Somber - Возвращение домой
- Название:Возвращение домой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Somber - Возвращение домой краткое содержание
Возвращение домой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Грейс пересчитала нас, а затем вздохнула.
— Вы ведь знаете что не настолько беспомощны, тем более у вас есть магия аликорна, у вас есть связной для вызова помощи, и тем более есть танк, который готов придти на выручку, — сказала синегривая кобылка, при этом встряхнув головой.
Что же, это было до неприятного в точку. Я взглянула на своих друзей, которые так же как и я выглядели удивленными. П-21 нахмурился.
— Вы хорошо проинформированы Принцесса…
— Принцесса Аквилина Августа Шикарная Изящность — сказала она с пресыщенной педантичностью — Можете называть меня Грейс — в итоге она добавила улыбку, которая подавляла чувство гнетущего раздражения, которое я чувствовала к Принцессе. В ней было что то, до удручающе знакомое, только я прекрасно знала, что раньше я не встречала ее.
— Когда приходят пони на подобии Охранницы, лучше быть информационно подготовленной.
Я посмотрела на моих друзей. Рампейдж взглянула на Деуса.
— Если не возражаешь, Блекджек, Я думаю что мне лучше остаться с Деусом. У меня кончились Минталки, так что пони Общества могут просто вывести меня из себя. Поверь мне, ты и сама вскоре почувствуешь тоже самое, — произнесла она с ухмылкой.
— Что же, если ты уверена… — сказала я, посмотрев на остальных своих друзей.
Глори уже была безоружна, за исключением одолженной Бдительности. П-21 просто стоял с беззаботной улыбочкой, которая так и говорила о том, что им повезет, если они найдут у него какое-нибудь оружие, которое он все-таки спрятал, после чего кивнул.
Я спрыгнула с Деуса и поскакала к Принцессе, удивляясь такой кобыле.
— Грейс, м?
По видимому она не боялась моих металлических частей, но тем не менее она была взволнована. Мы были опасны и представляли реальную угрозу, однако мы не поступали необоснованно. Не важно как она была хорошо проинформирована, все равно ей не понять как у нас ведутся дела здесь. Ведь встреча с нами уже была рискованной.
— Само собой. Вы так же встречали моего брата близнеца, Принца Сплендид? — И все таки я была права!
Она кивнула в сторону Бу и Скотч Тейп.
— Разумеется, остальные ваши друзья тоже могут присоединиться к вам. Общество всегда гостеприимно для цивилизованных посетителей.
Я посмотрела на своих друзей, а после повернулась к Рампейдж и Деусу.
— Прослушайте радио и находитесь поблизости. Если все обернется… не цивильно…
Я посмотрела назад на Принцессу Грейс в тот момент, когда единорожка чуть видно закатила глаза.
— Покажите им, как на самом деле поступают Потрошители.
— Хорошо — пропела Рампейдж — Как я полагаю, мы можем пойти поохотится на радтараканов или что-нибудь подобное.
— Танком?! — сказала Глори задыхаясь.
Полосатая кобылка ухмыльнулась в ответ.
— А ты как думаешь?
— Я… ты… они… серьезно?! — выпалила Глори.
— Только не подорви что-нибудь более дружелюбное. — ответила я с неким пренебрежением, пока укладывала оружие в Деуса и, приподняв меч, продолжила — Я оставлю его.
Принцесса посмотрела на него, затем же едва, но все же утвердительно кивнула.
— Вы идеально подобрали время Грейс — сказал П-21 низким, недоверчивым голосом, тем временем укладывая в Деуса наше оружие. Я не сомневалась, он спрятал несколько гранат… где-то…
Единорожка чистых кровей наконец улыбнулась.
— Едва ли. Как только мне доложили по радио, я телепортировалась прямиком к воротам. — ответила она. — Честное слово, стоять на пути такой огневой мощи… О чём они только думали?
Охранники выглядели довольно застенчиво.
Да. А кто отдал им приказ? — теперь самостоятельно закатив глаза произнесла Шарм.
« Эти глупые жесты, что, их семейная черта?»
Как только они вошли в ворота, я на секунду повернулась к своим друзьям, нисколько не чувствуя уверенности в том, что будет дальше.
— Если бы я не была в Башне Тенпони, то я могла бы назвать это место нелепым, — сказала я, как только мы шли через мраморное фойе трехэтажного «загородного клуба» с видом на, расположенный на холме, резервуар.
Все усилия были направлены на то, что бы сохранить это место вне влияния времени и разрушения, потому теперь, оно напоминало маленький осколок старого мира. Общество, в большинстве своем, состояло из единорогов и пары-тройки земнопони, беседовавших между собой. Сверху же была массивная люстра, наполнявшая холл теплым, магическим светом.
Ветхим лачужкам снаружи было далеко до этого здания. Разделенные стары поля представляли из себя то, что Сплендид называл «Гольф-Клубом», которые представляли из себя дюжину, или около того, зданий окруженных заборчиками. Я не видела слишком много пони, наоборот, тут было всего лишь несколько стариков и детей занятых своими хлопотами на подобии заботы о своих, заросших сорняками, садиками. Заборы с колючей проволокой, насколько я могу сказать, позволяли держать слуг подальше от драк друг с другом и случайных радигаторов из реки.
Точно. И в Девяносто Девятом жеребцов запирали, чтобы они ненароком не переутомились.
Проблема была в том, что когда я попадаю к пони в одну из таких вот дыр, я никак не могу увидеть способа помочь им. Здесь было намного больше пони, чем где бы то ни было. Теперь не удивительно почему стражники были так бедно вооружены, у Общества возможно было около сотни пони, что бы вести наблюдение. Некоторые пони снаружи мраморного здания были одеты в силовую броню Стальных Рейнджеров. Вероятно, подрыв Селестии дал им веский повод сменить род деятельности. Что бы сражаться с Обществом необходима тяжелая артиллерия… тяжелая артиллерия которая может обойтись без обстрела работорговцев и рабов. Деус не был именно высокоточным оружием, и тем более, мне не нужен был еще один Фоллен Арк.
— Хорошее место, — заявил П-21 — Оплаченное рабским трудом.
— Рабочие, — немедленно поправил его Сплендид — Не рабы.
— Простите, если я не вижу различия, — ответил П-21.
— Так нет ведь, — сказала Шарм и пожала плечами, счастливо улыбнувшись.
— Есть, — нахмурившись, возразила Грейс. — Перестань быть такой вредной.
Розовая кобылка только ухмыльнулась в ответ.
Сплендид прокашлялся и со всей ответственностью заявил.
— Рабочие, это не рабы. Каждый рабочий добровольно соглашается трудиться во благо общества. Мы предоставляем им еду и защиту, они, взамен, предоставляют свои услуги. Это равноценный обмен, — сказал он и улыбнулся улыбкой, которая прямо кричала «в этом есть смысл». Только вот то, что он пялился на мой хвост, заставляло меня нервничать.
— Ага. На подобии равных условий жизни, — сказал П-21 указав на роскошные апартаменты.
— Они сами пришли к нам, — твердо заявила Грейс. — Мы не рейдеры. Мы не ловим пони, что бы те работали на нас. Каждый должен подписать контракт, который оговаривает обязанности перед Обществом и наоборот. Контракты зачарованы таким образом, что только добровольная подпись будет действенна. Вы просто не сможете расписаться за другого пони.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: