Somber - Горизонты
- Название:Горизонты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Somber - Горизонты краткое содержание
Но только не в Хуффе. Здесь не видели радужных колец, и облака столь же плотны как и всегда, а над истощённой ХМА почвой идут дожди. На один краткий миг Кобыла-Охранница разогнала в Хуффе облака, позволив городу узреть небо… а затем низверглась в Ядро. Три месяца о ней не было слышно ни слова, а это значит, что она погибла. Скорее всего, так и есть. Но… Даже если это правда… То существуют Вещи, будоражащие этот ужасный некрополь, и миру нужно надеяться, что она и есть одна из них. Ведь если это не так… то Хуфф может стать только началом.
Горизонты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Монинстар фыркнула.
— Замечательно. Пусть это теория Твайлайт Спаркл. По крайней мере позволь мне её напомнить. — Блондинка снова откашлялась. — Твайлайт предположила, что внутри отдельных длин магических волн существуют бесконечно-малые субгармоники, несущие определённую информацию. Это именно то, что позволяет твоей магии излечить рану, а не наградить своего пациента локализованным раком. Эти субгармоники работают на подсознательном уровне. Ты же не думаешь о восстановлении каждой повреждённой клетки, так ведь? Ты просто залечиваешь рану.
— Так вы думаете, ХМА несёт в себе субгармоники? — уточнила Глори, задумчиво потирая подбородок.
— Если теория Твайлайт справедлива, то так и есть. В противном случае, магия просто не будет работать. Иначе как объяснить, что взгляд василиска обращает в камень того, кто смотрит ему в глаза, но ничего не происходит, если взгляд отвести? И почему тогда в камень не превращаются трава и деревья? Или откуда заклинание телепортации знает, что нужно перенести твои седельные сумки, но не захватывает при этом почву, на которой ты стоишь? — спросила Монинстар, ухмыльнувшись и тряхнув гривой. — Люблю быть умной.
— Не думаю, что Убийственная Шутка понимала, насколько вам это понравится, — прорычала Глори, затем повернулась к Триаж и подняла серебряную сферу.
— Можно тебя попросить?
Триаж вздохнула и снова подняла его. Монинстар настраивал ручки прибора.
— Ладно. Я просто… Мне это не нравится. Когда я слышу этот вопль, это словно… — она с силой тряхнула головой. — Это как когда я потеряла моего… Я не могу это остановить. Он заставляет меня думать, что если бы у меня был регенерирующий имплант, всё можно было бы исправить, — через силу выдавила она, отвернувшись и оглядывая лабораторию через плечо.
— Ещё только один раз. Если мы сможем записать субгармоники, это может быть ключом, — заверила её Глори.
Триаж вздохнула и её рог начал светиться. Спустя минуту сфера засветилась зелёным и на её верхушке начал формироваться пузырь. Неприятная ухмылка Монинстар растаяла, и она, встряхнувшись, расправила перья, сосредоточившись на машине. Глори взволнованно сглотнула. Сфера дрогнула и переместилась к копытам Триаж, превратилась в пирамиду, металлическое глазное яблоко, шприц и шестерёнку. Затем из груди грубой и циничной кобылы вырвалось рыдание и серебряная капля упала на пол.
— Хватит. Я выдохлась. Если хотите ещё ебаться с этой хренью, вырастите себе собственные рога.
— Всё хорошо! Всё хорошо, — проговорила Глори, глядя вниз на статуэтку, изображающую семимесячный плод пони. Она оттолкнула её под развалившийся стол. Даже такой кобыле, какой была доктор Монинстар, было ясно, что всё не хорошо. Глори обернулась к Монинстар и Муншэдоу, стоящим возле устройства.
— Ну, что?
— Это… — начала было Монинстар, но запнулась. Она взглянула на накрытую статуэтку снова сглотнула. — Да. Субгармоники получены. Невероятно сложные субгармоники. Я никогда… — её взгляд снова скользнул в сторону. — Я тоже хорошая пони, — тихо пробормотала она себе под нос. — Эта ХМА должно быть одно из сложнейших заклинаний в истории. Взгляни.
Она передала Глори распечатку, испещрённую графиками.
Глори пробежалась взглядом по отчёту, изучая пики и плато. Затем она проверила следующий. И ещё один.
— Почему они не постоянны? Видите? Здесь? И здесь? И вот здесь тоже? — заметила она, указывая на определённые линии, выводящие пики и провалы.
— Оборудование в порядке. Может требуется калибровка? — предположила Монинстар.
— Нет. Это словно… — пегаска моргнула и уставилась на укрытый комочек серебряного металла. — Это несущая волна. Это не просто магический эффект. Оно передаёт информацию!
Она осторожно отодвинула стол и достала статуэтку.
— Если мы подключим это к терминалу и проанализируем передачу… это может быть вражеской передачей. Или, возможно, оно пытается что-то контролировать? Или может все эти различные формы, которые принимает металл, могут быть своего рода технической схемой! Мы можем использовать это в своих интересах. Подумайте об открывающихся возможностях! — ликующе воскликнула Глори.
— Мне казалось, ты всё же заинтересована в поисках Блекджек? — сухо заметила Муншэдоу.
Глори замерла. Медленно, она опустила взгляд на серебряную статуэтку, изображающую мертворождённого жеребёнка. Она взглянула на заплаканную Триаж и на мрачных Монинстар с Муншэдоу. Затем она она тихонько отложила металлический комок в сторону и подошедшая Муншэдоу прикрыла его тканью.
— Спасибо, — всхлипнула Триаж и Муншэдоу кивнула.
— Итак. Теперь у нас есть субгармоники эффекта заклинания. Как их заблокировать? — оживлённым тоном спросила Глори, стремясь двигаться дальше.
— Понятия не имею. Здесь, когда дело доходит до практического применения, теория становится несколько размытой, — призналась Монинстар.
— …Если мы заполучим в свои копыта все до последнего передатчики в Пустоши, соберём их вокруг Хуффа и выкрутим их на максимум, может тогда мы сможем достаточно заглушить эффект ХМА, чтобы противостоять его последствиям.
Она принялась считать на крыльях.
— Нам нужно несколько тысяч рабочих, деньги, чтобы всем им платить, поддержка с воздуха, обеспечение безопасности… работы охватят всю Пустошь…
— Я думаю, оставим это как план «Б», — сухо прокомментировала Муншэдоу.
— Что на счёт противомагии? — предложила Триаж.
— Протичего? — недоумённо заморгала Монинстар. — Это что?
Триаж вздохнула.
— Иногда некоторые пони могут это сделать, когда они знают такое же заклинание, и они знают, что другой пони это знает. Это одна из причин, почему многие единороги не распространяются о том, какая магия им доступна.
Она обвела взглядом пегасов, чьи лица выражали недоумение.
— Что, никто из вас этого не знал? Это ж основы магии.
— Большинство единорогов не публиковали своих статей в научных журналах Анклава, — заметила Глори. Триаж переводила взгляд с одной пегаски на другую, будто желая убедиться, что они действительно нуждаются в разъяснениях.
— Что ж, скажем, ты единорог, который собирается сотворить на себя лечащее заклинание, и я знаю, как его сотворить, и я знаю, что ты собираешься его сотворить. Ну… это сложно объяснить. Это вроде как… сотворение заклинания наоборот… наизнанку или задом наперёд и вверх ногами. Но если я сотворю моё заклинание в тот же самый момент, когда ты творишь своё, тогда будет большой бум, мы обе сядем на задницы и никакой магии не получится. Это, кстати, отличный способ заработать мигрень, — добавила она, левитируя к себе очередную сигарету и прикуривая её.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: