Дэвид Элдридж - Под небом голубым
- Название:Под небом голубым
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2000
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Элдридж - Под небом голубым краткое содержание
Под небом голубым - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мишель смотрит на гениталии Грэма, затем снова на него.
Грэм хватает Мишель за волосы.
Грэм:Что, вот так вот Колин делал? Таскал тебя за волосы? Вот так хватал? Когда ты над ним смеялась. Надоели мне твои издевательства. Игры эти. Эти дурацкие, глупые игры. Как же всё надоело.
Мишель мотает головой. Она напугана .
Грэм:После войны у нас не будет никаких забот, верно? Сможем целыми днями в постели валяться. Когда война кончится.
Мишель:Да.
Грэм:А сейчас не будем терять времени, любовь моя. У меня через час поезд на Портсмут.
Мишель кивает.
Грэм:Иду за линию фронта. Совершенно секретно. Придется рисковать жизнью. Может, вернусь героем.
Свет медленно гаснет.
Акт третий
Август 1998. Сад коттеджа в Тивертоне, Девон. Десять утра.
Анна сидит за столом, положив ноги на стул. Стол заставлен посудой и завален мусором после вчерашней вечеринки.
Анне пятьдесят восемь лет.
Роберт стоит напротив Анны. В руках CD-плейер, провод которого тянется внутрь коттеджа.
Роберту сорок два года
Анна:Нет.
Роберт:Ты обещала.
Анна:Нет-нет, и нет.
Роберт:Ты же обещала.
Анна:Если ты думаешь, что я собираюсь с тобой танцевать, Роберт, то ты глубоко заблуждаешься.
Роберт:Мы же договорились.
Анна:Мало ли, что я вчера говорила.
Роберт:Ты же под «Шпандау» танцевать не хотела, но это ведь Нил Седака.
Анна:Нет.
Роберт кладет плейер и скрещивает руки на груди. Короткая пауза.
Анна:Дуешься?
Роберт:Нет.
Анна:Тогда чего ты так встал?
Роберт:Я жду.
Анна:Тогда намажь нос кремом от загара, потому что ждать придется долго.
Роберт:Знаешь, иногда с тобой совсем не смешно.
Анна смеется.
Анна:Мои старшеклассники так не думают.
Роберт:Ну, по сравнению с моими, они порядочные жмоты. На последний звонок мои подарили мне надувную овечку и бутылку «Дом Периньон». А твои, если я не ошибаюсь, осчастливили тебя пакетиком конфет и дешевым джином. Убожество.
Анна:Вчера ты совсем другое говорил. Когда болтал с ними. Они ведь нормальные ребята. Просто у них нет богатеньких родителей, чтоб покупать шампанское учителям.
Роберт:Я подумал, а не взять ли одного-двух под крыло. В порядке подготовки к университету.
Анна смеется.
Роберт:Что ты?
Анна:Тебе под крыло? Роберт, ты начал разговор с драмкружков, а закончил советом трахать все, что движется, кроме девушек по имени Хелен, изучающих иностранные языки.
Роберт:Что действительно представляется мне теперь неразумным.
Анна:Особенно учитывая, что в моем классе две Хелен, одна изучает испанский и право, а вторая — немецкий.
Роберт:Вот я и говорю.
Анна:Что?
Роберт:Возьми отделение иностранных языков в любом университете, и ты обнаружишь там наибольшую концентрацию Хелен в стране.
Анна смеется.
Роберт:Видишь! Я прав.
Анна:Их обидело не то, что большинство Хелен изучают иностранные языки. Скорее то, что их надо обходить стороной.
Короткая пауза.
Роберт:Дети в Девоне обидчивее, чем в Эссексе.
Роберт:Я их вчера жизни учил. Они меня полюбили.
Анна усмехается. Короткая пауза.
Анна: Учительница, которая погибла. Учительница географии. Ее ведь звали Хелен?
Роберт:Да. Жалко ее.
Анна:Хелен. Красивое имя.
Пауза .
Роберт:Потанцуй со мной. Порадуй меня.
Анна:А тебя это порадует?
Роберт берет плейер и широко улыбается.
Анна:Не дави на меня, Роберт.
Роберт:Ладно.
Короткая пауза.
Только пообещай мне, что в следующий раз, когда у тебя будет вечеринка, ты со мной потанцуешь. Даже под «Шпандау».
Анна:Даже не под «Шпандау».
Роберту становится нехорошо, он потирает лоб.
Анна:Роберт, с тобой все в порядке?
Роберт:Триступ пошноты.
Анна:Приступ тошноты?
Роберт:Триступ пошноты. Нехорошо.
Анна:Антипохмелин принял?
Роберт:Нет еще.
Анна:В ванной есть. Или, может, цитрамон принести?
Роберт: Нет. Антипохмелин. То, что нужно.
Анна:Что-то ты был вчера чересчур энергичным. Во сколько ты лег?
Роберт:В четыре.
Анна:В четыре?
Роберт:Около того. Мы слушали Нину Симон.
Роберт обхватывает голову руками.
Анна:Что с тобой?
Роберт:Я весь вспотел. Мне так хреново…
Анна:С утра уже жарко.
Роберт:Нет. Уже лучше. Желудок решил спортом заняться.
Анна:Что ты пил?
Роберт: «Стеллу». Красное вино. Тот твой джин. Ах да, и еще бренди, которое мы из Франции в прошлом году привезли.
Анна:Роберт…
Роберт:Но я ведь понравился твоим ребятам?
Анна:Это просто было как «цирк приехал». У нас в Тивертоне тебе конкурентов нет, это уж точно.
Роберт:Вот увидишь, когда они поступят в университет, тебе придется через меня им приветы передавать.
Роберт внимательно смотрит на Анну. Короткая пауза.
Роберт:Они очень интересовались, что у нас с тобой.
Анна:Да?
Роберт:Говорили, ты обо мне часто вспоминаешь на уроках.
Анна:Правда? И что ты ответил?
Роберт:Что мы друзья.
Короткая пауза.
Ты показывала им фотографии. Из Мексики. Одна из Хелен спросила меня, где и как мы спали.
Анна: Вот нахалка! И что ты ответил?
Роберт:Сказал правду. В одном номере, но на разных кроватях.
Анна:А что она?
Роберт:Ничего. Я сказал, что у нас прекрасные отношения и мы всегда спим в одном номере. Чтобы деньги сэкономить.
Анна:А что она на это сказала?
Роберт:Сказала, что очень жаль. Она-то думала, что это так романтично. Отпуск вместе и все такое. Не могла поверить, что мы так ездим уже шесть лет. Я сказал, что мы уже давно дружим. С тех пор, как работали вместе. В Эссексе.
Пауза.
Она спросила, женат ли я. Я ответил, что нет, но ты была замужем. Ничего лишнего не сказал?
Анна:Нет, они и так знают.
Пауза.
Роберт:Я сказал, что был один поцелуй, а постели не было никогда.
Анна:Да не мог ты такого сказать!
Роберт:А если бы и сказал?
Анна:Был бы полным идиотом.
Роберт:Это почему?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: