Somber - Возвращение домой

Тут можно читать онлайн Somber - Возвращение домой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возвращение домой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Somber - Возвращение домой краткое содержание

Возвращение домой - описание и краткое содержание, автор Somber, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В наши дни, испытания Пустоши обессиливают каждого, но являющие себя темные планы и приближающийся к месту своего назначения ЭП-1101 оставляют мало возможностей для отдыха. Преследование Предвестниками, Оставшимися, Анклавом и кем-то похуже — жизнь становится все тяжелее и тяжелее. И встречаясь лицом к лицу с этими испытаниями, носительница эквестрийской судьбы обнаруживает, что начала сомневаться в самой сути своей миссии. Однако, нет места лучше, чем дом… Правда?

Возвращение домой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение домой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Somber
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да! Почему нет? Кому не плевать, что натворил Голденблад? Кому не начхать на эти Горизонты? Почему я просто не могу…

Просто не могу что? Вопрос застрял в моём горле. Наши взгляды встретились. На этот раз я опустила голову вниз, рассматривая потоки воды, бегущие по моим ногам.

Он положил копыто мне на плечо, и я взглянула на него. В его пристальном взоре я не увидела знаменитой жесткости, присущей моему другу. Он был спокойным, даже нежным. Если бы только Девяносто Девятое было другим… и другие вещи тоже были бы другими…

— Думай я, что ты действительно желаешь сдаться, я бы согласился. Но я так не думаю. А вот что я действительно думаю, так это то, что твои слова — очередной приступ самобичевания. Приступ самоуничижения. Схожие чувства испытывал и я, отказываясь говорить правду Скот Тейп. Я считал, что я заслуживал только этого — ощущения полной ничтожности.

Он похлопал меня по плечу, и его улыбка слегка увеличилась.

— Скажи мне, что это не так.

Я беззвучно распахнула рот, не в силах сказать ложь. В конце концов, я прошептала:

— Это так.

Мне следовало отказаться от погони за ЭП-1101. Иначе и я… и мои друзья… и другие погибнут.

— Просто… это был хороший денёк для всех. Я бы хотела видеть такие почаще… понимаешь?

— Да, — ответил он со странной ухмылкой и пихнул меня в плечо. — И когда ты решишь загадку ЭП-1101, то таких дней станет больше. Для тебя. Для всех. Главное — не сдавайся. Если только ты не станешь от этого счастлива.

Я вздохнула и зажмурилась. Я знала, что не буду счастлива. Загадки и тайны будут торчать костью в моём сознании. В конце концов, я бы обиделась на своих друзей за моё же глупое решение. Я улыбнулась, сдаваясь.

— Ладно. Ты прав. Похоже, мне просто… не дано быть умной.

— Ты умнее, чем кажешься, — фыркнул П-21.

— О да. Повреждения мозга этому явно способствовали, — я закатила глаза, но тут же стала серьёзной. — Если бы у меня была хоть догадка, что такое эти Горизонты! Сангвин говорил, это нечто плохое и больше. Действительно большое. И, судя по тому, что я видела в терминале Голденблада, оно готовится к выходу в большой мир. Но я не думаю, что у кого-нибудь могут отыскаться предположения на этот счёт. Единственные, кто может располагать нужной информацией, — это Предвестники, но с ними болтать я не готова.

П-21 нахмурился, выглядя слегка заплутавшим в собственных мыслях.

— Точно…

— Ну, сейчас я ничего не могу поделать. Хоть я и не могу выйти из игры, но, по крайней мере, короткий отдых от ЭП-1101 я устроить себе в состоянии. Недельку-другую, быть может, — сказала я. Или пока на вдалеке не нарисуются Предвестники.

— Видишь? Блекджек может учиться.

Каким-то неведомым науке образом моя шутка до него не дошла.

— Точно, — он уставился в темноту за дверным проёмом. — Блекджек. Ты мне веришь?

Я поймала искру вины, мелькнувшую в его глазах.

— Конечно, — ответила я. — Я доверяю вам всем.

— Даже если мы… я… проворачивали кое-что за твоей спиной?

Долгий промежуток времени ничего не происходило, потом я улыбнулась.

— Вы все гораздо умнее меня, П-21. Если вы сделали что-то, не сообщив мне при этом… Ну, я верю, что у вас были хорошие побуждения. И я верю, что рано или поздно вы расскажете мне обо всём.

Мой ответ, казалось, слегка выбил его из колеи. Я знала, для него это будет непросто.

Жеребец отвернулся, похоже, он спорил сам с собой. Я могла бы спросить, что он скрывал от меня, но не хотела торопить его. Наконец, он снова посмотрел мне в глаза. Целую вечность мы пялились друг на друга. Странно, но я вспомнила Девяносто Девятое и встречу за пределами комнаты поддержки. Воспоминания были подобны сну. Пони повернулся, бесстрастная маска его лица нарушилась тревогой в глазах. Он ждал, что я задам вопрос. Я ждала, пока он не решится выложить всё сам. В конце концов, он опустил взгляд.

— Мне нужно тебе кое-что сказать, Блекджек. Боюсь, что тебе эта новость не понравится.

Я приподняла бровь.

— О Тенпони?

Хех, не так уж часто мне выпадал случай примерить на себя роль самодовольного умника.

Он молчал. Потом вздохнул, раздраженно нахохлился.

— Глори тебе уже рассказала. Ожидаемо.

Он мрачно покачал головой и продолжил.

— Ну, мы пообещали Хомэйдж, что скажем, когда ты будешь готова. Глори клялась сначала поговорить со мной.

— Вообще-то, она и не говорила, — ответила я. — Я как бы выяснила, что там произошла довольно тёмная история.

Он хмуро посмотрел на меня. Скептицизм на его мордочке читался столь явно, что мне не оставалось ничего другого, как вздохнуть и закатить глаза.

— Я слышала, как вы с Рампейдж болтали об этом.

П-21 на мгновение потерял самообладание, удивлённо цокнув языком. Затем он сглотнул и оглядел мрак вокруг нас.

— Я… мне жаль. Мы… — он выглядел как пони, который не знает, как закончить свою речь.

— Вы думали, что так для меня лучше, — договорила я за него без тени гнева. Всю злость смыло дождём и разговором с Крупье. Я лгала друзьям, чтобы защитить их… они лгали, чтобы защитить меня. Это было то, что в эти времена можно звать честностью. И неважно, что это была паршивая честность.

— Точно, — выдохнул он, выглядя пристыжено. — Когда ты сбежала с ЛитлПип, Глори была в ужасе. Хомэйдж была вне себя. И мы все были… встревожены.

Он вздохнул и покачал головой.

— Затем ты вернулась с эскортом из аликорнов и… мда. Мы действительно волновались.

— Правильно делали, — мой черёд утешающе класть копыто ему на плечо. Он потянулся к своей шляпе и стянул её, чтобы достать из неё шар памяти. Я нахмурилась, сосредоточилась, но моей слабой магии едва хватило на то, чтобы схватить его. Телепортация превратила мой рог в бессмысленный придаток тела, но это не отменяло того факта, что я смогла осуществить её. Мама говорила мне, что её мать была способна на такое, равно как и её бабушка. Однако я никогда не видела, чтобы мама проделывала такие трюки.

— И как же вы выудили из меня воспоминания? — спросила я. — Я и наполовину не так умна, как ЛитлПип, и не смогла бы сделать такого самостоятельно.

— Никак. Это мои воспоминания, — сказал он. — Без секса. Без сюрпризов. Только правда. Он отбежал в сторону и присел в месте, укрытом от дождя.

— Оно короткое. Я пока погляжу на тебя. — Я моргнула, шокированная его словами. — В смысле, я пригляжу за тобой, пока ты смотришь шар. Не потому что мне нравиться пялиться на тебя… — он сжал копытами голову. — Священник. Стронгхуф. Е-21. Каламити, — шептал он.

Я не смогла сдержать смешок.

— Я таки уверена, что тебе нравятся и кобылки, и жеребцы.

Эта реплика вернула ему его обычное сварливое самочувствие.

— Мне не нравятся кобылки. Они ноют, болтают, лицемерны и просто безумны. За исключением Скотч и… нет, они мне не нравятся! — выпалил он, махнув копытом в мою сторону. Моя улыбка была слишком широкой, чтобы пытаться спрятать её. П-21 оглядывал всё вокруг, избегая моего взора. Некоторые вещи остаются неизменными. Спасибо Селестии за это.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Somber читать все книги автора по порядку

Somber - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение домой отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение домой, автор: Somber. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x