Бурятский эпос - Гэсэр

Тут можно читать онлайн Бурятский эпос - Гэсэр - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: epic. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гэсэр
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 431
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бурятский эпос - Гэсэр краткое содержание

Гэсэр - описание и краткое содержание, автор Бурятский эпос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гэсэр — герой бурятского эпоса, небожитель, спустившийся на землю и превратившийся в человека, чтобы совершить подвиг добра. Он должен победить чудовище, угрожающее роду человеческому.

Гэсэр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гэсэр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бурятский эпос
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда два человека дерутся,
Люди смотрят со стороны.
Когда два бугая сойдутся,
Хозяева наблюдать должны.

Тут вышел, мрачен и хмур,
Черный шаман Боолур,
В которого вселилась Атая-Улана душа,
Вышел он, одеждами звякая и шурша.
Начал он шаманить,
Начал он бормотать-завывать.
— Восточных шэнгэринов сорок четыре,
Западных шэнгэринов пятьдесят пять.
Несправедливость творится в мире,
Западные восточных начали притеснять.
Начали нас оплетать-винить,
Начали нас угнетать-чернить.
Все колющее они точат,
Всем рубящим они машут.
Обижают нас кто как хочет,
Ни о чем нас не спрашивают.

Бывало,
Там, где мы боялись,
Атай-Улан храбростью нашей был.
Бывало,
Там, где мы поддавались,
Атай-Улан опорой нашей был.
Бывало,
Там, где мы сомневались,
Атай-Улан душой нашей был.
Думайте день,
Думайте ночь,
Атай-Улану надо помочь.

Тело доблестного Атай-Улана,
Что страдает, местью томим,
Соберем, обшарив все страны,
И в единое соединим.

На могучие ноги поставим,
Новой силы ему прибавим.
Чтоб из дьявола черного, лешего,
Хана Хурмаса не победившего,
Стал он вдвое сильнее прежнего,
Стал он втрое сильнее бывшего.
Все заклятья с него мы снимем,
Возвратим его доброе имя.
Все задуманное решится,
Все желаемое совершится,
Все препятствия одолеем,
Все преграды пройти сумеем.

Всех западных небожителей
Из пятидесяти пяти долин,
Расточители и разрушители,
Превратим мы в коровий блин.
Всех врагов мы расквасим вдрызг,
Не останется даже брызг.
Тех, кто нынче сверкает перлами,
Раскидаем по ветру перьями.
И на небе мы будем первыми,
И над небом мы будем первыми.
Так закончил Боолур шаманить —
Так закончил он бормотать-завывать:

— Найти,
Извести,
Спугнуть,
Догнать,
Изрубить,
Скрутить,
Согнуть,
Изломать!

Новому оратору говорить пора,
Вышел небожитель Уняар-Хара.
Сильно он рассердился,
Щеки надул,
Говорил-горячился,
Что пришло на ум.

— В припасенный аркан
Шею свою продевать не будем.
В навостренный капкан
Ногу свою мы ставить не будем.
Земные несчастья
Нас не касаются,
Атай-Улана части
На земле пусть валяются…

Тут столпились небожители в кучу,
Началась между ними буча.
Всю черноту-клевету собрав,
Они ругаются,
Всю серость-мерзость собрав,
Они толкутся,
Между собой они тягаются,
Между собой они дерутся.
Среди неба большого, просторного,
Разделились они на две стороны.

В это самое время,
О котором речь у нас идет,
В это самое время,
О котором рассказ наш течет,
Самый западный из западных небожителей
Хухэрдэй-Мэргэн,
А с ним витязь-царевич
Хултэй Тайжа
Вышли от бабушки Манзан-Гурмэ,
Вышли от батюшки Эсэгэн-Малан
С наказом, который был им дан.

Едут они откуда, середину неба видать,
Едут они откуда, середина земли видна,
Едут они, где встречаются солнце и луна.

Этого места достигнув, Хухэрдэй-Мэргэн
Повод синего коня натягивает,
Синего коня своего останавливает,
Синий конь ему подчиняется,
Батор Хухэрдэй-Мэргэн на синих стременах
Синего серебряного седла
Приподнимается.

Черный дьявол Архан-Шудхэр,
Происшедший из лохматой головы Атай-Улана,
Витязей этих издалека разглядел,
За черное колдовство приняться хотел,
Чтобы напустить какого-нибудь тумана,
Но испугался он свыше всяких мер,
Устыдился он свыше всяких мер,
Колдовство его прерывается,
За спину золотого солнца спрятаться он успел,
За грудью нежно-прекрасной луны он скрывается.

Богатырь Хухэрдэй-Мэргэн
И царевич Хултэй Тайжа,
Два витязя славных,
Оба витязя равных,
Догадались,
Что солнце Алтай-господин,
Догадались,
Что луна Алма-госпожа
Черного дьявола собою прикрыли.
Очень они рассержены были.

Хухэрдэй-Мэргэн
В широкую грудь полнеба вдохнул,
Хухэрдэй-Мэргэн
Щеки свои сердито надул,
Крик оглушительный издает,
Как тысяча лосей одновременно ревет.
Крик сотрясающий издает,
Как десять тысяч лосей одновременно ревет.

Солнце Алтана-господина
Он обвиняет,
Луне Алма-госпоже
Он пеняет:
— Архана — черного дьявола
Вы зачем за собою спрятали?
Вы зачем его
Своей золотой спиной защитили?
Вы зачем его
Своей нежной грудью прикрыли?
По доброте своей это вы сделали,
Или черт Архан показался вам страшен?
Или вы такие уж смелые,
Что хотите врагами стать нашими?

Услыхав эти дерзкие речи
И словами им не переча,
Солнечный сын Нагадай-Мэргэн дегэй
И лунный сын Сайхан-Мэргэн дегэй
Оседлали своих коней,
Бухарские желтые луки взяли
И колчаны, что стрел полны.

— Посмотрим, — они сказали,
Что там бродят за крикуны.—
Кони у них хоть разные,
Но оба огненно-красные.
За гривы они хватаются,
В седла они садятся,
Сразиться они собираются,
Никого они не боятся,
Оба они красивы,
В плечах у обоих — сила.
Пальцы рук у них цепки,
Сухожилия крепки.
Они схватки достойной жаждут,
Силу-ловкость они покажут.

Между тем
Атая-Улана лохматая голова,
Хоть и чертом ставшая, но умная,
Все смекнула, все поняла
И коварство свое задумала.
Вышел дьявол
Из-за солнечной золотой спины,
Вышел дьявол
Из-за лунной нежной груди,
Где он прятался и таился.
Оказался он у витязей на пути,
Смирным, добреньким притворился.
Нагадаю-Мэргэн дегэю
И Сайхан-Мэргэн дегэю
Как бы нечаянно
Он навстречу идет.
Как с друзьями с ними встречается,
Сладкие речи ведет.

— Ах, вы витязи мои, витязи,
Ах, дегэи мои, дегэи,
Наконец-то мы свиделись,
Глазам поверить — не смею.
Мы ведь так же сродни,
Как жир и масло,
Нашей дружбы огни
Пусть не гаснут.
Давайте
На десять белых лет
Сватьями станем.
Давайте
На двадцать светлых лет
Кумовьями станем.
Давайте
На тридцать сияющих лет
Братьями будем,
Соединим наши судьбы.

Так витязям коварный Архан говорит,
А сам полосатым глазом вбок косит.
Он взглядом своим блукает,
Он клыками своими сверкает.
Называя витязей братцами,
Зубами своими клацает.
Думает он, что улыбается,
А выходит, что огрызается.

Витязи все увидели,
Ждать себя не заставили.
Стрелы хангайские вынули,
В пасть Архана направили.
Натянули луки бухарские,
Целят в бельмы арханские.
Но дьявол Архан схитрил и тут —
Из глаз у Архана слезы текут.
Как коза кричит пронзительно,
Как ягненок блеет просительно.
Стал он витязей уговаривать,
Обещаньями стал задаривать: —
Ах, вы, витязи мои, витязи.
Ах, дегэи мои, дегэи,
Не стреляйте в меня вы, витязи,
А уж я услужить сумею.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бурятский эпос читать все книги автора по порядку

Бурятский эпос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гэсэр отзывы


Отзывы читателей о книге Гэсэр, автор: Бурятский эпос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ирина
13 октября 2022 в 08:15
Не ожидала, что так понятно и интересно. Обязательно прочитаю своим ученикам на уроке литературы о преданьях народов Прибайкалья.