Blizzard - Маг и его Тень. Рождение Мага
- Название:Маг и его Тень. Рождение Мага
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Blizzard - Маг и его Тень. Рождение Мага краткое содержание
Маг и его Тень. Рождение Мага - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я знаю, что ты здесь, выходи!
Мальчик не думал о том, что в случае смерти Криса навсегда останется призраком, он боялся за друга. Надо помочь, помочь ему во что бы то ни стало, думал Гарри, со всей доступной скоростью врезаясь в Квиррелла с надеждой хоть ненадолго отвлечь его. Но ничего не получилось: он беспрепятственно прошел сквозь мужчину и в результате приобрел кратковременное головокружение и звон в ушах.
— А что, профессор, у нас наконец-то началась практика, а не нелепое пускание искорок в плакаты на стенах? Кстати, ни одно из нарисованных на них чудовищ я так и не опознал из-за карикатурности изображения. Это чтобы по окончанию школы мы их при встрече тоже не узнали?
Крис стоял на расстоянии вытянутой руки от преподавателя и насмешливо кривил губы. Чары дезиллюминации он сбросил: теперь эта пародия на невидимость помочь не могла, каким-то образом Квиррел узнал об их присутствии.
Короткий взмах — и палочка Криса с глухим стуком летит на мраморные плиты, а его самого опутывают тонкие веревки.
«Крис! Не стой, ты ведь можешь…»
«Тихо, малыш. Все в порядке».
В порядке?! Гарри неверяще уставился на друга, решившего так легко сдаться. Конечно, он мог в любой момент вернуть себе тело, но… Вдруг это часть плана по получению философского камня или привлечению на свою сторону еще одного мага? Что ж, вполне возможно, что только Квиррелл знает, как воспользоваться зеркалом и достать камень. Не мог же Дамблдор поставить его здесь единственно за тем, чтобы иметь возможность причесать бороду. Впрочем, этот все мог. Нужно как-то уговорить профессора помочь.
— Значит, все-таки Поттер. Воспользовался отцовской мантией и сумел подойти так близко. Молодец. А я ведь до последнего сомневался, что ты придешь. Так вот зачем старик… — он резко оборвал речь и сузил глаза. Губы дернулись, складываясь в издевательскую усмешку, левый уголок рта пополз вверх. Ни разу за весь год первокурсник не замечал, что Квирреллу свойственна мимика, характерная Снейпу.
— Наверное, ты удивлен, увидев здесь меня, а не Снейпа. Северус выглядел крайне подозрительно, не правда ли? Этакая огромная летучая мышь, парящая по школе и хватающая невинных учеников. При наличии такого Снейпа, никто не мог заподозрить б-б-бедного за-за-заикающегося п-п-профессора Квиррелла, — он явно издевался, копируя собственное заикание. — Все прямо указывало на грязного алхимика, предавшего…
Крис не дал Гарри возможности выслушать сдерживаемый долгое время крик души и узнать нечто новенькое о Снейпе.
— Снейп? — перебил преподавателя пренебрежительным фырканьем. — Он последний, кого бы я ожидал здесь увидеть. Запугивать детей — вот и все, на что он способен. Ничтожество. Жалкое ничтожество, больше ничего он из себя не представляет.
Гарри открыл было рот, чтобы возразить, но… взгляд внезапно наткнулся на лежащую на полу палочку. Остролист, перо феникса. Одиннадцать дюймов полированного дерева у блестящего правого ботинка. Его, Гарри, палочка. Но тогда… Ну разумеется! Крис выбросил чужую палочку, чтобы не лишиться своей. Никто бы и подумать не мог, что Гарри Поттер всегда носит с собой целый запас волшебных палочек на все случаи жизни. Крис мог освободиться в любой момент, но пока предпочитал придерживаться образа наивного гриффиндорца.
— Его и взяли-то сюда только из жалости. Дамблдор очень любит собирать к себе под крылышко неприкаянных зверюшек, которые больше никому и даром не нужны.
Ладно, не такого уж и наивного. Да и отнюдь не гриффиндорца, если честно.
У Квиррелла, явно не ожидавшего ничего подобного, аж глаза на лоб полезли. Затем послышался негромкий смешок, и незнакомый голос холодно произнес:
— А ты не так уж и глуп, Гарри Поттер, — губы мужчины не разомкнулись, и мальчик понятия не имел, кто говорит. Но отчего же Крис так вздрогнул и напрягся при первых звуках этого голоса? — Помоги мне, и получишь все, чего пожелаешь.
Профессор выбросил руку вперед и, вцепившись ребенку в плечо, подтащил к зеркалу. Веревки спали на пол и исчезли, едва коснувшись светлого мрамора. Гладкое стекло охотно отразило растрепанного мальчишку в распахнутой и сдвинутой набекрень мантии.
— В этом зеркале кроется ключ к камню, — уведомил он, постукивая пальцами по раме. — Необходимо разгадать его до того, как Дамблдор вернется из Лондона. Видишь? Ты видишь камень, Гарри?!
Некоторое время Крис старательно пялился в зеркало, чтобы потом развернуться насколько позволяли веревки и заявить, что видит в нем только себя. Квиррелл невнятно выругался и оттолкнул его в сторону. Откуда было ему знать, что видел он там себя, настоящего себя, а не мальчишку Поттера? Впервые за невообразимо долгие десять лет видел свое отражение в зеркале! Вот только теперь оно казалось почти чужим, словно внезапно объявившийся дальний родственник, о котором многие годы не было ни слуху, ни духу. До безумия хотелось снова встать перед зеркалом, коснуться холодного стекла кончиками пальцев и смотреть, смотреть, смотреть… И Крис потянулся к древнему артефакту.
— Я вижу камень, — сбивчиво шептал Квиррелл. — Я собираюсь преподнести его моему повелителю... Но где же этот камень?
Гарри в растерянности отступил назад. Что происходит, почему они оба с таким вожделением уставились в это клятое зеркало? Крис выглядел так, словно наконец-то получил возможность смотреть свои любимые порнофильмы без того, чтобы постоянно объяснять шокированному Гарри что, зачем, куда и как. Профессор снова отшвырнул мальчика, как только его отражение мелькнуло в зеркале. Крис едва удержался на ногах, но тем не менее продолжал тянуться к собственному отражению. Да что же это такое, безумие какое-то, ошарашено думал Гарри, кидаясь к нему и пытаясь ухватить его за рукав. Но друг и наставник ни на что не реагировал — ни на гневные крики подопечного, ни на размахивание руками перед самым лицом.
Тогда Гарри решился и взял все в свои руки, раз с Крисом было явно не все в порядке, возможно, какое-то проклятие или нечто подобное. Резкая смена угла зрения заставила на мгновение зажмуриться. Теперь он стоял перед Квирреллом, судорожно пытаясь придумать, как извернуться и схватить по-прежнему лежащую на полу палочку. Но, как мальчик не старался, на ум ничего не приходило. Броситься за ней просто так — сразу же получить несколько неприятных заклятий, которые он наверняка не сумеет ни отбить, ни отвести в сторону. Помощи ждать тоже не приходилось: друг никак не мог успокоиться, только мешал сосредоточиться и настроиться на предстоящий бой. Голос Криса суматошно бился в голове, отчаянно звенел в ушах, требуя немедленно пустить его к зеркалу.
— Он не врет, — изумленно протянул тот же незнакомый голос. — Кто бы мог подумать, что именно Гарри Поттер окажется… Я хочу заглянуть в тебя, мальчик. Дай мне поговорить с ним, — последовал приказ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: