Somber - Возвращение домой
- Название:Возвращение домой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Somber - Возвращение домой краткое содержание
Возвращение домой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поглядывая за остальными, я заметила какое то движение позади делегации, а затем, зелёную вспышку.
Из палатки донёсся хлопок, и искрящееся зелёное облако, неожиданно воспарив над землей, заполнило собой внутреннее пространство. Все, кто находился в это время внутри, принялись кричать, визжать и кашлять, метаясь по палатке в пытках пробиться наружу. Палатка осела, и в тот же миг, воспользовавшись своей магией, Селестия разорвала её, выпуская наружу огромное, клубящееся облако дума. Покачнувшись, она рухнула на землю, и Биг Макинтош, шатаясь, навис над её неподвижным телом.
— Кексик! Код «Кексик»! — проорала я в радио для Эхо. — Принцесса ранена! Код «Кексик»!
После чего, немедленно принялась выискивать цели среди делегации.
Чуть позже, ситуация с «Кексика» сменилась на «Конские яблоки». Земля за палаткой провалилась, и, в ту же секунду, из образовавшихся провалов начали выбираться зебры. На спинах многих из них виднелись странные крылья, и едва оказавшись на поверхности они взлетали в воздух. Я слышала приказы, идущие быстро и яростно, в то время, как ошеломлённые представители делегации пони залегали возле Биг Макинтоша, найдя новое применение огромному жеребцу.
Все, кроме одного. Чеддер размахивал своими копытами, обращаясь к зебрам, что первыми выбрались из провалов в земле. Послы зебр были отброшены в сторону новоприбывшими, продвигавшимися к упавшей принцессе. Старейшина пыталась вмешаться, стоя рядом с Чеддером, и что-то громко крича быстро атакующим зебрам. Кто-то из нападающих зебр, почти с презрительной легкостью, поднял её, а затем бросил на спину другой зебры, и она была быстро унесена из битвы.
— Держитесь за мной! — Проревел Биг Макинтош.
— Нет! Пожалуйста! Мир! Мы хотим мира! — кричал приближающимся зебрам Чеддер.
— Ну так получи, — тихо ответил могучий жеребец-зебра, и, поднявшись на дыбы, нанёс удар ужасающей силы, разнесший голову моего друга, как спелую сливу.
Секундой позже, я вернула ему услугу. Магически усиленная пуля пробила дыру, размером с моё копыто, в его голове. Я выстрелила, прежде чем его удар достиг цели, но, из-за расстояния, спасение для моего друга запоздало на пол секунды.
Прости меня Луна, я отняла жизнь у другого.
Как только зебры вступили в бой с охраной, повсюду воцарился настоящий хаос. Биг Макинтош, имея при себе лишь броню, отгородил Принцессу от нападавших. Зебры были безоружны, как и красный земной пони, но двигались со смертельной быстротой и мощью Рампейдж. Жеребец продолжал принимать удар за ударом, но вскоре обнаружил себя окруженным врагом. Тем не менее, зебрам приходилось держать дистанцию, не переставая при этом двигаться, ведь они уже знали обо мне. Без сомнения, в эту секунду, вражеский снайпер пытался выследить моё местоположение. Я не могла рассчитывать на попадания в голову, но уж точно могла бы продырявить любую зебру, что осмелилась бы остановиться более, чем на мгновение.
— Где Третий Батальон? — услышала я крик в эфире. Был ли это Ванити? — Нас прижали!
Пулемёт Дуфа, обрушивал шквал свинца на любую зебру, что осмеливалась приблизится к небесным повозкам. Из дюжины ран в шкуре серого жеребца текла кровь, но он прекратил вести огонь лишь для того, чтобы выпить исцеляющее зелье, пока ближайший пони перезаряжал его оружие. В небе, Джетстрим и остальные летуны боролись с мышекрылыми зебрами за превосходство в воздухе, не позволяя им рассредоточиться. Твист и Продитьеры обходили скалы, убирая снайперов так быстро, как только могли.
Но зебры всё ещё пытались добраться до принцессы. Если им удастся пленить её, они могут отступить на свою территорию, если Третий Батальон не сможет предотвратить это, как и планировалось. Но для этого потребуется много времени, а зебр в долине было много больше наших солдат.
Что-то тяжелое рухнуло мне на спину, и чьи-то копыта попытались схватить мою голову через плащ. Я не смела отвести взгляд от, сражающегося с нападающими на него зебрами, красного жеребца. Они могли бы с лёгкостью расстрелять его, если бы не пытались захватить Селестию. Если я отведу взгляд… я не имела права отвести взгляд. С помощью рога, я вытащила пистолет, прижала его к зебре надо мной и начала стрелять. Кобыла закричала, отчаянно пытаясь сломать мне шею, но я сохраняла спокойствие. Затем копыта вокруг шеи ослабли, и моя шкура с плащом начали пропитываться кровью.
Дипломаты силились помочь Биг Макинтошу, но они не являлись солдатами. Кроме того, они тоже были отравлены, и некоторые, подобно Селестии, были без сознания или страдали от слабости. Максимум, на что они были способны, это удерживать зебр на месте достаточно долго для того, чтобы я могла убить их. Но многие уже были избиты и лежали там, где их настигли удары, мёртвые или невероятно близкие к этому.
Я не могла позволить им захватить Селестию. Пожалуйста… кто-нибудь… ну хоть кто-нибудь… помогите. Стрелять по врагам — это всё что я могла делать, абсолютно всё.
Биг Макинтош, весь покрытый синяками и истекающий кровью, был подобен скале. Его шкура блестела от покрывающей её крови, один глаз был залит ею, и судя по его позе, несколько рёбер было сломано, но он стоял, стоял непоколебимо. Он не упадёт. Не имеет права упасть. Одна из зебр решилась нанести сокрушающий пинок, но пони невозмутимо принял удар и зажал заднюю ногу нападавшего меж своих копыт. Зебра, молотила его копытами, попыталась освободиться, пока мой выстрел не пробил её грудь.
Последний из нападавших бросился в атаку на израненного красного жеребца. И когда Биг Макинтош получил не меньше дюжины яростных ударов ужасающей силы, я почувствовала ледяную уверенность в том, сейчас, он упадёт, а Селестия будет захвачена врагом, мы проиграем войну, и Луна будет низвергнута в пучину отчаянья. Этого нельзя допустить. Я попыталась произвести упреждающий выстрел, но кровь убитой мною зебры попала мне в глаза, моментально затуманив взгляд. Я выстрелила, но сильно промахнулась.
— Нет, — прошептала я в ужасе. И слёзы катились по моим щекам, пока я пыталась отрегулировать свой прицел, ведь результат неудачного выстрела ещё можно было исправить.
Словно поддаваясь своим ранам и истощающему воздействию яда, Биг Макинтош повернулся, будто собираясь бежать. Зебра испустил вопль триумфа. Но Макинтош явно не собирался отступать. Как только зебра перестал атаковать, Макинтош своими задними ногами нанёс финальный мощный удар, наполненный сокрушающей силой. Полосатый жеребец отлетел в сторону и впечатался в грязь, развалившись на земле, похожий на мешок мяса и сломанных костей. Биг Макинтош повалился на траву рядом с Селестией.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: