Laventadorn - Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me)

Тут можно читать онлайн Laventadorn - Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: drama. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Laventadorn - Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me) краткое содержание

Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me) - описание и краткое содержание, автор laventadorn, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: После смерти Северус просыпается, ожидая от загробной жизни чего угодно – но только не того, что ему снова будет шестнадцать. Да что же это за фокусы такие?! Но погодите – Лили тоже вернулась... из 1981 года? Возможно, это второй шанс – вот только на что?

Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me) - читать книгу онлайн бесплатно, автор laventadorn
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В доме было все как всегда — холодно, темно и мрачно, но необычайно тихо. Значит, отец куда-то ушел; Северус припомнил, что тот обычно встречал Рождество, напиваясь у кого-нибудь из приятелей. Каждый год кто-то из них уговаривал жену пожалеть бедного Тобиаса, чья чокнутая бессердечная супруга никогда не готовила мужу нормальный рождественский обед. Вместо того она только издевательски интересовалась, отчего он так редко пьет виски вместо воды.

Лестница на второй этаж располагалась в противоположном конце холла; не успел Северус до нее дойти, как дверь в гостиную отворилась, и на пороге появилась мать.

— Так и думала, что это ты, — она не выглядела ни обрадованной, ни раздраженной; на кончике носа у нее были очки для чтения.

— Потому что я не рухнул на пороге, воняя перегаром? — спросил Северус.

Она приподняла бровь, будто пытаясь сказать, что он и сам должен знать ответ на такой элементарный вопрос.

— Естественно.

Северус хотел скрыться в своей комнате, но не желал скандала, который бы несомненно последовал, если бы он просто ушел. Он еще не забыл, что в отношении его дражайшей родительницы лучшей стратегией было переждать ее молчание.

— Где бы ты ни был — тебя там покормили? — спросила она наконец таким тоном, как будто ей это было вовсе неинтересно.

— Да, — односложно ответил он.

— Я полагала, что ты, должно быть, помирился с той девчонкой, но вчера она явилась сюда и искала тебя.

— Да, она мне рассказала.

Мать долго и пристально смотрела на него. В холле стоял полумрак, и Северус не мог решить, был этот взгляд оценивающим или всего лишь задумчивым. Когда она все же заговорила, голос ее прозвучал мягко и неожиданно серьезно.

— Осторожнее, Северус.

С этими словами она вернулась обратно в гостиную. Кресло заскрипело под ее весом; потом зашелестели переворачиваемые страницы. Он еще немного постоял в холле, в полном недоумении сразу по полудюжине причин, а потом медленно вскарабкался по лестнице на второй этаж.

Воздух в его комнате был сухим и затхлым. Северус брезгливо просмотрел вещи в шкафу, пытаясь выбрать что-нибудь не столь ужасное, но лучшим предметом его гардероба оказался тот кобальтово-синий свитер, который Лили подарила ему к теперь уже прошлому Рождеству. При виде этой вещи Северуса переполнило странное горестное чувство — возможно, потому, что он так его и не износил, и в девяносто восьмом тот все еще лежал — будет лежать? — в директорском кабинете, надежно запрятанный на самое дно его сундука. Он почти никогда его не надевал — отчасти потому, что очень скоро вырос, и рукава ему стали коротки, отчасти потому, что хотел его сохранить — как, впрочем, и все, что когда-либо получал от Лили.

В тесной ванной он прикоснулся к крану волшебной палочкой, согревая воду, и принял душ, воспользовавшись самым ядреным своим шампунем со специальным зельем в составе — на случай, если подцепил в ночлежке вшей или других паразитов. Вычищая грязь из-под ногтей — и откуда ее столько взялось? — он все не мог выбросить из головы ту нелепую сцену внизу.

Что мать имела в виду под своим "осторожнее"? В смысле — понятно, что она советовала вести себя осторожнее, вот только в отношении чего? За их с Лили дружбу она точно не переживала; до Хогвартса мать мирилась с ней только потому, что ведьма, пусть и магглорожденная, была для ее ребенка все же более предпочтительным знакомством, чем обычные магглы. Однако с началом учебы она начала преследовать сына советами "общаться с приличными людьми, а не только магглорожденными с Гриффиндора — у них же никаких связей, Северус!"

Он никогда не спрашивал, отчего она в таком случае вышла замуж за его отца. Ближе всего они подошли к этой теме во время очередной лекции на тему важности полезных знакомств. Он осмелился спросить: "Но почему в таком случае я полукровка?" Мать долго глядела на него и наконец ответила: "Я хочу, чтобы ты не повторял моих ошибок, мой Принц-полукровка".

Он смыл шампунь и осторожно промокнул полотенцем раздраженную кожу головы. Высушил волосы заклинанием. Бедняжка Лили — с ней в доме живут одни магглы... Где-то на четвертом году обучения Северус обнаружил, что Министерство отслеживает применение магии на уровне домовладений, а не отдельных индивидов. Пока его дом был зарегистрирован как место жительства ведьмы, он мог применять в его стенах магию независимо от собственного возраста.

Покончив с душем, Северус натянул на себя чистую, но слишком короткую одежду, ретировался в свое логово — оно же обшарпанная спальня — и приступил к планомерному обыску. Ему была нужна подсказка, любая подсказка, чтобы понять, что означала та обведенная дата на календаре.

Три часа спустя он перебрал все свои записи, перетряхнул все книги — как учебники, так и развлекательную литературу — залез в корзину для бумаг, пересмотрел карманы во всей одежде; тщательному обыску подверглись школьный сундук, письменный стол и полка с постельным бельем. Он даже проверил тайник за панелью в платяном шкафу, где хранил сувениры от Лили, но нигде ничего не нашел. Совсем ничего.

Усевшись на кровать, Северус сложил руки на коленях и уставился через всю комнату на свой настенный календарь. Он знал себя; все указывало на то, что он намеренно не оставил никаких заметок. Постоянное напоминание перед глазами, но без дополнительных комментариев.

Значит, он не забыл бы об этом, даже ничего не записав. И, скорее всего, речь шла о чем-то, что не стоило доверять бумаге. И он хотел быть уверен, что точно об этом не забудет, но в то же время в напоминаниях не нуждался...

С первого этажа на весь дом прогремела резкая телефонная трель. Звонок оборвался на полузвуке; должно быть, его отключила мать — она никогда не брала трубку.

Через две минуты телефон зазвонил снова.

— Северус! — крикнула она. — Угомони эту клятую штуковину!..

Северус спустился по скрипящим ступенькам и снял трубку.

— Что? — произнес он скучающим тоном, ожидая услышать что угодно, кроме того, что услышал в итоге.

— И тебя тоже с Рождеством, — сказал динамик голосом Лили. Северус едва не уронил аппарат.

— Мерлинова вшивая борода! Где ты откопала этот номер?! — спросил он огорошенно.

— В одном старинном фолианте, именуемом "телефонный справочник".

Северус осознал, что никогда не слышал ее голос в телефонной трубке; как оказалось, это не слишком отличалось от обычного разговора с глазу на глаз. Даже интонация была знакомая — как будто она улыбалась.

— Ну ты и талант, — сказал он, не спуская глаз с двери гостиной — но мать так и не возникла на пороге, чтобы пронзить его очередным действующим на нервы взором.

— Ага, все билеты на мое шоу уже распроданы. Послушай, — Лили заговорила приглушенно и невнятно; он невольно представил, как она прикрывает рот ладошкой, — мне надо торопиться, пока не пришла Петунья — ей рано или поздно надоест играть в кухонную герцогиню. Мы можем поговорить?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


laventadorn читать все книги автора по порядку

laventadorn - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me) отзывы


Отзывы читателей о книге Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me), автор: laventadorn. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x