Вина Дельмар - Дальше — тишина… [=Уступи место завтрашнему дню]

Тут можно читать онлайн Вина Дельмар - Дальше — тишина… [=Уступи место завтрашнему дню] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: drama, год 1937. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дальше — тишина… [=Уступи место завтрашнему дню]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1937
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вина Дельмар - Дальше — тишина… [=Уступи место завтрашнему дню] краткое содержание

Дальше — тишина… [=Уступи место завтрашнему дню] - описание и краткое содержание, автор Вина Дельмар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Действие пьесы разворачивается в Соединенных штатах, где проживает некогда большая семья — пожилые родители и пятеро их детей, каждый из которых уже обзавелись собственными семьями. Все начинается с традиционного семейного обеда — дети прибыли навестить родителей в их уютном домике, но во время встречи выясняется, что родовое гнездо заложено, платить нечем и уже через неделю старики должны покинуть свой дом. Старики хотят лишь одного — возможности снимать себе маленькую квартирку, но и в этой помощи под разными предлогами дети им отказывают. Единственное решение, пришедшее в голову «детишкам», разделить родителей, которые прежде никогда не разлучались, и поселить отца у дочери в Калифорнии, мать — у сына в Нью-Йорке. Но даже это разделение стало не последним испытанием.

Дальше — тишина… [=Уступи место завтрашнему дню] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дальше — тишина… [=Уступи место завтрашнему дню] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вина Дельмар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рода. У вас какой-нибудь план, бабуля?

Мать. У дедушки есть план. Он написал, что ведет переговоры с одним адвокатом, и если они договорятся…

Рода. Зачем вы обманываете себя, бабушка? Ну, почему вы не хотите смотреть фактам в лицо? Дедушка слишком стар: он никогда не сможет найти работу!..

Мать. Я верю в твоего дедушку, Рода. (Пауза.) Когда тебе восемнадцать, когда мир прекрасен, отворачиваться от фактов так же легко, как танцевать какой-нибудь твист. Но если тебе семьдесят и уже не приходится думать о танцах, единственное, что остается — это делать вид, что на свете не существует фактов. Так что, если ты не возражаешь, я буду и дальше считать, что фактов не существует…

Рода. Вы можете считать что вам угодно, бабушка, но я ухожу. Чао!

Некоторое время Мать одна. Мэми приносит ей соду и уходит спать.

Пауза.

В столовую входят Анита, Нелли, Джорж и Гарвей.

Анита. Вы еще не спите, мама Ку?

Мать. Хорошо повеселились?

Нелли. Отлично! Можно к тебе в спальню, Анита? Мне надо поправить грим. Пойдем с нами, мама. Оставим мужчин одних, им надо поговорить…

Мать, Анита и Нелли уходят.

Джорж. Что за разговор, которым ты меня весь вечер пугал?

Гарвей (пауза) . Не очень-то легко начать его, Джорж. Видишь ли, это дело семейное. В конце концов, я не то чтобы ваш родственник, я — только муж твоей сестры, но…

Джорж. Что же?

Гарвей. Я подумал: не может же Джорж обидеться на меня, если я внесу эти предложения, хотя, в конце концов, я и не являюсь родственником в полном смысле слова…

Джорж. Ты забываешь, Гарвей, что, в конце концов, ты муж моей сестры…

Гарвей. Вот именно! Как раз именно это я и подумал. Вот почему я и решаюсь сделать тебе это предложение.

Джорж. Итак, к делу.

Гарвей. Дело вот в чем… Это касается вашей матери, Джорж. Конечно, не мое дело…

Джорж. Слушай, Гарвей: это не твое дело. Ты — муж моей сестры Нелли. У тебя есть предложение. Эти три пункта мы уже установили определенно. Двигай дальше. В чем заключается твое предложение?

Гарвей. Ладно! Это будет стоить пятьсот долларов, хорошие деньги. Сам понимаешь, за такие деньги женщин там не обижают. Кормежка хорошая: я сам проверял. Удобные постели. И все такое…

Джорж. Что будет стоить пятьсот долларов? Кого хорошо кормят? Я не понимаю, что ты имеешь в виду?

Гарвей. Куолдерское убежище для престарелых женщин.

Пауза.

Джорж. Ты предлагаешь отправить мою мать в богадельню?!..

Гарвей. Ну, зачем так?.. Я готов дать пятьсот долларов.

Джорж. Это очень ведь благородно с твоей стороны. Не так ли, Гарвей?!..

Гарвей. Она познакомится там с другими старушками. Они наверняка подружатся. Уверяю тебя, Джорж, твоя мать мать будет там счастлива. Я вовсе не собирался проявлять благородство. Просто я стараюсь найти правильное решение…

Джорж. А какие у тебя предположения насчет моего отца? Может быть, отправить его прямо в крематорий?!

Гарвей (смеется) . Скажешь тоже!.. Ты всегда отмочишь что-нибудь эдакое!.. Нет, серьезно, я думал, что если я возьму на себя заботу о вашей матери, то остальные могли бы вместе позаботиться о вашем отце. Это было бы справедливо.

Джорж. Мы можем позаботиться и о нашей матери тоже!..

Гарвей. Ну вот! Я так и знал, что ты начнешь обижаться. А за что?!.. Ты всегда злишься на меня, Джорж! Может, я не слишком гладко излагаю свои мысли, но если я не умею…

Джорж. Зато я умею. Ты — негодяй, Гарвей! Подлец!.. Убирайся немедленно к чертовой матери, пока я не набил тебе морду!.. Чтобы духу твоего здесь не было, ну?!..

Гарвей. Пожалуйста, я могу уйти. Я вообще не понимаю, с чего это ты вскинулся?.. Пожалуйста, я ухожу, но имей в виду, Джорж, если ты переменишь решение — я не злопамятен…

Джорж (крик) . Убирайся!

Гарвей уходит.

Пауза.

Входит Нелли.

Нелли. Ты кричал? Что-нибудь случилось?

Джорж. Ничего.

Нелли. Где Гарвей?

Джорж. Я его выставил.

Нелли. Что?!..

Джорж. Да! Я выгнал твоего мужа из этого дома. Выкинул его из дома, понимаешь?!.. И ты тоже можешь убираться вслед за ним!

Нелли. Ты просто спятил! Ты пожалеешь, что разговаривал с нами в таком тоне! (Уходит.)

Входит Анита. Следом — Мать.

Анита. Нелли и Гарвей ушли?

Джорж (мрачно) . Ушли. Который час?

Анита. Половина первого.

Джорж. Рода спит?

Анита. Роды нет дома… Я ужасно волнуюсь!

Джорж. За последнее время к этому можно было бы и привыкнуть.

Анита. Она всегда предупреждает, если задерживается. Она звонила, мама Ку?

Мать. Она недавно ушла. Незадолго до вашего возвращение.

Анита. И вы отпустили ее ночью?

Мать. Она скоро вернется. Она обещала недолго.

Телефонный звонок. Мать берет трубку.

Да, это миссис Купер. Что?!.. Не говорите так быстро. О господи!.. Когда?.. Каким образом?.. Нет, вам нужна другая миссис Купер, ее мать. Подождите минуточку… Алло!.. Алло!.. (Дует в трубку, стучит по рычагу.) Разъединили…

Анита. Кто это был?

Мать. Из полиции. Рода попала в автомобильную катастрофу.

Джорж. Что?!..

Анита. Бог мой!..

Мать. Они приняли меня за Аниту.

Анита. Что с ней?..

Мать. Говорят — ничего страшного…

Джорж. Где это?

Мать. Я не поняла. Как будто двадцать восьмая авеню.

Джорж. Я поеду туда!.. (Уходит.)

Анита (плачет) . Бедная девочка, боже мой!..

Мать. Мне очень неприятно, Анита.

Анита. Не будем говорить об этом сейчас! Господи, главное, чтобы она была невредима!..

Мать. Нет, я должна непременно сказать тебе! Я чувствую себя виноватой, Анита. Я должна была раньше предупредить тебя. Если бы я сказала…

Анита. О чем вы говорите?

Мать. Рода обманывала тебя, Анита. Я несколько раз видела, как ее привозил домой один молодой человек, которого ты не знаешь. Впрочем, он уже мужчина. Ему сорок лет. Сегодня Рода тоже должна была встретиться с ним…

Анита. Почему же вы не сказали об этом раньше?

Мать. Я обещала Роде.

Анита (резко) . Вы обещали Роде?!.. Как же вы посмели взять на себя такую ответственность?!..

Мать. Она дала мне слово, что никогда…

Анита (перебивает) . Но она моя дочь, а не ваша! Не ваше дело скрывать от меня ее секреты!..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вина Дельмар читать все книги автора по порядку

Вина Дельмар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дальше — тишина… [=Уступи место завтрашнему дню] отзывы


Отзывы читателей о книге Дальше — тишина… [=Уступи место завтрашнему дню], автор: Вина Дельмар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Татьяна
2 августа 2024 в 10:38
Прочитала после хорошего спектакля в Малом театре и просмотра в записи спектакля Театра Моссовета с Ф.Раневской и Р.Пляттом. Есть о чем подумать. Рекомендую. Благодарю за возможности.
x