Анатолий Бочаров - Призрачный престол

Тут можно читать онлайн Анатолий Бочаров - Призрачный престол - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: epic-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Призрачный престол
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Бочаров - Призрачный престол краткое содержание

Призрачный престол - описание и краткое содержание, автор Анатолий Бочаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На королевство Регед надвигается тьма.
Неведомая хворь поразила землю. Мертвецы встают из могил, призраки обретают плоть. Королевский род прерван, королевский меч сломан. Никому не ведомо, кто сядет на трон.
Кто остановит крушение мира? Живой и мертвец. Рожденный на этой земле — и явившийся из-за грани. Юный лорд Гарет Крейтон, чьи владения опустошены темной магией — и странный человек по имени Дэрри Брейсвер, пришедший из иного мира.

Призрачный престол - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Призрачный престол - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анатолий Бочаров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гледерик медленно встал из-за стола, едва глянув на впавшего в бессловесный транс, полностью недвижимого Колдера. Капитан глядел в пустоту, даже глазные яблоки не шевелились. Превозмогая себя, собирая остатки решимости, Дэрри вытащил арбалет. Палец дрогнул, окаменев и не коснувшись спускового крючка. Гледерик неожиданно растерялся, не зная, что делать дальше. Одно дело, когда столкнулся с овеществленным, имеющим зримое обличье, будь это даже чудовище из древних легенд, но что прикажете делать теперь, не стрелять же прямо в жадную, поющую пустоту? Разве ее поразишь арбалетным болтом? Разве это не сама смерть, лично пришедшая за всеми, кто стремился от нее ускользнуть? Разве возможно, оставаясь в здравом рассудке, пытаться сражаться с нею?

Кто осмелится победить смерть, наложив на нее ярмо?

Кто, сам живой, подчинит себе страну мертвых?

Лишь тот, кто по праву воссядет на трон.

Флейта продолжала звенеть, и в ее ласкающих переливах вспыхнул, заполняя трактирную залу, уже знакомый огонь. Именно его Гарет, Дэрри и Остин наблюдали вчера, на подъезде к обреченному городу. Пламя вспыхнуло, поднялось к потолку, не имея зримого источника, не касаясь ни пола, ни стен, не сжигая лавок и стульев, но отбрасывая вместе с тем вполне ощутимый, забивающийся в ноздри, настырный, горький и затхлый дым.

Этим дымом, понял Дэрри не сразу, становились все люди вокруг — все, за исключением его самого и по-прежнему неподвижного Остина Колдера. Волосы очаровательной брюнетки растворялись, делаясь черным туманом. Теряла четкие очертания ее фигура, пропадали обрисованные алым платьем крутые бедра и соблазнительная грудь.

Девушка таяла, переставая быть настоящей, живой и плотной, а вместе с ней оборачивались клубящейся черной мглой ее дюжий приятель, и заглядывавшийся на нее прежде пожилой полноватый фермер, и нервный худой трактирщик, застывший за стойкой, и весь набившийся нынешним вечером на постоялый двор народ, включая двоих работников мельницы, чьи пересуды Гледерик подслушал несколькими часами раньше. Он почти безучастно выхватил взглядом из толпы их лица — за мгновение до того, как эти лица смазались чернильной рябью, навсегда, быть может, пропадая.

Бестелесный огонь продолжал гореть. Дым извивался, пожирая живую плоть и обращая ее в свое колеблющееся, извивающееся продолжение. Дым скапливался к центру зала, обрисовывал очертания формирующейся из тьмы фигуры — высокой, широкоплечей, затянутой в черный плащ. Жители Лейсен, растворяясь в пламени и во мгле, словно отдавали пришельцу свои жизни, делая его все более вещественным и зримым.

Вновь зазвучала флейта. Человек в черном держал ее возле лица — сжимал сильными пальцами, выглядывающими из раструбов обрезанных кожаных перчаток. Неторопливо выводил мелодию, слегка постукивая в такт по грязному полу стальными шпорами сапог.

Владыка приходит.

Владыка ждет изъявления покорности.

Владыка повелевает жизнью и смертью.

