Павел Шмелев - Истории Дальнего Леса
- Название:Истории Дальнего Леса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Время
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9691-0719-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Шмелев - Истории Дальнего Леса краткое содержание
Первую большую книгу Павла Шмелева можно назвать собранием сказочных басен или волшебных историй для взрослых. Это ироничное повествование о вечных ценностях — доброте, которой так не хватает в нашем суетном и жестоком мире, свободе, таланте, дружбе и удивительной магии любви. Герои книги — трогательные зверушки из Дальнего Леса, в которых легко узнаются человеческие характеры. Смешные и грустные, наивные и поучительные истории полны чудес, но очень напоминают перипетии нашей совсем не сказочной жизни. А главное — они дают ощущение радости бытия и веру в светлое и вечное.
Истории Дальнего Леса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
…В старинном английском городе Ноттингеме дым от множества фабрик постоянно застилал небо. Индустриальная революция, столь воспеваемая многими мечтателями, не принесла особой удачи или невероятного счастья жителям восточной окраины этого города. И звезд совсем не было видно. Представьте — ни одной звезды в туманном небе. Казалось, что сам Господь оставил эту землю, обделив ее хоть каким-нибудь вниманием и своей милостью.
И вот в этом городе жил человек, никакими особыми талантами не выделяющийся. С виду простой и скромный. Но ведь и вправду говорят, что каждый человек — это целый непознанный и необъятный мир, так часто скрытый от невнимательного случайного взгляда. Так вот, звали тот далекий и «непознанный мир» — Джон Маквейн. Не был он сыном аристократа или богатого негоцианта. Его отец работал на фабрике, и Джон, когда пришло время, пошел по его стопам. Всю жизнь он работал на огромной ткацкой фабрике, этим и жил. А работал там не потому, что настолько любил свое дело, просто в те времена было счастьем иметь хоть какую-нибудь работу. К сожалению, такие времена далеко не редкость в разных широтах нашего несказочного мира. Джон, подобно многим, мечтал разбогатеть и путешествовать по разным странам и континентам, но хватало его скромных доходов только на то, чтобы содержать в порядке отцовский дом да оплачивать счета. Был он женат и даже относительно счастлив, насколько может быть счастлив человек, едва сводящий концы с концами. Вот и его сын вырос и пошел работать на ту же фабрику. Все повторялось.
Со временем Господь забрал жену Джона — работа прачки рано подкосила ее здоровье. Но была она женщиной доброй и красивой, потому и попала в прекрасные райские сады.
Родственников у Джона не было. Так уж сложилась его судьба, что остались они вдвоем с сыном на этой земле. Поэтому и любил он зайти в бар, находившийся на полпути с работы до дома, и отвести душу за доброй кружкой пива и задушевным разговором. В этом баре все его знали и всегда встречали как старого друга. И это было правдой: все его друзья и хорошие знакомые захаживали в этот бар. Не так уж и много радостей было в жизни Джона. Не жаловался он на судьбу, хотя понимал, что остались в его жизни только сын да мечта о безбедной старости в своем небольшом домике на берегу моря. Там, где не будет этого вечного смога и нервно урчащих заводских машин. Причем если сын его радовал, то мечта о богатстве и домике на берегу моря да безбедной старости казалась такой же недостижимой, как попытки в прежние времена поймать легендарного Робина Гуда, который, по легенде, скрывался в окрестных лесах вместе со своими молодцами.
Как-то раз в пасмурный, серый день Джон встретил в баре незнакомца. На фоне колоритных персонажей, которые нередко захаживали в этот обычный английский бар, незнакомец резко выделялся. И был он явно не из местных: в широкополой фетровой шляпе и странного вида черном плаще, с острым и внимательным взглядом. В его глазах можно было утонуть — его ироничный взгляд словно тянул в бездну.
Он сам подошел к Маквейну, щедро угостил его шотландским пивом. Слово за слово разговорились они о жизни. Так всегда бывает: кажущийся поначалу пустяковым и незначительным разговор за кружкой пива с любым случайным собеседником обычно начинается с разговоров о погоде, продолжается разговором о женщинах и заканчивается исповедью той или иной степени искренности. И степень, как замечали многие, чаще всего зависит не от ума собеседников, а от количества выпитого алкоголя.
Так и случилось при этой встрече: сначала долго сетовали на непрекращающиеся нудные дожди. Любит природа плакать над островитянами и заботливо укрывать их туманами. Разговор об английской погоде мог бы быть темой научного исследования или целого романа. В любом случае, джентльмен никогда не ошибется, если, отправляясь из дома в относительно продолжительное путешествие — то есть если ему предстоит пройти чуть более пары улиц — прихватит с собой большой зонтик-трость. И элегантно, и практично. К этим природных капризам все уже привыкли и даже шутили по поводу ветреной осенней небесной плакальщицы.
Затем они не преминули обсудить смазливую певицу в баре. Незнакомец почему-то рассказал об этой певице много того, что Маквейн уже знал. Но ведь Джон ходил в этот бар долгие годы и знал здесь почти все и всех. А незнакомец совсем не местный, хотя знал все до удивления в деталях…
Ноттингем никогда не считался средоточием английских красавиц того времени, но истинный ценитель женской красоты во все времена мог найти скрытые сокровища за неприметной с первого взгляда внешностью. Впрочем, это работает, и не только в английских провинциальных городах: внимательный охотник всегда найдет настоящие сокровища души, скрытые за простой неброской внешностью… И конечно, в конце концов Джон и его случайный собеседник в баре, находящемся на восточной окраине старинного города Ноттингема, начали неспешный разговор о погоде. Как огромный пожар, разгорающийся из небольшой искорки, так и этот диалог ни о чем постепенно перекинулся с жалоб на несносную погоду туманного острова на вечные и необъятные темы жизни и судьбы. Маквейн не скрывал своих тревог и мечтаний, особенно после всего выпитого в тот день.
Незнакомец ничего не рассказывал о себе, но внимательно слушал Джона, сочувственно кивая головой.
— Я всего лишь гость в этих местах и многого совсем не знаю. Ваши обычаи мне незнакомы. Я много путешествовал по свету и видел разные страны. Есть у меня один удивительный амулет, который может исполнить одно желание своего хозяина. Я уже получил то, что хотел. Точнее, то, о чем попросил. Поэтому я хочу сделать вам такой подарок. Я слышал о вашей мечте и хочу подарить исполнение любого одного желания. Но только одного. Правда, есть ограничения: нельзя попросить, чтобы желания не кончались. И мой амулет способен исполнить только материальные желания. Поэтому здоровье и любовь ему неподвластны. Подумайте, амулет абсолютно точно исполнит ваше сокровенное желание. Хотите? Или не рискнете?
— Странный вы человек. Конечно хочу. Жизнь — она от Бога. Уж сколько отпущено, столько и будет. А вот как прожить ее — тут ваш амулет и может помочь. Бог даст, и моя мечта о домике на берегу моря и безбедной старости исполнится. А может быть, еще что-то получится.
Незнакомец дал ему небольшой амулет на золотой цепочке и рассказал, что надо его потереть и появится призрак. Он многое может. И если так случится, что загаданное вами желание окажется ему по силам, то амулет исполнит его. На этом они и расстались. Джону не терпелось попробовать амулет.
Маквейн торопливо шел домой, и в его голове была только одна мысль — об исполнении желания. Желаний было много, но главной была мечта о небольшом домике на берегу моря. Но о чем бы он ни просил, все это, в конечном счете, можно было купить за деньги. Чтобы он ни пожелал, за редким исключением здоровья, вечной жизни и любви, все это выполнимо при наличии не такой уж и фантастической суммы денег. Все реально и доступно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: