Славница - Перекати-поле
- Название:Перекати-поле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Славница - Перекати-поле краткое содержание
Перекати-поле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Никем, - ответила женщина, заставляя племянника морщиться.
Сколько раз Гарри уже слышал историю, что его родители были безработными и погибли в автокатастрофе, будучи пьяными. Он знал, что тетя врет, так как помнил, что их убили смертельным проклятьем, и в самом начале пребывания у родственников даже пытался с ней спорить, но, поняв, что это бесполезно, перестал и почти смирился.
- Я так и предполагала, - покачала головой Мардж, выливая в свой немаленький рот очередную рюмку. - Бездельники и пьяницы. А твоя сестрица была еще наверняка шлюхой.
Это было уже слишком! Гнев скрутил разум мальчика. Он не позволит издеваться над своими погибшими родителями!
- Зашей себе пасть, толстая гадина! - зло выкрикнул Гарри. - Мои родители приличные люди, не чета тебе! А если и не работали, так потому, что были богатыми!
В гостиной зазвенели стекла и полопались фужеры в буфете. Мардж задохнулась от возмущения и явно собиралась поведать что-нибудь столь же гадкое, но не смогла, так как ее руки, помимо воли хозяйки, начали зашивать неизвестно откуда взявшейся огромной иглой с суровой, толстой ниткой рот. Это было такое страшное зрелище, что Дурсли дружно закричали от ужаса.
- Прекрати немедленно, Поттер! - наконец, смог выпалить дядя Вернон.
- Я не знаю, как, - признался ошеломленный мальчик.
- Меня это не интересует!
Процесс зашивания закончился. Мардж начала синеть от нехватки воздуха и хвататься за горло своими пальцами-сосисками, остальные Дурсли заверещали, а Гарри стоял, пораженно глядя на то, что натворил своей стихийной магией.
Неизвестно, чем бы это кончилось, но в этот момент в гостиной появился чернокожий гигант в синей мантии и несколько раз взмахнул волшебной палочкой. Рот Мардж стал прежним, и она перестала синеть. Еще взмах палочкой, и родственники Гарри уставились перед собой остекленевшими глазами.
- Ну и учудил ты, парень, - хохотнул гигант. - Неужели эта жирная тетка так тебя достала своими нравоучениями?
- Она оскорбила моих родителей, - хмуро пояснил мальчик, силясь вспомнить, когда уже видел этого человека.
- Тогда все правильно. Твои родители были прекрасными людьми, и никто не смеет оскорблять их память, - одобрил мужчина. - Дай пядь, Гарри Поттер. Уважаю! Будем знакомы, я Кингсли Бруствер.
Гарри тут же пожалел, что пожал протянутую руку: это был тот самый Аврор, который приходил арестовывать Северуса. Впрочем, тогда Бруствер выполнял приказ, а, следовательно, сердиться на него было глупо. Но, несмотря на это, мальчик не мог относиться к нему по-дружески.
- Вообще-то, парень, колдовать среди маглов запрещается. Но ты слишком мал, не применял заклинаний и наверняка не знал о запрете. Все равно, в следующий раз будь осторожней со своей стихийной магией, - вырвал его из плохих размышлений Аврор и, спохватившись, спросил: - Ты в курсе, что волшебник?
- Да, - односложно ответил Гарри, не собираясь рассказывать, откуда у него такие сведения. Затем поинтересовался: - Почему мои родственники такие странные: сидят, как куклы, и пялятся в пространство?
- Я применил к ним разновидность заклинания, частично стирающего память, так как подумал, что твоя выходка может нанести вред их психике. Они забудут последние пятнадцать минут, когда очнутся, - охотно ответил Бруствер.
Мальчик содрогнулся. Ни фига себе методы у этих Авроров: стирают память! Интересно, они применяют это только к маглам (он помнил, что так волшебники называют простых людей), или к себе подобным тоже?
- Кстати, - между тем продолжал говорить Бруствер, - мне надо знать, что твои родственники собирались делать после того, как поедят. Они-то об этом не вспомнят. А вдруг что-то важное.
- Тетя Мардж готовилась уехать домой, - ответил Гарри, указывая на пострадавшую. - Такси прибудет минут через тридцать.
- Ясно. - Волшебник наставил палочку на родственников мальчика, взмахнул ею и проговорил: - Поторопитесь с едой, иначе Мардж опоздает. Такси прибудет через полчаса. - Он повернулся к Гарри, и ребенок невольно отпрянул, боясь, что и ему тоже подправят память. Но Бруствер лишь попрощался: - Может, еще и свидимся. Счастливо, Гарри!
После этого темнокожий гигант исчез из гостиной, Дурсли пришли в себя, и Мардж воскликнула:
- Боже мой! Ну, мы и засиделись! Через полчаса приедет такси, а я еще не собрала вещи до конца! - И она заспешила на второй этаж в гостевую спальню.
- Я помогу тебе, - предложила тетя Петунья и устремилась следом.
- Собирай и мой посуду, мальчишка, - грозно велел дядя Вернон Гарри и, повернувшись к сыну, мягко предложил: - А ты, Дадликес, можешь пойти к Полкиссам.
- Я лучше поиграю в компьютерную игру, - скривился его сын и тоже пошел на второй этаж, правда, в свою комнату.
Дядя же, посчитав, что раздал все поручения, включил телевизор.
Глава 8. Охота на Гарри
Лето закончилось, и настало время идти в школу. Дядя и тетя так и не решились пожаловаться полицейским на племянника, боясь, что в процессе беседы с ним выяснится правда, и их накажут за плохое отношение к ребенку. Поэтому Гарри записали в тот же класс, что и Дадли. Туда же попали и два приятеля кузена: щуплый прилипала Пирс и массивный Гордон, у которого вместо мозгов было желание драться.
Первое время все четверо мальчиков привыкали к новой жизни. Они учились разбираться в учителях: кого надо слушаться беспрекословно, а кого можно игнорировать, постигали новые знания и присматривались к своим одноклассникам.
Учеников было всего двадцать, восемь из них являлись девчонками, трое - громилами наподобие Дурсля, остальные - невзрачными середнячками, сравнимыми с Поттером. Гарри впервые понадеялся, что в этом обществе найдется хоть кто-то заинтересованный в его дружбе. Поначалу таким желающим оказался Марк, начитанный, скромный парнишка, вечно тянущий свою руку, но, познакомившись с кулаками Дадли, ретировался.
Добившись, чтобы с кузеном никто не общался, Дурсль занялся своими делами, а именно завоеванием абсолютного лидерства в классе. В принципе, ему могли противостоять только трое: Роберт, Стивен и Эдвард. То ли у Дадли оказались кулаки внушительней, то ли он умел подчинять себе других, но они примкнули к его компании, а вмести с ними еще один парень: хлюпик и прилипала, наподобие Пирса, по имени Шон.
Образовавшаяся компания вскоре стала известна всей школе и даже обзавелась звучным названием: «Семеро смелых», предложенным Стивеном, где-то услышавшем его. Правда, вся их бравада сводилась к тому, что они терроризировали одноклассников, начиная свои забавы после занятий. Выбрав жертву, хулиганы отнимали у нее портфель и принимались играть им в футбол. Когда же хозяин имущества возмущался подобным обращением со своими вещами, Дадли и его дружки толкали его от одного к другому и, найдя какой-нибудь изъян во внешности, высмеивали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: