Леонид Мацих - Скачущий на льве
- Название:Скачущий на льве
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Мацих - Скачущий на льве краткое содержание
Сцены из античной истории времен императора Адриана.
Действие происходит в Земле Израиля в 130–135 гг. н. э., когда иудеи слушали слова рабби Акивы, именуемого Утешителем, а действовали по примеру Симона Бар-Кохбы.
Скачущий на льве - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Акива.Каких удивительных уродов рожает женская утроба! Если ты думал напугать или оскорбить меня, то знай, что у тебя ничего не вышло. Я спокойно выношу поношения даже от людей, а ты не кажешься мне человеком. Ты для меня животное или неодушевленный предмет.
Пизон. Ну, конечно, ведь только евреи люди! А тут какой-то гой!
Акива. Сегодня день твоего торжества, Пизон. Помни, однако, что тебя зарежут не позже, чем через месяц. Ступай прочь!
Пизон.Я буду жить долго тебе назло! И каждый год, в день твоей смерти, буду привозить на твою могилу повозку навоза. Я не прощаюсь, Акива. Мы увидимся на арене. Я буду рядом.
Выходит .
Элиша.Мир тебе, Акива, прости, что мы тревожим тебя. Ты примешь нас?
Акива.Господи, Владыка мира! Как вы сюда пробрались? Здесь же везде охрана Пизона!
Аристобул. У Теодора по-прежнему есть печать проконсула.
Акива.Ты все еще на службе?
Элиша. Уже нет, но Руф, человек благородный, печать назад пока не требует.
Акива. Входите, прошу вас! Никак не ожидал гостей в свой последний день. Не удивляйтесь, если первое время я буду немного не в себе: здесь только что был Пизон, и у меня ощущение, что я жевал дерьмо.
Аристобул. Учитель Акива, я знаю, как перебить этот вкус. Я принес тебе вина! Я знаю, что с вином все переносится легче. Вот, возьми!
Протягивает ему мех.
Акива. Спасибо, Аристобул! Я рад вину, а еще более рад, что ты обо мне помнишь.
Аристобул. Я часто думаю о тебе, учитель. Чаще, наверное, я думаю только о Хане.
Вздыхает.
Мне очень неудобно, но у меня есть к тебе просьба.
Акива.Излагай.
Аристобул. Я всю объясню. Но давайте сначала выпьем.
Акива.Хорошо. Элиша, ты с нами?
Элиша. За что же мы пьем?
Акива.За то, чтобы каждый шел своим путем до конца.
Акива пьет первым, за ним остальные.
Лехаим! За жизнь! Меня это пожелание уже не касается, а вот вас — вполне!
Аристобул. Учитель, нас это чрезвычайно огорчает! Может, мы попробуем тебя спасти? Я готов умереть вместо тебя!
Акива. Зачем тебе умирать?
Аристобул. Я хочу спасти тебя!
Акива.Ты хочешь умереть за меня. А согласен ли ты жить ради меня?
Аристобул. Конечно! Но как мне спасти тебя?
Акива.Меня не надо спасать. Моя миссия на земле окончена и мне осталось завершить свою жизнь сегодня на этой арене.
Элиша. Ты это твердо решил, Акива?
Акива.Окончательно.
Аристобул. Но почему?
Акива.Я сделал все, к чему был призван. Мне нужно пройти свой путь до конца. Сегодня ночью я получил ответ на вопрос, много лет не дававший мне покоя. Помнишь, Элиша, страшную эпидемию, во время которой погибло столько моих учеников? Я все думал, почему это произошло? И вот сегодня понял: это из-за меня. В своей гордыне я не помнил имен моих учеников, они как бы перестали быть для меня живыми, слились в одну неразличимую массу. А вот ночью я вспомнил лица их всех, назвал каждого по имени и улыбнулся ему. Теперь я иду к ним.
Аристобул. Ты не хочешь попробовать спастись?
Акива. Если вы попытаетесь спасти меня, вас схватят и убьют вместе со мной. Я этого совершенно не желаю. У вас впереди еще длинная жизнь. Какие у вас планы?
Элиша. Я не останусь здесь ни минуты. Я немедленно ухожу с этой отвратительной кровавой арены и направляюсь в порт. Первым же кораблем я отплываю в Яффу, а затем в Александрию.
Акива. Ты едешь в тамошнюю еврейскую общину?
Элиша. О нет! Я буду держаться подальше от евреев с их фанатизмом и от римлян с их жестокостью. Мне до смерти надоела война и взаимное озверение. Я хочу покоя, литературы и музыки. Поселюсь где-нибудь в тихом греческом квартале, недалеко от библиотеки. Буду читать, посещать театр, ходить на философские диспуты. Закончу свой трактат о поэзии, быть может, он покажется кому-нибудь интересным. Буду мирным александрийским обывателем.
Акива.Ты уже никогда не будешь Элишей, а будешь только Теодором?
Элиша. Я буду Теодором до конца своих дней.
Акива. Понятно. Ну, а ты, Аристобул?
Аристобул. Я прошу тебя благословить мое намерение жениться на Хане. Я найду ее и посватаюсь к ней. Если она пойдет за меня, мы будем жить здесь. Если она мне откажет — буду странствовать дальше. Пойду в Сирию или в Малую Азию.
Акива.Ты хотел бы остаться здесь? Тебе нравятся эти места?
Аристобул. Да. Я полюбил эту землю, этих людей, Хану и тебя, учитель Акива.
Акива.Если так, называй меня Рабби, как принято у нас.
Аристобул. Хорошо, Рабби Акива.
Акива.Аристобул, сын мой, ты ведь понимаешь, что брак с Ханой для тебя возможен только после принятия нашей веры?
Аристобул. Я много думал об этом, Рабби. Я готов принять веру, но примет ли меня община? Сейчас ведь такое ожесточение против всех неевреев.
Акива.Ожесточение есть против животных, вроде Пизона, против чудовищ в человеческом облике, убивающих женщин и детей. А ты — человек, сын мой Аристобул. Ты вел себя как человек все эти нелегкие годы. Община примет тебя. У тебя есть папирус и перо?
Аристобул. Конечно. Я всегда ношу их с собой, чтобы записать очередную гениальную мысль.
Акива.Дай мне, пожалуйста. Я напишу пару простых, но важных мыслей.
Аристобул дает ему перо, чернильницу, лист. Акива садится писать.
Аристобул. Теодор, друг мой, и с тобой мы сегодня расстаемся!
Элиша. Увы, мой дорогой Аристобул! Раз ты решил жениться, наши пути расходятся.
Аристобул. Может быть, и ты женишься в Александрии?
Элиша. Нет, я никогда не женюсь. Я не хочу никого обременять собой, не хочу никого пускать в свою жизнь. А самое главное, я не хочу после себя никакого потомства.
Аристобул. Ты когда-нибудь приедешь сюда?
Элиша. Я никогда не вернусь в эту страну. Приезжай лучше ты в Александрию. Там тысячи Теодоров, но на галереях библиотеки и в кабачке у Киприана будут знать, где найти Теодора по прозвищу Другой. Я буду ждать тебя, Аристобул.
Аристобул. До встречи, друг мой!
Обнимаются.
Акива.Посмотри сюда, Аристобул. Тут три письма. С первым ты пойдешь в Лод ко мне домой. Домоправитель Яков помнит тебя. Покажешь ему письмо, и он даст тебе деньги и украшения моей Рахили.
Аристобул. Но Рабби…
Акива.Она их уже не наденет, и я на них больше не посмотрю. Пусть они радуют тебя с Ханой. Когда у вас будут дети, передашь это им. Это и будет память о нас. Не говори Якову, что со мной случилось, скажи, что я задерживаюсь в Кейсарии. Пусть старик умрет в блаженном неведении. Недалеко от Лода есть небольшой городок Рамла. Придешь туда и на рынке спросишь, где живет Аквила-прозелит. Найдешь его и дашь ему второе письмо. Ему расскажешь правду со всеми подробностями. Аквила пишет историю этой войны. Он представит тебя общине и поможет с гийюром. Это процедура принятия нашей веры. Он сам проходил это и все тебе объяснит. Поживешь пока у него, поможешь ему с торговлей. Третье письмо покажешь Хане, ее дом стоит на соседней улице. Я тут расписываю твои добродетели. Когда будешь свататься, не распространяйся про свою страсть к вину. С этим тебе придется расстаться, также как с крайней плотью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: