Psychonavt - Хроники Смертельной Битвы: Во имя высоких целей
- Название:Хроники Смертельной Битвы: Во имя высоких целей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Psychonavt - Хроники Смертельной Битвы: Во имя высоких целей краткое содержание
Хроники Смертельной Битвы: Во имя высоких целей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не сомневаюсь, — насмешливо протянул Рейден. — Я тоже так когда-то говорил. Ты не задумывалась, почему я стал протектором Земного царства в пику отцу?
— Плевать мне на это, — бросила Китана и повернулась было, чтобы уйти, но раздавшийся за спиной негромкий голос с ноткой отеческого сожаления заставил ее остановиться, будто громом пораженную:
— И до Би-Хана тебе тоже дела нет? Все ради отца, я понимаю… А ведь Би-Хан пожертвовал ради тебя многим. То есть я хотел сказать, наплевал на свою репутацию и на собственный клан. За убийство Рейна его никто судить не будет, конечно, но видимость создать придется. И Шао Кан больше не сможет открыто покровительствовать клану какое-то время, пока все не забудется. Количество заказов у них теперь поубавится. Слишком много шума, появляться в Эдении и там, где боятся таинственных кровожадных убийц, им не стоит для собственного блага — то есть, фактически вся территория Империи, кроме Внешнего мира, для них закрыта…
— Я ничем не обязана Грандмастеру и меня не тревожат беды его клана. Тем более, Саб-Зиро не понесет сурового наказания. Ты слышал слова Императора. Рейн пал жертвой собственной дерзости, — отрезала Китана, пытаясь сохранять безразличный вид.
— Какая возмутительная холодность. И слезинки не проронишь, когда Би-Хан падет жертвой собственной дерзости, в свою очередь? Или молва лжет и вы не любовники?
— Рейден, — начала Китана тихо и зло. Он предостерегающе поднял руки:
— Молчу, молчу. Твои дела меня не касаются, хотя ты в некотором роде мне племянница, и я бы не одобрил твой выбор, если б меня кто-то спросил. Но, судя по твоему гневу, Би-Хан действительно тебя не интересует. Тем лучше. Ведь, выиграв для Шао Кана возможность провести турнир, ты подписала Саб-Зиро смертный приговор.
— С чего бы вдруг? Он сильный боец, да и вообще, не факт, что будет участвовать, — пробормотала Китана. Заметив ее волнение, Рейден удовлетворенно улыбнулся и продолжал:
— Сильный, это вне всякого сомнения. Но ни один боец, каким бы сильным он ни был, не справится с выходцем из Преисподней. Ты, надеюсь, слышала о Скорпионе?
— Скорпион? — выдохнула Китана. — Это тот… Тот самый?
— О да. Тот самый. И Куан Чи, его создатель, очень заинтересован в том, чтобы пополнить свою коллекцию. У Би-Хана нет ни малейшего шанса, и он это знает. Его ждет ад. Он же вместо того, чтобы провести последние дни с братом, спасает твою шкуру, а в свободное время медитирует и молится. Считает, видите ли, что так правильно. Я ему говорил, что он дурень, но он меня никогда не слушал. Куай Лиенг в ярости, бедняга обожает Би-Хана так, что смотреть тошно. Боюсь даже представить, что будет, когда Скорпион прикончит Саб-Зиро, а если еще и у Куая на глазах… Люди такие непредсказуемые, непоследовательные и странные. Ты, кстати, похожа на них. Очень похожа…
Китана молчала, не зная, что ответить. Рейден, видимо, удовлетворенный произведенным впечатлением, оборвал свою речь, сослался на то, что уже очень поздно, и вышел с балкона, оставив Китану в одиночестве обдумывать то, что только что обрушил на ее голову.
Часть 26
После ухода Рейдена Китана погрузилась в невеселые мысли, утратив счет времени. Опомнилась она лишь тогда, когда почувствовала, что промерзла до костей, стоя на пронизывающем ветру. Выругавшись, она поспешила вернуться в галерею, протянула руки к горевшему на стене факелу и принялась растирать онемевшие пальцы.
— Весьма неразумно с твоей стороны, — раздался вдруг за спиной Китаны голос. Она медленно опустила руки и осталась стоять неподвижно, угрюмо глядя в огонь. Сила то разворачивалась вокруг нее широко, настойчиво, почти яростно, будто пытаясь смести все прочь со своего пути, то опадала, стелилась по камням устало и беспомощно. Так, будто того, от кого она исходила, внезапно покинули всякая решимость и желание действовать. Шао Кан разделил с ней ее горечь и стыд, чувствовал вместе с ней ядовитый вкус поражения. Он знал все. И о ее разговоре с Рейденом он тоже знал.
— Ты о чем? — устало спросила она, так и не решившись обернуться и посмотреть ему в лицо. О чем именно.
— Балкон, — уточнил он с усмешкой. — Неразумно выходить так надолго.
Она пожала плечами, не зная, что ответить, и на несколько мгновений в галерее повисла удушающая тишина.
— Идем со мной, — наконец, сказал Шао Кан. — Вернемся в зал для приемов. Все уже разошлись, а тебе не помешает согреться.
Китана, хоть и ждала этого предложения с нетерпением обреченности, не сразу набралась решимости, чтобы последовать за Шао Каном.
В опустевшем зале для приемов горел жарко растопленный камин. Шао Кан придвинул к нему пару кресел, поставив их напротив друг друга, и жестом указал на одно из них Китане. Та молча села, постаравшись устроиться так, чтобы ее лицо осталось в тени.
Шао Кан не стал медлить:
— Я не стану спрашивать, о чем мой брат говорил с тобой. И предупреждать тоже не стану. Ни к чему. Ты, я думаю, и сама все поняла на Совете.
— Откуда в них такое чудовищное лицемерие? — заговорила Китана, решив не скрывать своих мыслей. Ни к чему. Шао Кан усмехнулся.
— Ты же их слышала. Они защищают правильный порядок вещей. И определяют, что правильно, а что нет, тоже они.
— Турнир ведь не отменят? Стоит ждать от Рейдена или твоего отца еще каких-нибудь каверз?
— Нам придется быть настороже каждую минуту, — ответил Шао Кан, подумав. — Но отменить турнир теперь будет очень непросто. Для этого должно произойти что-то из ряда вон выходящее. Но Китана, я не о турнире хотел говорить, а о тебе.
Китана отвернулась, почувствовав, как судорожно кривятся губы. Ей хотелось начать оправдываться, повысить голос, начать раздавать бессмысленные обещания — но и она сама, и Шао Кан оба знали, что это было бы ненужной тратой времени. Он заговорил снова, видимо, не ожидая ответа:
— Я должен был бы поблагодарить тебя. Ты выиграла для меня разрешение провести турнир, пойдя на большую жертву. Мне надлежало бы от нее отказаться. Но я не стану делать ни того, ни другого.
Китана молчала. Ей нечего было ответить — Шао Кан и так знал все, что она могла бы ему сказать.
— Я понимаю, почему ты приняла такое решение там, в Эдении. Тебе хотелось оправдать мои ожидания, показать мне, что ты достаточно сильна для того, чтобы справиться с той задачей, которую я на тебя возложил. Я понимаю и твой страх передо мной, пусть и не нахожу причин для того, чтобы ты настолько меня боялась, как ни стараюсь найти. Видимо, я не видел в себе чего-то, что видела ты. А может, таково мое наказание за то, что я сделал много лет назад.
— О чем ты? — спросила Китана. Шао Кан продолжал говорить, видимо, не обратив внимания на ее вопрос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: