Somber - Горизонты

Тут можно читать онлайн Somber - Горизонты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Горизонты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Somber - Горизонты краткое содержание

Горизонты - описание и краткое содержание, автор Somber, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Небеса по всей Пустоши озаряются сиянием солнца и радугами, а Книга ЛитлПип — Дарительницы Света, вселяет надежду в сердца тех, кто полагал, будто она потеряна навеки. Беды по-прежнему обрушиваются на население того, что когда-то было Эквестрией, но теперь будущее представляется светлым, словно льющийся с небес свет.
Но только не в Хуффе. Здесь не видели радужных колец, и облака столь же плотны как и всегда, а над истощённой ХМА почвой идут дожди. На один краткий миг Кобыла-Охранница разогнала в Хуффе облака, позволив городу узреть небо… а затем низверглась в Ядро. Три месяца о ней не было слышно ни слова, а это значит, что она погибла. Скорее всего, так и есть. Но… Даже если это правда… То существуют Вещи, будоражащие этот ужасный некрополь, и миру нужно надеяться, что она и есть одна из них. Ведь если это не так… то Хуфф может стать только началом.

Горизонты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Горизонты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Somber
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Просто ещё один призрак. Ты ведь их собираешь, Блекджек? — спросила она с кривой улыбкой. — Лакуна. Эхо. Ты тянешь к себе прошлое. Ворошишь его секреты. Тащишь всё это за собой в будущее, нравится тебе это или нет.

Она причесала гриву красного земнопони с лицом полным страдания.

— Нравится ли нам это или нет.

За окном грянула мощная вспышка энергии, превратившая мать в черный силуэт. Меня это не напрягло. Надо сказать, что я уже стала экспертом по кошмарам и ужасам.

— Ты — одна из неупокоенных душ прошлого?

Она немного поколебалась и утвердительно качнула головой. Мир за окном полыхал пожаром. Он не достиг нашего дома. Пока еще. Но аннигилирующая волна энергии неслась к нам на встречу.

— Откуда вас столько в Ядре?

Дом разнесло в щепу беззвучной волной, сметающей все на своем пути. Тем не менее мы остались нетронутыми. Это ведь был всего лишь сон, в конце концов. Но тут моему взгляду предстала картина: моя соседка — Миднайт — лежала на свой лужайке. Из нее появилась крупица света, которая уже было направилась наверх, к небесам, как вдруг что-то потащило ее обратно к руинам дома, обратно к маленькой коробочке с надписью: «Отпугиватель вредителей Роузлак». Едва различимый крик донесся до нас.

— Оно нас притягивает. Изо всех краев Эквестрии. Изо всех частей света, — просопела она. — Можешь себе представить каково это? Умереть… но без возможности упокоиться с миром? Нас затянуло сюда этими серебряными кольцами. Мы тут пленники, как и ты.

— Но почему?

Моя дочь легонько срыгнула, но ее не стошнило мне на спину. Мамин совет добавить немного риса в молоко таки сработал.

— Почему оно вас сюда притягивает?

Я знала как: серебряные кольца. Но в чем была самая суть всех этих ухищрений?

— Я не знаю. Возможно, потому что может. Оно нас не пожирает. Ему мы не нужны. Тем не менее оно нас притягивает и не отпускает, — тихо произнес силуэт. — Возможно, мучая нас оно получает удовольствие. А может оно считает, что защищает нас от того света. Оно не может получить нас всех. Я всё жду того момента, когда моя сестра ко мне присоединится… и страшусь, что чаша сия её не минует…

Она печально опустила голову.

Сестра? Но…

Она прикрыла мне рот копытом, чтобы я не смогла задать вопрос.

— Я пошлю тебе подмогу, Блекджек. Пожалуйста, сделай то, что должно. Выберись отсюда. Позаботься о детях.

— Кто ты? — шепотом спросила я. По моим щекам струились слезы.

— Та, кто знает каково это заслуживать страдания, — так же шепотом ответила она. Свет вокруг нас начал угасать. Силуэт взял у меня дочь.

— Я пригляжу за твоими детьми, пока ты не вернешься.

* * *

Кто-то пытался затолкать мне в рот что-то твердое. Я пощупала это языком и, почувствовав пряный вкус рубина, разжевала, и проглотила. В ту же секунду, мои внутренние системы снова пришли в действие.

— Ох, спасибо, Бу… — сказала я, когда мои глаза зарябили, и вернулись к жизни.

Перед моими глазами предстал пятнистый, бросающий в дрожь мерзосте-пони. У него был лишь один глаз — тёмно-бордовый шар на левой половине лица. И лишь тот факт, что его метка на Л.У.М.-е была синей, заставил меня воздержаться от применения магических пуль. За ним находился пони с недоразвитыми перепончатыми крыльями, держащий второй камень своими усами, состоящими из переплетшихся усиков. А за ними находилось ещё больше этих существ, каждое их которых держало по маленькому драгоценному камешку. Я левитировала их к себе один за другим, поедая и тем самым подзаряжая свои батареи, в ожидании, что эти существа сделают тоже самое и со мной. Но они не сделали. Они просто стояли и пялились на меня своими не сочетающимися глазами.

— Эм… спасибо… — неуклюже пробормотала я. — Вы меня понимаете?

В качестве ответа, они уставились на меня.

— Вы… можете отвести меня к Бу и Дискорду?

Образующие молчаливый табун пони развернулись, чтобы внимательно посмотреть друг на друга, а затем начали беспорядочное движение вверх по канализационной трубе. Один из них остановился, и обратил ко мне свой немигающий глаз.

— Ну хорошо. Уже иду. — Я с трудом пробиралась вслед за ними, едва помещаясь в трубе, из-за своих крыльев.

Мне пришлось положиться на то, что они знали куда мы направляемся. Труба вывела нас в расселину, приведшую в частично обвалившееся метро, выведшее к оползню. И всё это время я проходила мимо всё большего и большего количества мерзос… странных штук. Многие из них выглядели как пони, но я заметила и других, похожих на грифонов, зебр, и даже адских гончих. Они просто стояли, или бесцельно блуждали. Время от времени, кто-нибудь из них оступался, и падал, разваливаясь на части, как свежие понячьи какашки. Из образовавшейся массы вылетала светящаяся пылинка, и уносилась прочь. А кровавое желе превращалось в пауков, скорпионов, или других быстробегающих существ, которые совершенно случайно разбрызгивались по полу Громобоем. Однажды, я наблюдала за тем, как пылинка-душа скользнула в лужицу кровавой слизи, которая после этого приняла форму странного крошечного грифона.

Плоть и душа, но без разума, а без души они превращаются в чудовищ.

— Но почему? — озадаченно спросила я. Даже у маленькой фиолетовой пони в моей голове не было на этот счет ни каких мыслей.

А затем я услышала чудесный, знакомый голос, доносящийся из глубины прохода:

— А ты увеен, што Бвэкжэк падёт этай даогой? — спросила Бу, её отдалённый голос доносился откуда-то сверху. Я открыла рот чтобы закричать, а потом закрыла, и пристально осмотрела тоннель. Поблизости, вполне могут находиться «живые» существа. Чтобы добраться до Бу и Дискорда, мне необходимо найти путь наверх.

— Ох, осмелюсь сказать, что она уже очень скоро окажется поблизости. Когда для этого настанет впечатляюще-подходящий момент, — ответил Дискорд, её голос отдавался в тоннелях тихим эхом. — Она настоящий мастер, на подобные вещи. Это действительно полезный, и весьма раздражающий, перк если ты любишь появляться в последний момент, и спасать положение.

— Ты такой стванный, Дискод, — обиженно произнесла Бу. — Всё, сто ты гаваиш, ни имеет смысла.

— Ох, а какое веселье в том, чтобы был смысл, милая кобылка? — ласково ответил Дискорд, и её сдержанный тихий смех, прокатившийся эхом по тоннелям, достиг моих ушей. — Я — порождение Хаоса. Я развлекаюсь шалостями, огорчаю других… и время от времени, смешиваю погодные условия и лёгкие закуски.

— А ты диствительно был зъюкой?

В течении нескольких секунд Дискорд хранил молчание, а когда ответил его голос был тихим и задумчивым:

— Полагаю, что был, милая Бу.

Я заметила шахту лифта, голос кобылы, казалось, исходил из неё. Там не было ничего, для того, чтобы подняться выше. Оглядев искорёженный табун, я включила левитационные талисманы, и полетела в верх, оставляя их позади.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Somber читать все книги автора по порядку

Somber - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Горизонты отзывы


Отзывы читателей о книге Горизонты, автор: Somber. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x