Lily Elizabeth Snape - Фанфик Eight
- Название:Фанфик Eight
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lily Elizabeth Snape - Фанфик Eight краткое содержание
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Гарри восемь лет, и его отправляют жить к Снейпу. Сумеет ли Северус заметить, что с мальчиком что-то не так?
Фанфик Eight - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он не врал! Он ведет себя, как домашний эльф, если предоставить его самому себе. Эти чертовы магглы вели себя с ним…
В этот момент во вспышке изумрудного пламени появилась голова Поппи.
— Северус, ты должен прийти сюда и сам посмотреть на то, что… — она запнулась, заметив, что МакГонагалл тоже была в кабинете. Когда она заговорила снова, голос ее резал острее бритвы: — Будьте уверены, профессор МакГонагалл, я найду время, чтобы побеседовать с вами!
* * *
Г.П.
Мадам Помфри злилась! Не думаю, что она сердилась на меня, но как это возможно? Не могу понять, почему все так расстроились из-за нескольких ударов розгами. Она ведь даже била поверх моих новых брюк. Меня постоянно обвиняли в чем-то, чего я не делал, и били гораздо сильнее.
Я лежал на диване, ожидая, пока Мистер Профессор Снейп увидит последствия моего наказания. «Постойте, она сказала что-то про профессора МакГонагалл! Мистер Профессор Снейп разговаривал с ней! Ну, теперь мне точно не сдобровать!»
Я все равно уже лежал, даже не пытаясь прикрыться. Я сражался с рвотой, что грозилась исторгнуться из моего рта. Стиснув зубы и заставив себя дышать, я готовился к тому, что меня ожидало.
Из камина вырвались клубы сажи, когда мой опекун выступил из него. Он направился прямиком ко мне, и я задрожал так сильно, что ноги начали слегка подпрыгивать.
— О, Гарри, — сказал он тихо, положив теплую руку мне на спину. — Давай-ка разберемся с этим, чтобы мы могли отправиться домой.
Леди Поппи протянула мне ту мазь для болячек. «Они такие добрые!» Она даже позволила мне самому нанести ее. Я почувствовал себя намного лучше уже лишь оттого, что снова мог спокойно сидеть.
Мой Снейп снова перенесся куда-то через камин, а мадам принялась укачивать меня, рассказывая сказку о волшебной игре под названием «киддич». «У нее такое же хорошее воображение, как и у меня!»
Я хотел насладиться этим моментом, так как знал, что подобное вряд ли будет случаться слишком часто. К сожалению, у моего желудка были другие планы. Я поругал его за чувство голода. Я же только сегодня завтракал! Я слишком привык есть постоянно.
* * *
Дамблдор был готов встать на сторону МакГонагалл. Однако когда я, взмахнув палочкой, показал им, в каком состоянии был Гарри, это произвело даже больший эффект, чем я ожидал.
Минерва была шокирована до глубины души.
— Я не хотела… Вы же не думаете, что я могла… — и тут она разразилась рыданиями.
Альбус засуетился, предлагая ей платок и сыпя словами утешения. С моей точки зрения, вот это и была типичная Минерва. Она совершенно не представляла, как обращаться с детьми, вроде Гарри. «Или вроде меня» . Мой первый опыт близкого общения с ней прошел примерно так же, как и у малыша.
Я заснул на уроке трансфигурации, что был у нас во вторник. Я испытывал такое неописуемое облегчение оттого, что наконец оказался вдали от дома, что на меня накатила усталость тысяч бессонных ночей. Не говоря уже о том, что Помфри подлатала меня, только я успел сойти с поезда. Впервые в жизни я чувствовал себя расслабленным и свободным от боли.
Этому чувству не суждено было продлиться долго, стоило лишь МакГонагалл добраться до меня. После ужина я явился в ее кабинет с тремя другими слизеринцами, каждый из которых был старше меня. Я был первым. Я не пошевелился и не издал ни звука, как, по правилам моего отца, и было положено. Я получил максимальное количество ударов, дозволенное в то время, и каждый последующий из них был сильнее предыдущего.
Когда я вернулся в общую гостиную, меня похвалили за стойкость, но все же посоветовали в следующий раз не молчать, чтобы наказание не было таким долгим и суровым.
Спустя несколько минут пустой болтовни, я сделал единственную логичную вещь — закурил. В свете текущих обстоятельств, никто из старших волшебников не стал меня упрекать. Наконец, худшее, кажется, было позади, и кошка снова размяукалась.
— Как, во имя Мерлина, ему удалось не проронить ни звука? — спросила она потрясенно.
Альбус начал было отвечать, но я знал, что смогу объяснить лучше, не говоря уже о краткости.
— Тренировка. Его дядя периодически бил его. Помимо этого его заставляли готовить, следить за садом и убираться во всем доме. Этого тебе должно хватить, чтобы понять, что ты не только совершила ужасную ошибку, но еще и повела себя по-варварски.
Тут она сорвалась с места и вылетела из офиса. Чувствуя легкое удовлетворение и жуткую усталость, я надменно прошествовал по кабинету Альбуса, смахнув по дороге пепел с сигареты в камин, и опустился в кресло. Перед уходом я хотел докурить. К тому же, мне нужно было показать директору, кто был главным в этой ситуации. В конце концов, меня же не просто так сделали главой Слизерина.
Затянувшись в последний раз, я снова заговорил:
— Директор, мне нужно серьезно подумать о своем будущем и о будущем моего крестника. В настоящий момент я не уверен, что Хогвартс — это подходящее для него место.
Он только было начал протестовать в этой своей раздражающе самодовольной манере, когда Минерва снова ворвалась в кабинет, держа в руках эти проклятые розги! Но не успел я даже слова вымолвить, как она разломила их и бросила в огонь, кинув вдогонку Инсендио, чтобы ускорить процесс сожжения.
— Северус, мне очень-очень жаль. Я должна извиниться перед Гарри, — заявила она, словно все еще имела право голоса в этом вопросе.
— Ни за что, и это не обсуждается. Мы только-только успокоили его. Альбус, я свяжусь с тобой, чтобы обсудить предстоящий учебный год. До тех пор, я надеюсь, вы не станете нас беспокоить.
Пора было отправляться домой!
Глава 16
Г.П.
После того, как Бларри снабдил нас пакетами с едой, мы отправились домой. Откуда мой Снейп узнал, что я голоден? «Прошло довольно много времени. Наверняка он просто сам проголодался! Никого не волнует, что ты хочешь есть!» Этот голос звучал подозрительно похоже на Дадли! Я попытался сказать моему толстому кузену, что он ошибается, что моему Снейпу было не все равно. Ну, по крайней мере, должно было, ведь так? Но голоса и шепотки в моей голове все не унимались. Я едва ли успел осознать, что мы шагаем по ступенькам, прежде чем упасть. Опять.
«Дурачина!» Но мой Снейп даже не сбавил шагу, в мгновение ока подняв меня обратно на ноги! Мне потребовалась несколько ударов головой, чтобы голоса утихли, и лишь тогда я смог хоть немного сосредоточиться.
Он взял меня за плечи, и мы аппарировали, после чего мне потребовалось некоторое время, чтобы вновь обрести устойчивость. И хотя меня все еще слегка подташнивало, я съел все, что мне дали. Я не доел завтрак, и посмотрите, что потом случилось! Мой Снейп отправил меня спать, и вид у него при этом был крайне расстроенный.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: