Брайен Фрил - Праздник урожая [=Танцы на праздник урожая]
- Название:Праздник урожая [=Танцы на праздник урожая]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1990
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайен Фрил - Праздник урожая [=Танцы на праздник урожая] краткое содержание
Несколько дней из жизни одной семьи, состоящей из пятерых сестер, в ирландском захолустье. История, рассказанная по детским воспоминаниям сыном одной из них. Смех и слезы, возвышенное и пошлое, любовь и ненависть ежеминутно перемешиваются в этом доме, где пятеро женщин, отрываясь от домашней работы, самозабвенно танцуют под звуки музыки из древнего радиоприемника…
Праздник урожая [=Танцы на праздник урожая] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мегги. Девочки, а не так уж плохо получится. (ДЖЕКУ) . И чем мы будем заниматься? Какие у нас будут обязанности?
Джек. Готовка, шитье, работа в огороде, стирка — обычная домашняя работа.
Мегги. Чем мы и занимаемся.
Джек. И ухаживать за детьми
Мегги. И родит их Кейт.
Кейт. Мегги!
Джек. Все рожать будете! Но самое замечательное в этой традиции то, что вы все вместе образуете маленькую коммуну, в которой все друг другу помогают. Я за нее на все сто.
Кейт. Возможно, возможно, только вот Папа Римский Пиус Девятый вряд ли это одобрит. Он ведь верит в святость брачных уз. Лучше б вы больше думали о Святом Отце и поменьше о своей великой безбожнице… Иджи.
По радио звучит песня «Чего уж там».
Крис. Послушайте.
Мегги. Джек, а куры там водятся?
Джек. Их там тьма.
Мегги. Идея неплохая. Есть свои плюсы. Кейт, ты как настроена?
Кейт. Не морочь мне голову.
Крис. Джерри починил его!
Мегги. Джек, а как на суахили: цып-цып-цып?
Джек. Кейт, и климат там мягкий.
Кейт. Да ну вас.
Вбегает ДЖЕРРИ.
Джерри. Ну как? Работает?
Крис. Слушай.
Джерри. Так. Дело сделано.
Джек. Джерри, у меня есть кое-что для тебя.
Джерри. Что именно?
Джек. Шляпа с перьями, дли торжественных случаев, помнишь? Мы решили обменяться. Давай прямо сейчас. (Идет в спальню.)
Мегги. Ты, Джерри, молодец.
Джерри. Как я и думал: дело в антенне. Теперь будет работать. (Слушает. Повторяет слова песни.) Агнес, давай потанцуем.
Агнес. Имей совесть.
Джерри. Ну, давай. Пожалуйста.
Мегги. Да потанцуй ты с ним.
Джерри (поет) .
Было время вид чулок
Приводил кого-то в шок…
Дай руку.
Мегги. Ну, Агги, не подкачай.
Агнес. Ну какие сейчас танцы…
Джерризаставляет ее встать и прижимает к себе.
Джерри (поет) .
…Да что уж там,
Хорошие писатели
Писали хорошо
А сейчас у них четыре буквы в слове
Вот и все.
Да что уж там.
Прибавляет громкость. Изящными па проходят по всей кухне и затем в сад. ДЖЕРРИ поет, заглядывая АГНЕС в лицо.
Если хочешь ты кататься,
В тихом баре расслабляться,
Ручки, ножки лицезреть
И меня совсем раздеть,
Приходи по адресочку,
Проведем с тобой мы ночку.
Да что уж там…
Они уже в дальнем углу сада.
Агги, а ты здорово танцуешь.
Агнес. Ты мне льстишь.
Джерри. Высший класс.
Агнес. Да брось ты.
Джерри. Переходи в профессионалы.
Агнес. Слишком поздно.
Джерри. Ты бы могла учить танцам в Баллибеге.
Агнес. Им только этого не хватало.
Джерри. Именно этого!
Наклоняется и целует ее в лоб. КРИС, наблюдающая за ними из окна, все видит, но слов расслышать не может. Поцеловав АГНЕС, тут же снова начинает распевать, заставляет АГНЕС несколько раз очень быстро повернуться и увлекает ее в танце на кухню.
Ну вот. Целая и невредимая.
Мегги. Мне бы так.
Агнес. Не могу отдышаться.
Джерри. Сколько изящества, правда?
Мегги. Как всегда.
Джерри. Невероятно. Ну, Крисси, а теперь мы с тобой.
Крис (резко) . Не сейчас. Интересно, куда Майкл опять пропал?
Джерри. Ну, Крисси, давай. Один круг по кухне.
Крис. Я же сказала, не сейчас. Не доходит?
Мегги. Я с тобой станцую! (Сбрасывает свои высокие ботинки.) Хочешь посмотреть, что такое настоящий класс?
Джерри. Еще как..
Мегги. Девочки, стойте там, сзади. Ширли Темпл нужно пространство.
Джерри. У-у-у-у-у!
Мегги. Джерри, ближе. А то старые ноги подвести могут. (Поют и танцуют.)
Было время, вид чулок
Приводил кого-то в шок
А вот сейчас…
КРИС неожиданно выключает радио.
Крис. Тошнит от всего этого.
Джерри. Что такое?
Мегги. Крисси, ты что там?
Крис. Только батарею сажаем, а новая будет только на следующие выходные.
Мегги. Ну Джерри, не судьба. Но в следующий раз обязательно.
Джерри. Обязательно. (Подходит к КРИС.) А неплохая штука.
Кейт. Слава богу, тишина! Знаете, что наделала эта штуковина? Люди по всей стране разучились нормально общаться.
Крис (АГНЕС, холодно) . Вера Маклафлин должна завтра зайти. Хочет поговорить с тобой и Роуз.
Агнес. А о чем?
Кейт (скороговоркой) . А разве я тебе не говорила? Ее дочь помолвлена!
Мегги. Которая?
Кейт. «Танцы на празднике урожая в этом году будут как никогда, мисс Мандей», — ну, эта маленькая, замухрышка!
Мегги. София. А разве она окончила школу?
Кейт. Бросила в прошлом году. Ей пятнадцать. А этому счастливчику шестнадцать.
Мегги. Бог ты мой. Куда уж теперь нам.
Кейт. Это же ни в какие ворота. Пятнадцать и шестнадцать! И не говорите мне, что это допустимо. Бедная мать. Как мне ее жаль.
Агнес. Так о чем будет разговор?
Крис (медленно) . Насчет шерсти. В общем ничего особенного. А, может, и вообще не зайдет.
КРИС снова включает радио. Оно молчит.
( МЕГГИ) . Идите потанцуйте.
Мегги. Такие профессиональные танцоры как Маргарет Мандей по заказу не танцуют. Тут нужно вдохновение, правда, Джерри?
Джерри. Абсолютно согласен. А почему нет звука?
Кейт. Мегги, а мы есть будем?
Мегги. А как же, прямо в саду! Яйца по-баллибегски аl fresco. Праздник урожая, девочки, почти закончился. Теплых вечеров теперь раз-два и обчелся.
Кейт. Здорово придумала.
Агнес. Я принесу чашки и тарелки.
Джерри (вместе с КРИС возится с радио) . Ну как? Получается?
Крис. Неужели опять все сначала?
Джерри. Может, я что-то не так сделал?
Крис. Я его просто включила и все.
Мегги. Джерри, вынеси стулья.
Джерри. А стол не надо?
Мегги. А мы скатерть прямо на траве разложим.
МЕГГИ берет скатерть, выходит в сад и расстилает ее. ДЖЕРРИ нежно целует КРИС сзади в шею.
Джерри. Во всяком случае это не антенна.
Крис. Это ты так считаешь.
Джерри. Если это не антенна, то нужно проверить зажигание.
Крис. Зажигание! Вы только послушайте этого обманщика!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: