Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы. Часть I
- Название:Жизнь на лезвии бритвы. Часть I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы. Часть I краткое содержание
Попаданцы — наше всё! Попаданец в ГП.
Предупреждение — МС! МС-то МС, но сил на него положится много, бесплатных плюшек не будет. Избранный — не избранный, вся слава младшему братцу. Дамбигад (тот ещё гад), Снейпогад, Уизли идут лесом. Нормальные адекватные Дурсли. Джеймс Поттер жив. У ГП есть брат — Джейс. Сириус не сиделец Азкабана.
Жизнь на лезвии бритвы. Часть I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И от кого вы собрались прятаться? — прошипел на змеином я, предварительно сказав Гермионе и Дадли не удивляться.
— Говорящий! — донеслось из кустов. — Говорящий!
На песок выползли две маленькие змейки, неповторимой раскраски, напоминающей неоново-аргоново-изумрудную радугу.
— Спрячь нас! — безаппеляционно заявила та, что была на пяток миллиметров длиннее своей товарки, при ближайшем рассмотрении оказавшейся самцом.
— И что мне с того будет?
— А мы станем твоими фамиллиарами! — нагло заявила большенькая змеючка, хлопнув кончиком хвоста мелкого братца, чтобы тот не разевал пасть, когда старшие разговаривают. — Ты говорящий! И вон та мелкая самка говорящая, мы и её будем охранять!
Ага, это змейка на Лили намекнула, не вовремя умилившуюся восхитительными пресмыкающимися. Естественно, девочка умилялась не на человеческом наречии.
— Так-так, шнурки…
— Мы не шнурки, сам шнурок! — обиделся змеёныш, тут же схлопотав от сестры хвостом по голове.
— Держи хвост на привязи! — прошипела змейка, попытавшись состроить кавайную мордашку. Интересно, где она этого нахваталась? В мультиках? Нет, что не говори, змеи, смотрящие мультики — это круто.
— Предположим, я соглашусь, — ответил я, шикнув на Лили и предостерегая девочку от влезания в разговор. — Только предположим, но прежде вам не мешало бы рассказать, от кого вы прячетесь и почему?
Между тем мексиканские магополицейские с каждым шагом подходили ближе и ближе. Змейки, в разумности которых я уже нисколько не сомневался, начали нервничать.
— Кого-то укусили?
— Ты хоть понял, что ляпнул? — вякнул самец, увернувшись от сестринского подзатыльника. — Мы, при всём желании, даже за мизинец никого укусить не сможем. Если только ребёнка, но на детей не нападаем.
— Тогда почему вас ищут авроры?
— Ну, — пошла на попятный змейка, — этот придурок (тут острый кончик хвоста согнулся и указал на змеёныша) плюнул на злого мага…, и тот умер, а потом заплевал охрану и чупакабру.
— И они умерли, — констатировал я очевидное.
— Естественно, — опять подал голос змеёныш.
— Ладно, я вас беру с условием позже рассказать правду.
— Йес! — змейка аж подпрыгнула на месте.
— Охранять будете не только говорящих, а всю мою семью и кого укажу, плеваться без команды и разрешения запрещаю. Насколько вы ядовиты.
— Ну, — поникнув, прошипел змеёныш, — мы настолько ядовитее Короля Змей, насколько меньше его.
Ого! Понятно, почему на змеек наслали целую оперативную группу авроров, которые были с головы до ног увешаны гроздьями защитных чар и амулетов. Неудивительно, что все умерли. Яду «шнурков» не требовалось попадать в кровь, хватало контакта с открытыми участками кожи. Просто боязно представить стоимость одного миллиграмма яда змеек на чёрном рынке и заоблачную цену ингредиентов из них самих. Не надо быть семи пядей во лбу и догадаться о том, что пресмыкающиеся не захотели становиться предметом торга. Если я хоть чуть-чуть в чём-то соображаю, то «плюнутый» маг занимался незаконным оборотом магических ингредиентов на нелегальных торговых площадках. Тут и охрана сразу встаёт на место и ручная чупакабра — реликт, сохранившийся в Центральной и Южной Америке со времён жертвоприношений майя и прочих доколумбовых цивилизаций, канувших в Лету. Я буду не я, если торговец промышлял, прикрываясь «крышей» из нечистых на руку представителей аврората. О масштабах коррупции в органах власти не знает только ленивый или слепоглухонемой, а в магической Мексике весь бизнес построен на откатах. Аврорат — это отдельный картель, наделённый не такими уж властными полномочиями, там, вообще, всё мутно и непонятно, кто и за что отвечает и где кончается мафия и начинается территория закона. Иногда на землях мафии закона оказывалось больше, потому что в ходу не написанное, а неписаное и жизнь протекает по выработанным за столетия чётким понятиям, хитро переплетённым с магическими клятвами.
Надкусив мизинец и выдавив каплю крови, я протянул руку змейкам. Радужные Кайсы — редчайшие магические животные (Гермиона, впоследствии, покопалась в справочниках), мигом слизали кровь, и было собрались залезть на ладонь, но я указал на Лили. Змейки понятливо кивнули и перебрались на ручку малышки. Сцепившись хвостами, они обвились вокруг запястья, превратившись в красивый стилизованный под самих себя браслетик. Об аврорах и поисковых амулетах можно было забыть. Рассчитанные на поиск магических животных, они не реагировали на привязанных на кровь фамиллиаров, тем более на замаскированных фамиллиаров. Как и предполагалось, слуги закона прошли мимо, не забыв окатить нашу компанию подозрительно-похотливыми взглядами. Мне достались узкие глаза с замаскированными в глуби них подозрениями, а заряд похотливой паволоки пришёлся на Ниру. Наследница Блек, пребывавшая в хорошем настроении, не преминула поддразнить «офицеров при исполнении» фигурой супермодели с грудью четвертого размера, грозящей вот-вот порвать ненадёжные завязки символического купальника. Вся группа мигом забыла о работе, изошла слюной и топала, спотыкаясь на каждом шагу. Один из авроров сделал шаг к шезлонгам, но наткнувшись взглядом на тёмный огонёк, пляшущий на кончике незаметно извлечённой девушкой волшебной палочки, поспешно отступил назад. Не буду говорить, что проклятье, готовое сорваться с палочки Ниры, запрещено — оно относится к родовым и условно разрешено, тем не менее, это не уменьшает его общей пакостности. Слуга закона шестым чувством понял сей факт и предпочёл не дразнить гусей, тем более «мелочь» в виде Дадли и меня, готовая грудью встать на защиту обладательницы гх-м, груди, пошловато получается, тоже не выглядели лёгкой добычей.
И всё бы ничего — у самого младшего члена семьи добавилось надёжных секьюрити, а у Шуши — питона, сбежавшего из зоопарка, собеседников, читай земляков, если бы не братец Хи, который повадился травить сальные анекдоты (оказывается, мелкие понимали человеческую речь на нескольких языках, сказывалась долгая жизнь в лаборатории и многочисленные эксперименты безумного мага), и рассказывать Лили на ночь сказки с двусмысленным содержанием. Сколько раз хотел его наказать, но анекдоты уж больно прикольные. Чего не отнять, того не отнять. Только соберёшься прочитать мораль, как этот аспид языкастый что-нибудь ляпнет, и всю злость на засранца как рукой снимает.
Ши — сестрица мастера разговорного жанра, оказалась незаменимой помощницей в зельеварне. Мелкая, на запах и вкус определяла качество ингредиентов и зелий, став постоянной спутницей тёти Петуньи. Парселтанга тетя не понимала, зато никто не мешал дамам разработать целый язык жестов, благо Ши неплохо рубила в английском.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: