Алексей Бухтояров - Из жизни попаданцев [СИ]

Тут можно читать онлайн Алексей Бухтояров - Из жизни попаданцев [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Из жизни попаданцев [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Бухтояров - Из жизни попаданцев [СИ] краткое содержание

Из жизни попаданцев [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алексей Бухтояров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В 1945 году Дамблдор и Гриндевальд проводили некий ритуал. Ритуал сорвал офицер СС…
«Внизу у лестницы обнаружился еще один труп. Его унесли вместе с трупом красноглазого. Насколько я понял, это был хозяин дома и муж Лили, а также отец маленького Гарри, некий Джеймс Поттер. Честно говоря, я даже обрадовался этому обстоятельству. Во-первых, муж точно заметил бы, что с женой что-то не так, а во-вторых, только мужа мне и не хватало. В-третьих, в гостиной обнаружилась газета со странными движущимися картинками. А на газете была дата… 31 октября 1981 года…»

Из жизни попаданцев [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Из жизни попаданцев [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Бухтояров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я задумался.

— А вам что-то говорили, с чего вдруг начались эти рейды?

Он покачал головой.

— Знаешь, Лили, — сказал Северус, — я только сейчас об этом подумал. Никто ничего нам не объяснял. Просто вдруг начались рейды. И все.

— То есть, вы занимались политикой и изучением запретных знаний, а потом вдруг внезапно принялись убивать магглов и магглорожденных?

— Да, — ответил Северус. — А потом я подслушал пророчество, точнее — часть пророчества. И сообщил о нем Лорду. А дальше ты знаешь.

Это было очень странно. Но по крайней мере стало ясно, как в компанию к Лорду попали Северус и Люциус. С Беллатрикс Лестранж тоже понятно. Раз уж начались рейды, то понадобились и убийцы. Но начать убивать — это самый простой способ восстановить против себя обычных обывателей. Тут уж никакая политическая программа не поможет. И что за компромат нарыли сторонники Лорда, и на кого? Очень интересно. Мы вот тоже компромат накопали, так что теперь?

Северус потер переносицу. Я вызвал Тилли и спросил кофе. Это надо было обдумать.

— Слушай, — сказал я, — ты не обижайся на мои вопросы, пожалуйста. Но вот ты полукровка…

Северус кивнул.

— Тебя в этой вашей компании кто-нибудь презирал за то, что ты не чистокровный?

— Бэлла иногда нос задирала, — ответил он, — а так нет. Никому и дела не было.

Тогда все это вообще глупо, подумалось мне. Магглокровок тоже можно было привлечь на свою сторону. Теми же знаниями. Или выдвинуть своего человека в министерство, чтобы он ратовал, например, за лучшую интеграцию магглорожденных в магический мир. Кому-то можно было и заткнуть рот, но не убийством, а тем самым компроматом. Да хоть шантажировать жизнью родственников. И все.

Северус внимательно смотрел на меня.

— Ты думаешь, что с Лордом что-то случилось? — спросил он. — Что он внезапно сошел с ума?

Я пожал плечами.

— Ты лучше меня во всей этой темной магии разбираешься, — сказал я.

Северус кивнул.

— Я подумаю над этим, — сказал он. — Есть способы.

Еще бы не было.

Я отпил глоток кофе. Северус вертел в пальцах ложечку.

— Знаешь, — сказал он, — это так странно, говорить об этих вещах с тобой. Ты ведь всегда так резко отзывалась о чистокровных, об их традициях.

— Дурой была, — ответил я.

Он вскинул на меня глаза.

— Как это? — спросил он.

Я допил кофе и поставил чашечку на блюдце.

— Понимаешь, — сказал я, — может я и продолжала бы так считать. Но теперь у меня есть Гарри. Я должна о нем заботиться. Джеймс со своим отрицанием традиций чуть не лишил сына всего. Я по его милости всего лишь воспитательница наследника. Думаешь, мне это нравится? Я несколько лет прожила с человеком и при этом даже не была его женой. Мой ребенок — бастард. Так что хватит, наигралась. Мне очень повезло, что Малфои и Блэки не против принять меня в общество.

Северус стиснул зубы. Ясно, переживает.

— Только не надо меня жалеть, — сказал я, — я сама во всем виновата. Надо было думать, прежде чем принимать такие важные решения. Но больше я таких ошибок не совершу. И Гарри получит все.

— А ты? — спросил Северус. — Что получишь ты?

Я пожал плечами.

— Посмотрим, — ответил я.

— Ты так легко об этом говоришь, — пробормотал он.

— Ну, на самом деле, мне не так уж и легко, — сказал я, — просто я пытаюсь трезво смотреть на мир. Я наделала глупостей, но теперь у меня есть слава и деньги. Если я разумно распоряжусь этим, то через несколько лет никому и в голову не придет упрекать меня или Гарри.

— И сейчас никому не придет! — сказал Северус.

Я налил себе еще кофе. Он внимательно следил за моими действиями.

— Ты ведь можешь снова выйти замуж, — тихо проговорил Северус, — не сейчас, конечно, но потом. Когда истечет срок траура. Тогда твой муж сможет защитить тебя и Гарри.

— Я и сама могу за себя постоять, — буркнул я.

Он вздохнул.

— Я вообще последнее время нахожу у себя много мужских черт характера, — сказал я. — Никакому мужу такое не понравится.

Северус открыл рот, явно собираясь возразить, но удержался. Ясно, кого он имел в виду. Нет уж, мой милый, давай останемся друзьями. А вообще-то меня того и гляди сватать начнут. Традиции тут патриархальные, матери-одиночки не котируются. Вот и придется от потенциальных женихов из автомата отстреливаться. Где бы еще снарядов к танковой пушке раздобыть…

— О чем задумалась? — спросил Северус.

— Как буду от женихов отбиваться, — буркнул я, — только сейчас дошло, что я теперь завидная невеста. Буду отстреливаться до последнего патрона.

Северус неожиданно рассмеялся.

— Ну, Лили, ты даешь! — проговорил он. — Надо же такое придумать!

— Подумать никогда не поздно, — наставительно сказал я.

Танк на моем заднем дворе притягивал Сириуса, как бутыль с валерианой кота. Я его понимал. Вещь. Самому было приятно лишний раз прикоснуться к грозной технике. Но вот накладывать чары на танк я не разрешил. Техника должна быть техникой. Сириус поворчал, но уступил. Маги вообще частенько зачаровывали маггловскую технику. И если я еще мог понять, когда создавался источник бесперебойного питания, то всякие дополнительные функции казались мне лишними. Все эти поющие чайники, прыгающие тостеры и тому подобное. Детский сад.

А меня, честно говоря, заинтересовала метла. Они же на них летают. Черт, интересно же! Метлу Джеймса я трогать не стал, зачем, когда у меня есть собственная. Да еще новейшей модели. Чары невидимости я уже освоил. Так что решил попробовать. Я же ведьма. Итак, я слился с местностью, вытянул вперед руку и скомандовал: «Вверх!» Метла послушалась. Я старательно следовал записям Лили. Теперь надо было сесть на метлу и слегка оттолкнуться ногами. Метла послушно поднялась на пару метров и зависла в воздухе. Вот это да! Наверное именно сейчас я во второй раз понял, что действительно волшебник, то есть, я хотел сказать — ведьма. Первый раз был, когда меня послушалась волшебная палочка. И я решительно направил ручку метлы вверх. А-а-а-а-а… вот это скорость! Как же они с этим управляются?! Вправо-влево, нет только не вниз! Как же мне затормозить?!

Как хорошо, что здесь нет небоскребов. И аэропорта поблизости тоже нет. Как и аэроклуба. Я низко пролетел над деревьями, от меня шарахнулись вороны. А ну кыш, противные! Как бы меня кто-нибудь не заметил, вдруг вдовам летать неприлично. Черт с ним! Это так здорово! Я сделал большой круг над деревней и вернулся к себе. Ну вот, теперь я настоящая ведьма!

А потом Алиса подбила меня сходить по лавкам. Тряпок и косметики у меня было полно, но как выяснилось — для настоящей женщины всего этого никогда не бывает достаточно. Кроме того мне намекнули на замечательное психологическое воздействие от копания в приятных вещичках. Хм. И вроде как открылась какая-то новая лавочка с благовониями, которую просто необходимо посетить. Короче, я дал себя уболтать и отправился камином в заведение под названием «Дырявый котел», где меня уже ждала приятельница.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Бухтояров читать все книги автора по порядку

Алексей Бухтояров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из жизни попаданцев [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Из жизни попаданцев [СИ], автор: Алексей Бухтояров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x