Пламя погасло, иссякнув. Черный дым последними струйками втянулся под полы длинного кожаного плаща. Рухнула на пол и разбилась глиняными черепками кружка — после того, как полностью растворилась в воздухе сжимавшая ее прежде рука. Полился по полу темным пятном эль. В зале, только что набитом полусотней крестьян, не осталось ни единой живой души — не считая Гледерика, Колдера и явившегося из пламени и дыма незнакомца.

Разглядеть его лицо никак не получалось. Сильный, крепкий, явно хороший воин… Возле пояса выглядывает рукоятка меча, на левом бедре болтается в ножнах кинжал. Охотничьи сапоги до колен, облегающие брюки, черная рубаха на шнуровке, высокий ворот плаща. Волосы черные, слегка всклокоченные, едва не доходят до плеч. Но лицо расползается, теряется в дымке, колеблется струйками тумана, сформировано словно текучей водой.

Нет времени присматриваться — все равно Дэрри не сомневался, что прежде он не встречался с этим уродом. Уж точно пива с ним вместе не распивал и по борделям не шастал.

Флейта продолжала играть, пальцы незнакомца плясали на круглых отверстиях, он старательно дудел, выводя переливчатый звук. Мелодия продолжала складываться в не произнесенные вслух, но тем менее хорошо различимые слова, убедительные и вкрадчивые, призывающие забыть об упрямстве и стать бессловесным рабом.

Скривившись, по мере сил отрешившись от настойчивого желания покорно брякнуться оземь, Гледерик выстрелил из арбалета. Обе стрелы рванулись с тетивы, одна за другой, с зазором едва ли в секунду. Он отбросил арбалет, не глядя, поразил ли выстрел противника. Кинулся вперед, выхватив из удачно оказавшихся под рукой ножен клинок. Прыгнул, занося меч в выпаде.

Ноги будто удлинились, расстояние сократилось, засвистел в ушах воздух, человек в черном оказался совсем рядом. Так, похоже, стрелы его все-таки не достали, вот они, рядом валяются на полу, два слегка обугленных болта, словно огонь их лизнул, и как только негодяй сумел отклонить их? Чтобы ломать над этим голову, не оставалось ни единой свободной секунды. Гледерик приземлился перед врагом, сам не соображая, как умудрился одним прыжком преодолеть половину трактирного зала. За спиной что-то загремело, загрохотало — это вскочил на ноги, избавившись от наваждения и отбрасывая с дороги стол, Колдер.

Меч Гледерика летел по короткой дуге, направленный человеку в черном прямо в скрытое туманом лицо. Колдун, а кем он еще с такими талантами мог оказаться, отшатнулся — неожиданно шустро и ловко для подобного здоровяка. Левой рукой он спрятал флейту в висевший на поясе чехол, правой выхватил покрытый рунами меч. Весьма вовремя — как раз затем, чтобы принять на лезвие сделанный Гледериком выпад. Мечи столкнулись с лязгом и скрежетом.

Колдун левой рукой вытащил длинный кинжал, граненый, скорее напоминавший дагу, попробовал пырнуть им в бок — весьма подлый прием, сделавший бы честь заправскому наемнику. Дэрри уклонился, ушел пируэтом — а рядом уже очутился сжимающий свой тяжелый клинок Остин Колдер. Капитан королевский стражи размахнулся, обрушивая на чернокнижника тяжелый удар. Тот взмахнул в ответ мечом, парируя — и на лезвии сжимаемого чародеем меча загорелись причудливые руны, складывавшиеся в непонятную вязь.

Колдера отбросило прямо к дальней стене — можно подумать, им выстрелили из катапульты заместо ядра. Капитан тяжело рухнул, врезавшись плечом в лавку, на которой перед тем сидел, и заорал благим матом, свалившись на пол. Гледерик, не мешкая, сделал колющий выпад, целясь противнику в бедро. Человек в черном развернулся ему навстречу порывистым, поистине змеиным движением, успел сбить выставленный Гледериком клинок. Руны на его мече продолжали гореть — прежде Дэрри считал, что такое лишь в сказках случается. Ну или в Эринланде, конечно. Кэран, смутно припоминается, тоже выделывала нечто подобное…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Бочаров читать все книги автора по порядку

Анатолий Бочаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призрачный престол отзывы


Отзывы читателей о книге Призрачный престол, автор: Анатолий Бочаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x