cygne - История Мародеров
- Название:История Мародеров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
cygne - История Мародеров краткое содержание
История Мародеров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джеймс обнаружился в Большом зале уже за столом.
- И что это значит? - подозрительно спросил Ремус, садясь рядом с ним.
- Ты о чем, Лунатик? - сделал невинные глаза Джеймс.
- Джи-и-им! - с угрозой в голосе протянула Лили. - Скажи мне, что ты не устроил какой-нибудь очередной кавардак!
- Ты именно это хочешь услышать, милая? - с театральным отчаянием в голосе спросил он.
Лили грозно нахмурилась, а Сириус одарил друга взглядом в стиле: «Как ты мог?! Без меня!» Тем временем зал наполнялся студентами, которые начали накладывать себе еду. И тут-то началось нечто невообразимое. Тарелки, стоило к ним прикоснуться, вскакивали на непонятно откуда взявшиеся ножки, и спасались бегством. Правда убегали они недалеко - всего на несколько шагов - и опять ложились на живот… ну, то есть на дно. Но стоило попытаться положить в них еду, как они снова срывались с места. Начался настоящий бедлам: все пытались отловить своенравную посуду.
Те же, кому надоело гоняться за тарелками, решили, что, может быть, им больше повезет с чашками, и стали наливать себе напитки. Чашки не убегали, они просто начинали петь. Высокими хрустальными голосами они выводили мелодию без слов, кстати говоря, очень красивую. Пить из них было просто невозможно, поскольку стоило поднести ко рту такое поющее чудо, как разбирал неудержимый смех. И большинство студентов, бросив попытки позавтракать, уже хохотало над выкрутасами посуды. А главное, со вчерашнего дня мрачный и какой-то потерянный Сириус, сейчас весело смеялся вместе со всеми. Ремус сильно подозревал, что все это сумасшествие было затеяно исключительно ради этого.
- Джеймс! - Лили прожгла виновника переполоха гневным взглядом, но было заметно, что она изо всех сил сдерживается, чтобы не рассмеяться.
- А причем здесь я? Сижу, никого не трогаю…
У него было при этом настолько оскорбленное несправедливыми подозрениями выражение лица, что не знай его Ремус столько лет, непременно бы поверил. А так они с Лили только синхронно скептически хмыкнули.
- Зараза ты все-таки, Сохатый! - сквозь смех произнес Сириус. - Почему меня не позвал?!
- Хотел сделать сюрприз, - ответил Джеймс, явно довольный и гордый своей выходкой.
- Да уж, сюрприз удался! - прокомментировала Лили и, не выдержав, тоже засмеялась.
Тем временем студенты Равенкло обнаружили, что если из чашки вылить содержимое, она замолкает; а, кроме того, высота голоса чашки зависит от того, что в нее нальешь. И теперь они развлекались тем, что в определенном порядке и определенными напитками наполняли и опустошали свои чашки так, чтобы получалось разноголосое пение. Практически как в оркестре на музыкальных инструментах играли.
- Только равенкловцы могли до такого додуматься, - восхищенно произнесла Марлин, наблюдавшая за этими манипуляциями.
Преподаватели подозрительно изучали их компанию, а взгляд МакГонагалл и вовсе обещал им долгую и мучительную смерть. Однако формально обвинить их было невозможно - их посуда вела себя точно так же как у остальных. Хотя, конечно, все прекрасно знали, чьих это рук дело. И МакГонагалл уже начала вставать, чтобы разобраться с ними, но ее остановил Дамблдор. Она посмотрела на директора с некоторым сомнением, однако подчинилась. А он, улыбаясь себе в бороду, что-то пробормотал и посуда моментально успокоилась и вернулась к своему естественному состоянию. От стола Равенкло раздался дружный разочарованный стон - у них уже получился настоящий хор чашек и заклинание директора прервало пение в самый кульминационный момент.
- Мы неплохо повеселились, - произнес Дамблдор, сверкнув глазами. - Но думаю, поесть нам тоже следует.
- Я знала, с кем связалась! - обреченно произнесла Лили в пространство.
- Лил, ты что, сердишься? Весело же получилось! - Джеймс состроил такую умоляющую физиономию, что она невольно улыбнулась
- Не то слово! - она все еще старалась казаться недовольной, но у нее не очень-то получалось.
После завтрака к ним подошли несколько старшекурсников с Равенкло с просьбой поделиться заклинаниями, которые были наложены на чашки.
- У нас такой хор замечательный получился! Мы хотим еще поэкспериментировать.
- Невероятно! - вздохнула Лили, когда довольные равенкловцы удалились. - Хогвартс сошел с ума!
- Это просто защитная реакция, Лили, - рассудительно заметил Ремус. - Когда живешь в постоянном напряжении и страхе, хочется хоть на время забыть обо всем и повеселиться.
И, похоже, людям действительно не хватало веселья, поскольку выходка Джеймса обсуждалась еще пару недель как минимум. А равенкловцы и вправду создали хор из чашек и развлекали всех желающих показательными выступлениями.
* Это формула, которую в Древнем Риме произносила женщина, когда выходила замуж, входя в дом своего мужа.
Глава 41
В связи с нападением на Хогвартс-экспресс и усилившейся деятельностью сторонников Волдеморта все походы в Хогсмид были отменены, а на Рождественские каникулы дети остались в Хогвартсе. Хотя вряд ли, конечно, Пожиратели стали бы повторять подобную попытку, поскольку все теперь были начеку и Хогвартс-экспресс отныне сопровождался отрядом авроров, но попечительский совет решил, что лучше не возить детей по стране лишний раз.
В целях поднятия настроения студентам, лишившимся возможности побыть в Рождество со своими семьями, директор решил устроить Рождественский бал. Весь декабрь шла усиленная подготовка к этому действу. Особенно взбудоражены были, конечно, девушки, уже заранее начавшие продумывать свои наряды и выбирать кавалеров.
На долю старост выпала задача украсить Большой зал к празднику и Лили решила привлечь к этому делу Джеймса и Сириуса, заявив, что пусть хоть раз их неуемная фантазия послужит для дела. Оба друга восприняли задачу с большим энтузиазмом и Ремус, посмеиваясь, сказал Лили:
- Смотри не пожалей о своем решении.
Но Лили только фыркнула - она была уверена, что это отличная идея. В результате Большой зал совершенно преобразился. Вместо обычных факультетских столов появились небольшие круглые столики по периметру зала, освобождая пространство для танцев. Скатерти на них были украшены факультетскими символами, то есть львами, барсуками, орлами и змеями. При этом они не были сгруппированы - каждый факультет отдельно, а расставлены вперемешку. Как прокомментировал Джеймс:
- В целях укрепления дружбы между факультетами.
В воздухе на разной высоте висели огромные сияющие золотые и серебряные звезды. Окна были затянуты морозными узорами, в которых, если приглядеться, можно было увидеть различные эпизоды из истории Хогвартса. Особенно много таких картин было посвящено Основателям.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: