Somber - Кобыла-охранница
- Название:Кобыла-охранница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Somber - Кобыла-охранница краткое содержание
Кобыла-охранница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А что скажет большой парень? — спросила Твист.
Я ожидала, что все посмотрят на маньяка с пулемётом, но вместо этого все, включая самого маньяка, обернулись на левый край укреплений, где стоял большой красный жеребец с боевым седлом, на котором была смонтирована автоматическая винтовка и дробовик с ленточным питанием. Он жевал соломинку и смотрел вниз, на наступающие силы зебр.
— Не-а, — лениво произнёс он. — Мы только что добрались сюда. Я думаю, мы должны тут остаться.
— Хорошо, Биг Макинтош. — Твист посмотрела на пони, обвешенного электронным оборудованием. — Вы слышали его! Скажите им, что нас тут прижали, или, что у нас тут дела, что-то типа того!
Она прыгнула на край укреплений, при этом не сильно высовываясь и столкнула шлем с парапета. В него тут же полетели пули. Твист внимательно осмотрела дырки в нём.
— Ооо… я бы сказала, стреляли примерно с девяноста метров, — сказала она, улыбнувшись моему носителю.
«Почему она посмотрела на мень… АААААА?!» .
Я снова была в воздухе с синей пегаской, и мы пробивали путь через неб… нет. Небо было выше всего того, что творилось в воздухе. Мой носитель закрутился, пикировал и обстрелял выемку у подножия холма. Я не могла ничего разглядеть, но, внезапно, зебры замерцали, как будто были одеты в снайперские стелс-плащи. С вершины холма открыли огонь. Не слишком плотный, хоть их и значительно превосходили числом. Этот холм стал скалой, о которое разбивалось море зебр.
И держал эту скалу никто иной, как Биг Макинтош. Он постоянно двигался, но не отступал и не прятался за укрытия. Он не ругался и не кричал на врагов, пробивающихся наверх. Из своей винтовки он пускал короткие очереди со смертельной точностью, а если враги подходили слишком близко, в игру вступал дробовик, выпускающий смертельное заграждение из картечи. Некоторые зебры, более шустрые, чем, как я думала, вообще было физически возможно, пытались атаковать его голыми копытами! Но Биг Макинтош оставался на вершине и отражал их атаки с внушающей уважение храбростью и дисциплиной. Некоторые пони были ранены. Некоторые убиты. Но пока Биг Макинтош стоял там, никто не прошёл через их оборону, даже несмотря на то, что зебры подбирались всё ближе.
Маленькая группа пони стреляла в ответ и сеяла смерть среди врагов, в двадцать раз превосходящих их числом. Стелс-плащи не были особо эффективными против минигана, но даже он не мог палить во все стороны одновременно, некоторым врагам всё же удавалось проникнуть в укрепления. Я была поражена тем, как Твист, самая маленькая из группы, яростно кидалась на них в копытопашную, вместо того, чтобы позволить им атаковать её товарищей. Белый единорог стоял, как благородный принц, лицом к лицу с ордой врагов. Оружие в его боевом седле было дополнено парой пистолетов с элегантной резьбой. «Как я сама до такого не додумалась?» Чёрная единорожка едва могла двигаться, но даже несмотря на этого её винтовка снимала зебринских офицеров с ужасающей точностью.
Они были такими героями, каких я и представить себе не могла. Они обладали такой доблестью и отвагой, какой я и не надеялась обладать. Я была так поражена увиденным, что и думать забыла о своём страхе перед высотой и небом. Даже мой носитель и Джетстрим поразили меня. Помня, что это не я летаю, я восхищалась их умением, грацией и храбростью. Джетстрим была быстрее, мой носитель сильнее. Ещё несколько грифонов сели мне на хвост и попытались атаковать, но Джетстрим быстро разобралась с ними.
В конце концов, враги были остановлены на склоне, и я приземлилась на вершине рядом с другим пегасом.
— Это было круто, Джетстрим, — сказала Твист, перезаряжая барабан. Она улыбнулась, держа мятный леденец во рту. — Хочешь, Стоунвинг?
Стоунвинг, в котором, очевидно, я и была, с энтузиазмом кивнул.
Джетстрим улыбнулась и с радостью начала жевать леденец. — Спасибо… М-м-м, а эти конфеты очень даже ничего. И когда ты только находишь время для готовки?
«Вот бы ещё и их рецепт узнать. Вкуснятина, не то, что местная еда! Конечно, готовка конфет не поможет спасти мою шкуру, но если сильно захотеть…»
— О, это настоящая загадка, — улыбнулась она, затем взглянула на единорожку, осматривавшую долину под нами через большой прицел винтовки. — А ты хочешь, Псалм?
Мой носитель положил на голову Твист одно из своих крыльев и покачал головой.
Стоящая рядом со мной пегаска погрустнела, когда мы все посмотрели на черную единорожку, смотрящую вниз, её губы легонько дрожали. Псалм делала медленные, почти механические, выстрелы из ружья с длинным дулом.
БАХ!
— Прости меня, Луна, за сие прегрешение: я лишила жизни другого.
БАХ!
— Прости меня, Селестия, за сие прегрешение: я лишила жизни другого.
БАХ! БАХ! БАХ! БАХ!
Каждая смерть сопровождалась шёпотом безнадёжной мольбы о прощении.
Я видела своими глазами, как ковалась Пустошь: один удар — одна искалеченная душа. Ну… точнее глазами Стоунвинга… Эти шары памяти путают меня!
— Как они так близко подобрались к Хуффу? Мы должны были остановить их до того, как они добрались до сюда, — спросила Джетстрим, заметив перегруппировку нападающих для следующей атаки.
— Бримстоун с дюжиной других драконов смогли притащить сюда целый легион, — сказал красивый единорог, очень похожий на Принца Сплендида, если не считать изумрудные глаза, гриву и автоматические винтовки по бокам. Убила бы за то, чтобы узнать, как ему, перемазанному в грязи и крови, удаётся так аппетитно выглядеть.
— Ну почему тут, Вэнити? Они никуда не рвутся! — запротестовала Джетстрим. — Я думала они направляются к больнице, но, похоже, их больше интересуют эти холмы. Они хотят занять опорную точку для б́олее мощного вторжения?
— Прекращай пытаться думать как офицер, Джетстрим. У тебя ещё не настолько крыша поехала, — сказала Твист, ещё раз осматривая склон. — Поэтому мы тут и остаёмся, а, большой парень?
Все взгляды устремились на Биг Макинтоша, тихо жующего травинку. Он медленно кивнул в согласие:
— Агась, кажись, им очень нужна эта высота, но им придётся заплатить за неё.
Глядя на тела зебр на склоне холма, я поняла, что цена эта была чертовски высока.
Пони с рацией навострил уши:
— Эм… Ещё приказ. Они хотят, чтобы мы удерживали холм. Шэдоуболты на подходе, расчетное время — две минуты. Всем пегасам построиться и оказать поддержку.
— Шэдоуболты? Должно быть, их цель — драконы. Есть тут один к юга от сюда. — Джетстрим лениво улыбнулась моему носителю. — Ну что ж, давайте протянем Реинбоу Деш копыто помощи. Стоун, хочешь снова попробовать взять у неё автограф? — Мой носитель радостно закивал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: