Вуди Аллен - Парящая лампочка [=Свет плавучего маяка]

Тут можно читать онлайн Вуди Аллен - Парящая лампочка [=Свет плавучего маяка] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: drama, год 1981. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Парящая лампочка [=Свет плавучего маяка]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1981
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.27/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вуди Аллен - Парящая лампочка [=Свет плавучего маяка] краткое содержание

Парящая лампочка [=Свет плавучего маяка] - описание и краткое содержание, автор Вуди Аллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Парящая лампочка [=Свет плавучего маяка] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Парящая лампочка [=Свет плавучего маяка] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вуди Аллен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Энид. Вы имеете в виду — умный менеджер или близкая по духу женщина?

Джерри. Вот именно. Я так и не решил для себя, могу ли позволить завести семью.

Энид. Но жена не станет требовать невозможного. Главное, чтобы рядом с ней был порядочный, любящий и честный человек.

Джерри. Какой славный вечер сегодня!

Энид. Вечер как вечер. Обещали дождь, но небо чистое. С моего места видна луна. (Берет стакан.) Луна над Канарси…

Джерри. Энид, вы великолепны. Может, мне тоже хлебнуть бренди? Нет, потом буду на стенку лезть. А… плевать… (Берет графинчик и стакан.)

Энид. Джерри… вы уверены?

Джерри. Живем только раз. Может, мой самолет завтра разобьется. (Наливает себе бренди.)

Энид. Вы бросаете вызов вашей маленькой уютной язвочке. (Пьет.)

Джерри (тоже пьет с явным удовольствием) . Пожалуй, еще одну пропущу… (Наливает еще бренди и сразу выпивает.)

Энид (отбирает у него графин) . Пожалуй, вам хватит. Особенно, если давно не практиковались. (Садится на диван и ставит стакан с бренди на кофейный столик.)

Джерри. Последний раз я пил в день рождения матери. Поднял за ее здоровье бокал шампанского. У нее такая красивая седина. (Садится рядом с Энид.)

Энид (берет стакан и отпивает) . Мне кажется, вы очень любите свою мать.

Джерри. Мать бывает только одна. Она не вечна, и потому надо — пока есть время — ее любить.

Энид. Золотые слова. Хотя я со своей никогда не ладила.

Джерри (пьет) . Мне очень приятно говорить с вами, Энид. Действительно приятно.

Энид. Правда?

Джерри (ставит стакан на столик) . Вот вам моя рука.

Энид ставит свой стакан. Они обмениваются рукопожатием.

Вы в самом деле чудесная женщина. Да еще и красавица. Не думаю, что ваш муж понимает, какое ему досталось сокровище.

Энид (высвобождая руку) . Максу нужно только смазливое личико. (С веселым ехидством.) Говорят, его любовнице нет и двадцати.

Джерри (хихикает) . Наверное, он высмотрел ее в детском саду. (На какое-то мгновение опускает голову на плечо женщины.)

Энид. Вот-вот. (Берет стакан.) Как ее звали? Рейн Бэкуордс?

Джерри. Что?

Энид. Вашу любовь… Рейн… ту, что вышла замуж за доктора Бэкуордса…

Джерри. Рейн Бэкуордс? Я о ней и не думаю. Все в прошлом… Сейчас я знаю только то, что мне хорошо. И я рад, что выпил бренди.

Энид. С вами я вновь чувствую себя молоденькой кокеткой.

Джерри. А вы такая и есть, да в придачу еще и прехорошенькая. Вы ничего не потеряли из того, что я увидел на той фотографии, а еще и приобрели, став роскошной женщиной. Как дивный спелый плод!

Энид (тронута) . Смешно… но вы смущаете меня.

Джерри. Простите, но я говорю, что думаю. (Встает с дивана.) Вы как бриллиант среди дешевого стекла.

Энид. В придачу ко всем вашим достоинствам вы еще и поэт.

Джерри. Дивный плод и бриллиант! Вашу руку! (Пожимает ее руку, потом подносит к губам и целует.) Ну и повезло мне! Какой волшебный вечер!

Энид. Я даже не представляла, что такое еще может со мной случиться.

Джерри. Познакомься я с вами двадцать лет назад, моя жизнь сложилась бы иначе. (Садится.)

Энид (тянется за спиной Джерри к тумбе с телефоном, чтобы взять блокнот и карандаш) . Я дам вам номер телефона. (Пишет.)

Джерри (берет у нее листок бумаги) . Не беспокойтесь, я не передам его никому другому.

Энид. Мне кажется, я куда-то лечу.

Джерри. Вы раскраснелись.

Энид. Все оттого, что познакомилась с вами.

Джерри. Скорее от бренди.

Энид. Нет, не от бренди, а потому что встретила вас. (Пауза.) Обнимите меня. Хоть на одно мгновение.

Обнимаются.

( Медленно высвобождается из объятий Джерри.) Да, должна согласиться с вами. Бренди действительно ударило мне в голову.

Джерри (смотрит на часы) . Ого… не думал, что уже так поздно. А ведь мне надо не девятичасовой самолет.

Энид (кокетливо) . Надеюсь, вы не потеряете мой телефон…

Джерри (нервничая) . Видите ли, Энид, есть обстоятельства… которых вы… не знаете… Здесь у вас мне было очень хорошо… просто замечательно… мы пели… танцевали… прекрасно провели время…

Энид. Ничего не понимаю. Думаю, я опьянела.

Джерри (продолжая испытывать неловкость) . Я… э-э… Вижу, Энн вам не говорила, что я переезжаю в Аризону?

Энид. Не говорила.

Джерри.Как мне было хорошо сегодня! Вы меня понимаете… а как редко такое бывает… вы исключительная женщина… Это все ради мамы, Энид. У нее тяжелейшая астма. Все доктора, которым я ее показывал, хором твердят, что ей нужен сухой климат.

Энид. Вы переезжаете в Аризону?

Джерри. Если бы я рассказал вам, через что пришлось пройти бедной женщине…

Энид. Но почему вы должны там жить?

Джерри. Она старый человек. Не думаете же вы, что я могу бросить свою мать одну среди ковбоев в двух тысячах миль отсюда и укатить обратно?

Энид. А как же ваша собственная жизнь? И работа? На что вы будете жить?

Джерри. Я скопил немного деньжат. Сумма не очень внушительная, но на двоих хватит. Если будем достаточно экономны, то проживем. Мама у меня — славный человек.

Энид. Но зачем вы пришли сюда? Надеялись открыть новое дарование? Но для чего?

Джерри (встает) . Привычка сразу не умирает. (Идет к «волшебному» столику Пола.) Услышал — есть один «юный фокусник» — и сразу встрепенулся. Подумал: а что, если он будущая звезда? Вдруг это именно тот случай, которого ждешь всю жизнь?

Энид. Ну и что? А если бы так и оказалось? Все равно повезли бы страдающую одышкой матушку в Великую американскую пустыню?

Джерри. Даже не знаю… она очень плоха… мне трудно ответить на этот вопрос… В любом случае ваш сын — не звезда… В жизни иногда наступает такой момент, когда понимаешь, что твоим мечтам не суждено сбыться. Я догадываюсь, что со стороны мой план выглядит бредом — Аризона, индейцы. Правда ведь? Впрочем, я буду сюда наезжать… В конце концов, Аризона не на луне.

Энид (задумчиво) . Да, не на луне… (Пауза. Медленно произносит, глядя в глаза Джерри.) А я надеялась увидеть вас снова.

Джерри. Я тоже хотел бы этого, но, увы…

Хлопает дверь. В квартиру входит Макс, нарушив интимность обстановки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вуди Аллен читать все книги автора по порядку

Вуди Аллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Парящая лампочка [=Свет плавучего маяка] отзывы


Отзывы читателей о книге Парящая лампочка [=Свет плавучего маяка], автор: Вуди Аллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x