LibKing » Книги » drama » Брайен Фрил - Нужен перевод

Брайен Фрил - Нужен перевод

Тут можно читать онлайн Брайен Фрил - Нужен перевод - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: drama, год 1980. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Брайен Фрил - Нужен перевод
  • Название:
    Нужен перевод
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1980
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Брайен Фрил - Нужен перевод краткое содержание

Нужен перевод - описание и краткое содержание, автор Брайен Фрил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ирландия, 1833 год. В деревушку Бейле Бейг/Бэллибег, где в школе изучают греческий и латынь и живут в своем утопическом мирке, приезжают английские военные составлять топографические карты местности. Больше не будет колоритных, звучащих, как музыка, названий, а будут «Черная гряда», «Свиной форт» и так далее. Английский лейтенант Йолланд, влюбившись в местную красотку Мейре, пропадает, а это грозит всем жителям выселением и уничтожением деревни…

Нужен перевод - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нужен перевод - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайен Фрил
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джимми. Скромным. Vericundus [28] Скромный, застенчивый (лат.). скромный.

Хью. Действительно так. Он выразил некоторое удивление по поводу того, что мы не говорим на его родном языке. Я сказал, что некоторые из нас говорят по-английски в определенных случаях — конечно, за пределами нашего прихода… Обычно, когда речь идет о торговле. Тогда его родной язык бывает очень полезным… (Выкрики с мест.) Дайте мне кусочек лепешки… Далее я объяснил ему, что наша культура и классические языки были всегда тесно связаны. Я бы сказал, имели большое конъюгацион. Доулти?

Доулти. Сопряжение. Conjugo [29] Соединяю, сопрягаю (лат.). — я сопрягаю одно с другим..

Доулти так доволен собой, что толкает Бриджит в бок и подмигивает ей.

Хью. Действительно так. Английский, высказал я свое мнение, не может с достаточной полнотой выразить нас. И снова, надо отдать ему должное, он согласился с моей логикой. Я бы сказал аквиэст. Аквиэст. Мейре?

Мейре отворачивается, выражая тем самым нетерпеливое желание что-то сказать. Хью этого не замечает.

Слишком долго думаешь. Бриджит?

Бриджит. Acquiesce.

Хью. Precede [30] Продолжай (лат.). .

Бриджит. Acquiesce, acquiescere, acquievi, acquietum [31] Бриджит склоняет латинский глагол «соглашаться». В английском языке этот глагол (acquiesce) имеет значение «неохотно соглашаться, не возражать». .

Хью. Действительно так. Пункт Б…

Мейре. Господин учитель.

Хью. Да?

Мейре встает с места с некоторым беспокойством, но решительно. Пауза.

Ну что, девочка?

Мейре. Нам нужно учиться говорить по-английски. Так мама думает. И я так думаю. Об этом в прошлом месяце говорил Дан О'Коннелл в Эннисе [32] Город на севере Ирландии. . Он сказал, чем быстрее мы выучим английский, тем нам будет лучше.

Вдруг несколько человек начинают говорить одновременно.

Джимми. Что она говорит? О чем она? Что такое?

Доулти. Но он-то говорит на ирландском, когда ездит по стране, выпрашивая голоса.

Бриджит. И спит с замужними бабами. Ни одной не пропустит.

Джимми. Кто-кто-кто? Кто такой? Кто такой?

Хью. Silentium [33] Тишина (лат.). ! О ком это она?

Мейре. Я говорю о Даниеле О'Коннолле.

Хью. Это она об этом плюгавеньком политикашке из графства Керри?

Мейре. Вы хорошо знаете, о ком я говорю — об Освободителе [34] Daniel O'Connell (1775–1847), ирландский католик, политический деятель, которого называли Освободителем, боролся за права католиков. . А сказал он вот что: «Старый язык — препятствие на пути современного прогресса». В прошлом месяце он это сказал. И он прав. Мне не нужен греческий. Мне не нужна латынь. Мне нужен английский.

На верхней платформе вновь появляется Манус.

Мне нужно научиться говорить по-английски, я еду в Америку. Вот уберем урожай, и поеду.

Мейре остается стоять, Хью достает из кармана фляжку с виски, отвинчивает колпачок, наливает в него порцию, выпивает, закрывает фляжку и снова кладет ее в карман. Затем:

Хью. Нас немножко отвлекли — diverto, divertere [35] Отклоняться в сторону (лат.). . На чем же мы остановились?

Доулти. Три пункта, господин учитель. Остановились на пункте Б.

Хью. Действительно так. Пункт Б. Сегодня утром по дороге на крестины я встретил случайно мистера Джорджа Александра, нашего мирового судью. Мы говорили о новой государственной школе. Мистер Александр предложил мне взять на себя руководство школой, как только она откроется. Я поблагодарил его и сказал, что могу принять предложение, если мне позволят руководить школой свободно, так, как я руковожу нашей сельской школой вот уже тридцать пять лет, наполняя то, что наш друг Еврипид называет «aplestos pithos» [36] Не наполняемая бочка (греч.). . Джеймс?

Джимми. «Бочку, которую невозможно наполнить».

Хью. Действительно так. И мистер Александр в ответ очень любезным тоном заверил меня, что только так оно и будет.

Мейре теперь садится.

Действительно так. У меня был сегодня очень напряженный день, и я устал от всех от вас. (Встает.) Манус с вами позанимается.

Хью отходит к лестнице. Входит Оуэн. Он младший сын, красивый, привлекательный, ему за двадцать. Одет элегантно — городской человек. Свободен и обаятелен в поведении: во всем, что он делает, есть значительность и энтузиазм. Он стоит в дверном проеме, на плече — дорожная сумка.

Оуэн. Не скажете ли, где здесь школа, которой руководит Хью Мор О'Доннелл?

Доулти. Это же Оуэн — Оуэн Хью!

Оуэн входит в помещение. Входя, он с каждым здоровается.

Оуэн. Доулти! (Дружески толкает его.) Ну как ты, дружище? Jacobe, quid agis? [37] Джеймс, как поживаешь? (лат.). Ты здоров?

Джимми. Прекрасно. Прекрасно.

Оуэн. А Бриджит? Ну-ка поцелуй меня. Ааааа!

Бриджит. Добро пожаловать, Оуэн.

Оуэн. А это?.. Ну как же — это лее Мейре Чатак! О, молодая женщина!

Мейре. Как дела, Оуэн?

Оуэн теперь стоит перед Хью. Кладет руки на плечи отца.

Оуэн. А как наш старик чувствует себя?

Хью. Удовлетворительно — удовлетворительно.

Оуэн. Удовлетворительно? Боже мой, да ты, как никогда, хорошо выглядишь! Ну, иди сюда ко мне. (Он обнимает Хью тепло и искренне.) Прекрасно, что я тебя вижу! Прекрасно, что я опять здесь!

В глазах Хью — слезы, от радости и алкоголя.

Хью. Я… я… не обращай внимания…

Оуэн. Ну же… ну же. (Оуэн дает отцу свой платок.) Ты знаешь, что мы сделаем сегодня? Пойдем к Анне ней мБрейг…

Доулти. Только не туда, Оуэн.

Оуэн. Почему бы не туда?

Доулти. Хуже потиина [38] Poteen — ирландский самогон (нелегально изготовленное виски). , чем у нее, не бывает.

Бриджит. Она кладет в него лягушек.

Оуэн. Тем лучше. (Обращаясь к Хью.) И мы напьемся вдрабадан. Решено! (Оуэн видит, как Манус спускается с лестницы с лепешкой. Они встречаются внизу у лестницы.) И Манус здесь!

Манус. Добро пожаловать, Оуэн.

Оуэн. Спасибо. Прекрасно снова очутиться здесь. (Он протягивает к нему руки.) Не могу даже поверить в это. Я не был здесь шесть лет, и ничего не изменилось. Ну, решительно ничего. (Водит носом.) Даже запах тот же — тот же запах, что был всегда. А что это за запах? От соломы?

Доулти. От ног Джимми Джека.

Все смеются. Образуются маленькие группки, которые ведут свои разговоры.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайен Фрил читать все книги автора по порядку

Брайен Фрил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нужен перевод отзывы


Отзывы читателей о книге Нужен перевод, автор: Брайен Фрил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img