Somber - Горизонты
- Название:Горизонты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Somber - Горизонты краткое содержание
Но только не в Хуффе. Здесь не видели радужных колец, и облака столь же плотны как и всегда, а над истощённой ХМА почвой идут дожди. На один краткий миг Кобыла-Охранница разогнала в Хуффе облака, позволив городу узреть небо… а затем низверглась в Ядро. Три месяца о ней не было слышно ни слова, а это значит, что она погибла. Скорее всего, так и есть. Но… Даже если это правда… То существуют Вещи, будоражащие этот ужасный некрополь, и миру нужно надеяться, что она и есть одна из них. Ведь если это не так… то Хуфф может стать только началом.
Горизонты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я могла лишь надеяться, что можно найти кого-нибудь, через кого можно выйти на Глори. Я надела Персептитрон и принялась перебирать знакомых пони. Голденблад. Триаж. Шторм Чайзер. Рэйнбоу Дэш. Мэр Вайндклап. Кэндлвик. Саггитариус. Никто из них не говорил о Глори. Никто из них о Глори не говорил! Я стянула шлем и стиснула зубы. То, что Глори нашли, уже было хорошей новостью, это значит, её не испепелило при взрыве бомбы, но… В порядке ли она? Может, она ранена? Может, она… чёрт побери! — Остаётся только надеяться, что Бу снова появится и смогу расспросить её сама. — Если она показалась у Грейс, то следующее ближайшее место, это бункер возле базы Гримхуф. К нему выдвинулась Ксанти со своей командой. Если Бу хотела передать мне сообщение, Может она найдёт меня там. Я выбрала ПипБак-метку зебры и мир, закружившись, умчался прочь.
Оказавшись в теле Ксанти, я несколько удивилась тому, каким оно чувствуется… нормальным. Я имею в виду, учитывая то, что когда я в последний раз была в теле зебры и испытала на себе, как двигается и сражается Шуджаа, я ожидала, что Ксанти окажется какой-то более… другой! Более гибкой, что-ли. Вместо этого, я оказалась просто в теле здоровой кобылы, облачённой в стелс-броню, которой было чуть более уютно и комфортно, чем мне… вообще-то, это было восхитительно уютно. Во всех нехороших смыслах.
Богини, как же я тосковала по Глори.
Ксанти, Кэрриону, Сильвер Спун и Снейлсу выпало ликвидировать бункер близ военной базы Гримхуфф. Причина сразу стала очевидна: ПипБак Ксанти постоянно потрескивал, фиксируя невысокий уровень излучения. В этом месте ясно были видны признаки тяжёлых повреждений и наспех сделанного ремонта. Многие из стен имели явный изгиб, а местами сквозь щели во вспучившимся бетоне даже виднелась земля. Из концов перерубленных шлангов и из ветхих труб, тянущихся вдоль стен, капала вода, собираясь на полу в грязные ручейки, блестящие в свете пусть мерцающих, но всё ещё работающих аварийных ламп.
— Нужно ещё, — болезненно прохрипел прижавшийся к стене Кэррион. Пробоины размером с копыто в его силовой броне сочились зловонной дёгтеподобной жижей. Наполовину скрытая за ним Сильвер Спун зажмурилась и стиснула зубы. Болезненное зелёное свечение, сочащееся из её кожи, вспыхнуло ярче и ПипБак Ксанти тут же отозвался треском, заставив зебру отступить подальше, а бронированный гуль-грифон же напротив, вздохнул с облегчением.
— Ой-ой, — чирикнул костюм, затем раздалось шипение. По копыту Ксанти распространилось ощущение прохлады. — Так-то лучше.
Ксанти отошла от пары и четвёртый участник отряда, тощий единорог со слабо светящимися глазами последовал за ней. Из угла воротника выступила маленькая трубочка для питья и зебра высосала из неё немного замечательного горьковато-апельсинового Антирадина.
— У тебя его хватит? — спросил он, чуть растягивая слова.
Она сверилась со своим ПипБаком. Ещё пять доз Рад-Икса и шесть Антирадина.
— Всё в порядке, Снейлс. У меня ещё больше десятка.
— Ой-ой, — заметил костюм чуть более ворчливым тоном и Снейлс недоверчиво нахмурился.
— Всё в порядке, — повторила Ксанти настойчивее, затем взглянула вглубь тоннеля, где лежали двое поверженных Отродий. — Ты уверен, что у них нет души, которую ты мог бы использовать?
Снейлс направил рог на тела. Несколько мгновений по ним плясали пузырьки зелёно-фиолетовой магии, а затем гуль покачал головой.
— Не-а. Прости.
— Не переживай, — успокоила его Ксанти и, вздохнув, взглянула вдоль тоннеля. — Мы найдём способ добраться до дерева. Всегда есть чёрный ход. Вентиляционная шахта. Служебный кабель-канал. Что угодно. Нам всего лишь нужно это отыскать.
— Но может так случится, Ксанти, что у нас не получится. Мы могли бы просто пробиться через главный вход, — заметил Кэррион. — Нанести по ним быстрый и жёсткий удар, пробиться внутрь, перестрелять всё, что золотистое, древовидное и вылупляет из себя Отродий, как ненормальное. — Грифон вжикнул пулемётами и проверил боксы с патронной лентой. — Дозарядишь меня, Сильвер?
Щёчки светящейся пони засияли чуть более интенсивным зелёным румянцем и она, порывшись в сумках, принялась присоединять концы своих патронных лент к его.
— Готово, — застенчиво улыбнулась она.
— Вчетвером нам не пробиться, — возразила Ксанти, проведя копытом по гриве и уставилась на десяток чёрно-белых прядей, выпавших из-под костюма слева. — Ой.
— Ну, нам не обязательно идти вчетвером, — рассеянно заметил Снейлс, разглядывая пару трупов. Подняв глаза, он увидел, что все смотрят на него. — Ну, это такой трюк, но мисс Рэрити он ни чуточки не нравился.
Ксанти оглянулась на недоумевающую Сильвер Спун, а затем на Кэрриона. Гуль-грифон пожал плечами и зебра вздохнула.
— Что ж, если ты считаешь, что это может нам помочь…
Рог Снейлса озарился вспышкой чёрной магии и она словно всосалась в двух поверженных Отродий. Поток магии иссяк и вдруг тела вздрогнули. Мускулы начали сокращаться и вспучиваться и изломанные тела из плоти и металла начали подниматься на ноги. Выдохшиеся было талисманы, вживлённые в трупы, снова ожили и замерцали мертвенным зелёно-фиолетовым светом, а плоть начала… пересобираться. По сути, она не регенерировала, а растягивалась, закрывая пробоины в шкуре. Когда всё закончилось, кибер-зебры открыли светящиеся зелёным блеском глаза и уставились на собравшихся. Их полосатая шкура и броня теперь наползала на их аугментации.
Кэррион, стоящий позади Ксанти, схватил зебру за плечи, не отрывая взгляда от пары зомби.
— Что бы ни случилось, не позволяй ему сделать такое со мной, — пробормотал грифон.
— Ну вот, ты говоришь прям как мисс Рэрити, — вздохнул Снейлз, закатывая газа с мерцающими в них звёздами. Он окинул зомби оценивающим взглядом, затем сказал: — Вы двое, можете идти вперёд. — Пара двинулась, словно марионетки и Ксанти заметила едва видимые нити зелёного свечения, соединяющие их с рогом Снейлса. Оглянувшись, он весело улыбнулся остальным. — Идём?
Они неохотно направились следом.
— Тиара всегда говорила, что с ним что-то не ладно, — проворчала Сильвер Спун.
— Да ну? А вот мисс Рэрити сказала, что я хорош такой, какой я есть, вот!
— Ну, а Тиара сказала, что «мисс Рэрити» всегда плохо разбиралась в характерах, — фыркнула серая пони.
Снейлс начал сердиться.
— Мисс Рэрити сказала бы ей забрать свои слова обратно!
— А Тиара сказала бы ей самой забрать свои слова!
Ксанти наклонилась к Кэрриону и прошептала:
— Эм, мне кажется, к этому моменту Звёздная Дева уже предложила бы мисс Рэрити и Тиаре уединиться…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: