Laventadorn - Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me)

Тут можно читать онлайн Laventadorn - Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: drama. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Laventadorn - Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me) краткое содержание

Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me) - описание и краткое содержание, автор laventadorn, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: После смерти Северус просыпается, ожидая от загробной жизни чего угодно – но только не того, что ему снова будет шестнадцать. Да что же это за фокусы такие?! Но погодите – Лили тоже вернулась... из 1981 года? Возможно, это второй шанс – вот только на что?

Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me) - читать книгу онлайн бесплатно, автор laventadorn
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, — запнулся Ремус, — я просто не знаю, и все. В смысле, всерьез он это говорил или нет.

— Конечно, всерьез! — вспыхнув, возразил возмущенный Джеймс. — Ты же там был, Лунатик! Да как тебе даже в голову пришло...

— Но я и правда не знаю, — он был раздражен, но старался этого не показать. — И просто говорю, что думаю, Джеймс.

Но тот продолжал горячо настаивать:

— Что, эта гадюка пожирательская?.. Да он бы и глазом не моргнул! Он же ее за человека не считает!..

— Мистер Поттер, — Дамблдор заговорил таким тоном, что Джеймс немедленно заткнулся, — хоть я и приветствую ваши убеждения и, разумеется, не вправе указывать, о чем вам следует беседовать в кругу друзей, но все же советую впредь воздержаться от подобных заявлений в моем присутствии, равно как и в присутствии других преподавателей. Не следует обвинять своих сокурсников... в участии в определенных организациях... без каких-либо доказательств. И я совершенно уверен, — продолжил директор, когда Джеймс открыл рот, чтобы что-то возразить, — что в случае с политическими воззрениями мистера Снейпа ваши утверждения ничем не подкреплены.

— Но мы можем оказаться правы, — негромко сказал Сириус; он говорил тише, чем когда-либо на памяти Ремуса.

— И интуитивно вы в этом уверены, — согласился Дамблдор. — Но не стоит забывать, мистер Блэк: пусть интуиция и может подсказывать, в каком направлении лучше двигаться при расследовании, судебная машина все равно требует доказательств. А догадки и улики, хоть друг друга не исключают, но и синонимами тоже не являются. Что ж, джентльмены, — улыбнувшись, он развел руками, — скоро у вас должно начаться занятие у нашего очередного преподавателя по ЗОТИ, а мне еще необходимо переговорить с мистером Люпином.

Ремус почувствовал, что краснеет и вот-вот сползет с кресла.

— Желаю вам насладиться последними свободными минутами этого утра, мистер Блэк, мистер Поттер, и спасибо, что зашли. Как приятно, что в кои-то веки это случилось не по инициативе мистера Филча или недовольных профессоров, — сказал директор, и в его глазах заискрились смешинки.

Джеймс явно не ожидал, что беседа примет такой оборот — Сириусу пришлось его уводить чуть ли не силком; дверь захлопнулась за ними с тихой окончательностью, и Ремус почувствовал себя в ловушке.

— Я похож на огра, мистер Люпин? — улыбнулся Дамблдор. — Или вы опасаетесь моего недовольства?

— Я... — это прозвучало как-то пискляво; он сделал над собой усилие, пытаясь говорить нормальным голосом. — Мне очень жаль, сэр, я не смог их удержать...

Не смог... Не очень-то ты и старался, верно? Как всегда...

— Да, они в своем роде живая стихия, — согласился директор. — И это одна из причин, по которым я хотел побеседовать с вами наедине. Мистер Поттер сейчас сам не свой — что вполне объяснимо, если учесть поведанную им историю; уверен, что она запомнилась ему именно в том виде, в каком он ее нам изложил. Полагаю, я неплохо себе представляю, какое мнение о мистере Снейпе сложилось у мистера Блэка и мистера Поттера, однако насчет вас, мистер Люпин, я такой уверенности не испытываю. Не согласитесь ли меня просветить?

Ремус моргнул.

— Вы спрашиваете, что я думаю о Снейпе?.. Сэр, — добавил он поспешно.

— Да, — все так же улыбаясь, отвечал Дамблдор.

Ремус думал — тот сейчас засмеется и скажет: "Нет, конечно, что за глупости". Но время шло, ничего не происходило, а он просто сидел и таращился на директора — и когда это осознал, то покраснел еще отчаяннее и выпалил первое, что пришло в голову:

— Я... я не знаю, что о нем думать, — и замолчал, чувствуя себя полным идиотом. Словно Дамблдор возлагает на него какие-то надежды, а он даже не знал, чем это заслужил. — Я... я хочу сказать, многие сами не знают, что о себе думать — я так точно не знаю — поэтому Снейп... мы ведь даже не очень-то знакомы...

Окончательно сбившись, Ремус почувствовал на себе выжидающий взгляд директора и настолько смутился, что готов был провалиться сквозь землю. Господи, ну отчего он такой дурак? Может, это его последний шанс остаться старостой — он же два года только тем и занимался, что манкировал своими обязанностями... Дамблдор дал ему шанс, а он его опять запорол — даже хуже, чем очередное зелье...

— Весьма мудрый ответ, мистер Люпин.

Не может быть. Ремус, наверное, ослышался.

— Что? — брякнул он.

— Мне приятно было бы думать, что в юные годы ко мне в голову иногда забредали мудрые мысли, — улыбнулся директор. — Но знаете — как-то на это не похоже. Хотя способность распознавать мудрость, пожалуй, так же важна, как и она сама.

— ...да, сэр, — согласился совершенно ошалевший Ремус.

— Можно кое в чем вам признаться, мистер Люпин? Я тоже понятия не имею, что думать о мистере Снейпе. Рискну предположить, что никто в этой школе не знает его по-настоящему — даже сам мистер Снейп, я в этом уверен. О, у него наверняка есть определенные догадки — у нас у всех они есть, но Истина — гостья робкая, и нечасто попадается нам, смертным, на глаза. И в то же время — помните, что я сказал мистеру Блэку об интуиции? — так вот, она мне подсказывает, что для нас жизненно важно разобраться, кто же такой мистер Снейп, и мы должны удвоить или даже утроить наши усилия в этом направлении. И я надеюсь, что вы мне поможете.

У Ремуса отвисла челюсть.

— Я?.. — слабым голосом переспросил он.

— Ситуация из ряда вон выходящая, — признал Дамблдор, — и если бы родители услышали, что я решился вовлечь в свои планы студента, то обвинений в некомпетентности на меня бы обрушилось даже больше, чем сейчас, — в его глазах заплясали искорки смеха. — Но они не знают вас так, как знаю я — или же думаю, что знаю; из всех студентов этой школы, с кем мне посчастливилось познакомиться, вы, мистер Люпин, наиболее осмотрительны, когда дело касается оценки чужих достоинств. — Директор будто заглядывал ему в самую душу; его глаза словно излучали острые пучки света, напоминая алмазы в маггловских лазерах. — В этом смысле вы смотрите на жизнь из необычного ракурса.

Ремус сглотнул.

— Вы мне поможете, мистер Люпин?

— Конечно, сэр, — машинально согласился он, — вот только я никак не врубаюсь — в смысле, не понимаю — что я должен сделать?..

— Я прошу вас присмотреться к мистеру Снейпу... понаблюдать за ним — для его же блага, как и для блага всех остальных. Как считаете, у вас это получится?

Вне всякого сомнения. Весь этот семестр Джеймс, Сириус и Питер будут заняты только одним — слежкой за Снейпом. С тем же успехом можно к ним присоединиться.

— Да, сэр.

— Великолепно, — Дамблдор снова улыбнулся. — Буду с нетерпением ждать результатов ваших наблюдений, мистер Люпин. Предчувствие мне подсказывает, что они на многое прольют свет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


laventadorn читать все книги автора по порядку

laventadorn - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me) отзывы


Отзывы читателей о книге Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me), автор: laventadorn. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x