Somber - Кровь и Звёзды
- Название:Кровь и Звёзды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Somber - Кровь и Звёзды краткое содержание
Кровь и Звёзды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На четырнадцатом этаже повсюду сновал персонал больницы. Жеребята плакали. Царило настоящее безумие. Кто-то упомянул станцию наблюдения за погодой где-то на севере. Не имело значения. Они послушно расступались перед моей черной броней и шерсткой. Я произнесла три магические буквы «Д.М.Д.» и меня направили к моей цели. В больничной палате находились пара Стальных Рейнджеров, видимо проигнорировавших приказы о возвращении, глава больницы и пожилой жеребец.
Белая кобылка с медицинским крестом продолжала: —… резервные генераторы запущены, а на этих этажах находятся независимые источники питания, если здание падет… — она умолкла, глядя на мое оружие.
— Что ты здесь делаешь, да еще и с оружием?
Я подавила желание повторить урок.
— Верховный судья Фэйрхарт?
Спокойный земной жеребец каштанового цвета кивнул.
— Разведотдел Д.М.Д… Мы пытаемся собраться с силами, сэр. По нашим данным, здесь орудуют лазутчики зебр с целью вашего убийства.
— Неужели жар-бомб было недостаточно? — устало ответил он. — Полагаю, что Министерские Кобылы уже мертвы, если они нацелились на меня.
— Неизвестно, сэр. Эплджек возможно жива, но нам, скорее всего, уже не удастся извлечь её из Стойла Два, её последнего известного местоположения. Рарити и Флаттершай, по докладам, были замечены в Кантерлоте, который уже потерян для нас. Твайлайт все еще отслеживается в Марипони. След Реинбоу Деш, первое время после атаки, был в Клаудсдэйле. Пинки Пай скончалась в Мэйнхеттене. — не моргнув глазом продолжила я. — Следы Хорса были потеряны в Хуфе. Мы все еще пытаемся выяснить статус главнокомандующих войсками.
— Даже не знаю, хорошо это или плохо. Я бы погиб в Кантерлоте, если бы не эта проклятая операция на сердце — он поморщился, коснувшись груди.
— У кого-нибудь из вас есть опыт обращения со взрывчаткой? — я поглядела на пару Рейнджеров. Конечно есть. Как и у всех Рейнджеров.
— Несколько зарядов установлено на генераторах здания. Будьте осторожнее, вокруг все еще шныряют замаскированные зебры.
Пара глянула на верховного судью, который кивнул им, и они ускакали.
— Не могу поверить, что они снова нападают… да и зачем? Чего они надеются добиться? Разве им недостаточно смертей? — произнесла Рэдхарт, глядя в окно.
— Зебры хотят нашего тотального уничтожения, администратор, — ответила я. — Вам бы лучше эвакуироваться.
— Куда? Здесь так много… да и куда нам идти? А что насчет лежачих больных? — раздраженно бросила Рэдхарт.
— Как только подвал зачистят, вы можете вернуться. А прямо сейчас, вам нужно добраться до безопасного места. — ответила я.
Безопасность под радиоактивным снегом… как это ни парадоксально. Администратор вздохнула, закусила губу и все-таки вышла.
— А как ты узнала о готовящемся покушении на меня? — спросил Фэйрхарт, ответом ему послужил вид моего пистолета с глушителем.
— Значит это все-таки переворот.
— Д.М.Д. служит Луне и Эквестрии, — я излучала спокойствие. — Мы не позволим стране пасть не в те копыта. Простите, судья Фэйрхарт.
— Только один вопрос. Кто стоит за этим? Хорс? Голденблад? — спросил он. Единственным ответом послужил приглушенный выстрел, пуля вошла в глаз. Я магией повернула его голову, зачехлила оружие и выбежала из палаты.
Выбежав за пределы охраняемой зоны, я снова ткнула талисман. Взрыв прозвучал глубоко под зданием, и еще один возможный островок цивилизации погрузился во тьму. Воспользовавшись очками ночного видения, я запаслась со склада Рад-Иксами, Антирадинами, целебными зельями и сухпайками. Затем двинулась на выход. Я прошла мимо покалеченного доктора и запуганного медбрата. Их взгляды были полны боли, страха и непонимания.
Это не имело значения. Еще один был мертв. Оставалась еще одна жертва. Игнорируя вопли в радиоактивной ночи, я вступила во тьму. Моя миссия была не закончена… пока.
Я вздохнула и проснулась. Что бы мог значить этот безумный сон? Учитывая мое текущее состояние, я могла бы подбросить монетку, чтобы быть уверенной наверняка. Сколько я проспала… часы? Минуты? Я уже больше не могла сказать. Никогда бы и не подумала, что с потерей зрения, потеряю свое чувство времени. Я даже не могла глянуть на хронометр ПипБака. Ну, по крайней мере, он снова был на месте. Кто-то обвязал мои глаза тканью. Все лучше, чем глядеть на… эээ… что бы у меня там ни было.
Мои друзья все еще спорили. Нет… не спорили. Похоже у них был какой-то план, готовый к осуществлению. Но он им не нравился.
— Я не могу просто взять и бросить её здесь! — протестовала Глори.
— Ты должна. Ей понадобиться твоя помощь. Ты прекрасно знаешь, что она отдала за это, — спокойно ответила Лакуна. — Бисквит понесет капитана. Тарбутс, Масленка и Скотч присмотрят за судном. Чем быстрее вы отправитесь, тем быстрее вернетесь.
— А я в это время смогу телепортировать П-21 туда и обратно и достать остальное, — заметила Лакуна.
— А я из кожи вон вылезу, но растопчу в грязь любого пони, что хочет продолжать эту войнушку, — сказала Рампейдж. — Брут отдал приказ на прекращение огня, но Халфхэртс продолжают отстреливать оставшихся Вспышек. БиДжей не захочет, чтобы её подарочек пропал зря, и все здесь развалилось на части. Поэтому, если пони стреляют, то я отрампейджу их по полной.
Значит теперь она была глаголом.
Лакуна деликатно кашлянула.
— За исключением Паладина Кексика, если он еще жив. — добавила Рампейдж.
— Ты уверена, что не выдохнешься на полпути? — спросил П-21.
— Теперь, когда у меня есть причина? Да ни за что, — ответила Рампейдж, затем задумчиво продолжила. — Знаете, вот сейчас, когда я задумалась об этом, я никогда по-настоящему не занималась всеми этими Потрошительскими делишками. Но теперь, когда у меня есть за что сражаться, я собираюсь насладится этим по полной. Вдобавок, я смогу оторваться на Психошай. Применить к ней грибную методику.
— Грибную методику? — нахмурилась Глори.
— Ну ты знаешь… кормить дерьмом, держать подальше от света, — ответила Рампейдж.
— Вы так выращиваете грибы? Отвратительно! — брезгливо скривилась Глори.
— Глори… — проворчал П-21.
— Да! Точно. Кому нужны эти грибы, так ведь? — Глори вздохнула. — Пойду расскажу ей…
— Глори, у нас нет времени, и она спит. Смотаемся туда и обратно, — нетерпеливо сказал П-21. Интересно, он ли постукивал копытом?
— Верно… хорошо. Прошу, присмотрите за ней, — попросила Глори. — Мы обернемся максимально быстро.
— Обязательно. Мы привязаны к мосту, и если он на нас не упадет, то мы будем в порядке. Просто, будьте осторожнее. Путь неблизок. — спокойно отозвалась Масленка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: