Array lezvion - Fallout: Equestria - Тени Анклава
- Название:Fallout: Equestria - Тени Анклава
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array lezvion - Fallout: Equestria - Тени Анклава краткое содержание
В ней не будет прекрасных и могущественных принцесс-аликорнов на вершинах неприступных башен или же сказочных рыцарей-пегасов, отважно идущих в бой против изрыгающих пламя драконов. В том проклятом мире давно уже позабыли о любви, чести и сострадании. Идеалы магии дружбы остались в далеком прошлом, уступив место ненависти, предательству и злобе.
Эквестрии удалось пережить Великую Войну, едва не стершую все живое с лица земли, однако обитатели образовавшейся на месте погибшего королевства Пустоши не извлекли для себя горького урока. Направив оружие друг против друга, они с упоением погрузились в нескончаемую череду длительных конфликтов и кратких перемирий, больше века происходящих под наблюдением небес. За всеми этими событиями никто не заметил, как в один ненастный день на территории Западного Сектора Эквестрийской Пустоши появился новый житель.
Fallout: Equestria - Тени Анклава - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Почему мы должны тебе верить? — недоверчиво поинтересовалась Роза.
— А почему нет? — ощерился грифон. — Я такой же изгой, как и вы. Вообще некуда идти. А у вас есть безопасное укрытие, и вы собираетесь воевать с Мастерами. Да-да, я вижу, не считай меня идиотом. Отличная компания, почему бы не примкнуть? — Он сделал театральную паузу, после чего перешел на нормальный тон. — К тому же за мной должок. Не волнуйся, Арчер никогда не стрелял в спину своему нанимателю.
— У нас есть десятимиллиметровые пистолеты-пулеметы как раз для тебя. — Грей пожал плечами. — Добро пожаловать.
— Благодарю, — важно кивнул грифон. — Кстати, я знаю, как можно решить вашу проблему с оружием.
— И как же? — недоверчиво поинтересовалась Роза.
— Выкупить собственность ваших лотов! Шестьсот крышек – и вам принесут их вещи вне зависимости от цены. Таковы правила Большого Аукциона. Некоторые берут пленных именно поэтому – вдруг среди их хлама найдется что-то ценное?
— Нам об этом никто ничего не говорил. — Разведчик недоверчиво посмотрел на грифона. — Ты часом не заливаешь?
— Ну, они ведь не полные идиоты, чтобы кричать об этом на каждом углу! — рассмеялся наемник. — Об этой фишке знают постоянные покупатели, а вот залетным обычно никто не спешит сообщать. Ведь если ты не потребуешь выкупа имущества своей новой вещи, то оно останется у них!
— Это и вправду решение, — неохотно признал Грей. — Тогда я схожу к Распорядителю, а вы лечитесь и отдыхайте. Ночь у нас будет долгой.
— Почему? — тут же поинтересовался Харпер. — Разве мы не уйдем отсюда завтра на рассвете?
— Уйдем. — Грей хищно улыбнулся. — Вот только сначала устроим переполох и выведем отсюда где-то сотню гражданских пони.
В который раз наступила тишина, на этот раз изумленная. Первым опомнился Арчер, вновь состроивший насмешливую мину.
— А ты не размениваешься на мелочи, птенчик. Хочешь забрать рабынь из нового Стойла?
— Да. — Ответ разведчика оказался донельзя краток, а сам он стоял у выхода.
— Тогда нам понадобится как можно больше патронов. — Во взгляде грифона смешались изумление, восхищение и презрение к столь самоубийственной затее. — И удачи. Помолись своим Принцессам, пегас.
Грей вышел из комнаты, ничего не ответив и оставив Розу наедине с выкупленными рабами.
Лайт задержалась на небольшом холме, который возвышался над дорогой, аккуратно обходившей его и уходящей к городу впереди с чистым небом над своими крышами. Единорожка долго не могла отвести взгляда от вечернего свода. Глаза жадно впитывали и запоминали вид темнеющей синевы. В то же время разум волшебницы ехидно напомнил, что эта красота находится точно над логовом монстров, торгующих жизнями пони.
Наконец единорожка опомнилась и развернулась, посмотрев на аккуратную вереницу из решительных пони и перегруженные сверх всякой меры телеги.
«Они идут, поскольку мы их попросили. И обещали свою помощь взамен. Ощущая такую грозную силу за своей спиной, мне уже перестает казаться, будто позвать их было ошибкой».
Взгляд единорожки зацепился за небольшую группу рейнджеров в стороне от процессии. Среди них она тут же узнала необычную конструкцию шлема Уайт, которая единственная сохранила свою броню, не считая командующего операцией. Она представляла очередной доклад паладину, который, по сути, и командовал всей этой небольшой армией.
И Лайт знала, о чем – всю дорогу от базы стальных пони они с Уайт не сидели без дела. Им двоим поручили самое ответственное задание – проводить разведку, выявлять возможные засады и при необходимости проводить зачистки местности. Паладин Дасти Тэйл, узнав о весьма посредственных боевых навыках волшебницы, со вздохом послал ее вместе с рыцарем – пони налегке вряд ли будет сильно выдавать присутствие тяжелобронированного, но опытного рейнджера-разведчика.
Как оказалось, он жестоко ошибался. После того как Лайт с пронзительным визгом скатилась в единственный на несколько миль вокруг овраг, Уайт самолично отстранила ее от разведки.
На подходе к командирам Лайт услышала обрывки их разговора. Пони явно спорили друг с другом.
— Нужно попробовать, мы ведь ничего не теряем.
— Наш сигнал могут перехватить. Да и не было такого приказа.
— О чем речь? — дружелюбно поинтересовалась волшебница, вклиниваясь между бронированными пони. Окинув ее недовольным взглядом, командовавший операцией паладин все же соизволил ответить.
— Рыцарь Уайт предлагает выйти на связь с какими-то загадочными разведчиками внутри города.
— Грей и Роза! Как я могла забыть о них! — воскликнула единорожка. — Они ведь отправились на аукцион!
— Почему-то рыцарь Уайт категорически отказывается говорить, кем они являются. Все это кажется слишком подозрительным.
Лайт с удивлением посмотрела на Уайт, которая явно смутилась и опустила голову. Она тут же вспомнила, как на ночном привале кобылка тихо предупредила волшебницу, чтобы та никому говорила о расе их друзей. Мол, могут возникнуть проблемы.
— Чего вы боитесь, господин Тэйл? — уточнила волшебница.
— Это может оказаться ловушкой. Они отследят наш сигнал и натравят на нас грифонов.
— Я думала, Стальные Рейнджеры способны справиться с грифонами, — подколола паладина Лайт. — Иначе как вы собирались штурмовать город?
— Перебить внешнюю охрану из винтовок и снести ворота одним ударом. У нас будет время, чтобы вывести рабов. Элемент неожиданности – слишком большое преимущество, чтобы его упускать.
— И все же мы сделаем это, — холодно произнесла Уайт. В ее глазах пылала решимость.
— Под вашу ответственность перед Старейшиной, рыцарь, — холодно кивнул лидер отряда.
— Да будет так. — Уайт тяжело вздохнула и постучала копытом по массивной переносной радиостанции, переданной им одним из союзных Стойл. Серебристая аура окутала устройство, и Лайт услышала треск помех. Покрутив ручку настроек, она что-то быстро ввела, и по небольшому экрану побежали зеленые цифры. Внезапно треск помех сменился чьим-то тяжелым дыханием и звуком шагов. Из внушительного динамика донеслось тяжелое дыхание.
— Конечно, спасибо за предупреждение, но...
— Я не хочу, чтобы ты пошел кормить червей раньше времени. Просто будь внимателен и торопись. А теперь расходимся, не стоит нам задерживаться надолго вместе.
— Хорошо. — В голосе говорившего жеребца явно слышалось сомнение. Выждав еще минуту, рыцарь наконец активировала передатчик.
— Грей, прием, это Уайт.
Пегас почти не удивился, когда из динамика в его шлеме послышался голос Стального Рейнджера. Пережитое совсем недавно на время лишило его этой возможности. Зайдя в какую-то подворотню, он поднес копыто к морде, лишь в последний момент удержавшись от фейсхува.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: