cygne - История Мародеров

Тут можно читать онлайн cygne - История Мародеров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    История Мародеров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

cygne - История Мародеров краткое содержание

История Мародеров - описание и краткое содержание, автор cygne, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История Мародеров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История Мародеров - читать книгу онлайн бесплатно, автор cygne
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Самые достоверные истории - получены из первых рук, - с хитрой улыбкой заявил Сириус, выводя узоры на стекле, изображающие строительство Хогвартса.

А Джеймс в одном месте изобразил их четверку в виде животных: олень, волк, пес и крыса выглядывали из декоративных узоров, словно из зарослей леса.

- Ты рехнулся, Джим?! - возмутился Ремус, обнаружив это художество.

- Да ладно тебе, Лунатик, - беспечно отмахнулся Джеймс. - Все равно никто не поймет.

- А мне нравится, - задумчиво произнесла Лили, разглядывая разукрашенное стекло. - Мило получилось.

Джеймс довольно заулыбался и показал Ремусу язык:

- Ну что, съел?!

Ремус только головой покачал - дети малые!

Но главным украшением зала была громадная елка, каких в природе и не бывает, увенчанная сияющей звездой, переливающейся всеми цветами радуги. А вдоль самой елки вверх и вниз летали огоньки, светящиеся теплым пульсирующим светом, которые при ближайшем рассмотрении оказывались очаровательными феями. Под волшебным деревом, словно охраняя его, стояли лев, орел, барсук и змея. Конечно, это были иллюзии, но выглядели они совершенно как живые.

- Здорово! - восхищенно вздохнула Лили, оглядев результат их усилий. - Спасибо, ребята.

- Всегда пожалуйста, Цветочек! - Сириус отвесил ей шутливый поклон.

- Да, парни, фантазия у вас что надо! - с уважением произнес Мэтью Спринг - второй староста школы.

Джеймс и Сириус переглянулись и довольно усмехнулись.

Пока Сириус занимался украшением зала, Марлин пыталась решить, что ей одеть на бал. Она заранее заказала целых три платья и теперь не могла решить, какое выбрать. Вообще-то в повседневной жизни, когда не надо было ходить в школьной форме, Марлин предпочитала брюки. Но бал есть бал, а, кроме того, ей хотелось поразить Сириуса. С соседками по комнате советоваться было бессмысленно - они, кажется, до сих пор не смирились с тем, что Сириус выбрал ее. Особенно Миранда Льюис так и норовила уколоть ее при каждом удобном случае.

Марлин вздохнула, разглядывая разложенные на кровати платья, и решила сбегать посмотреть, в чем будут Лили и Алиса. Вот кто стал для нее настоящими подругами. Впрочем, Лили не было - она все еще украшала зал. А Алиса выбрала себе светло-голубое платье с завышенной талией, как носили в первой половине девятнадцатого века. В тот момент, когда зашла Марлин, она как раз задумчиво стояла перед зеркалом и экспериментировала с прической.

- Здорово выглядишь! - искренне сказала Марлин.

- Спасибо, - улыбнулась Алиса.

Алиса не старалась, в общем-то, особенно наряжаться - Фрэнка на этом балу все равно не будет. Она договорилась с Ремусом, что они пойдут на бал вместе по-дружески, чтобы отделаться от сыпавшихся со всех сторон приглашений. А вот Питер удивил друзей, объявив, что он идет с Джулией.

- Ну, наконец-то Хвост нашел себе девушку! - прокомментировал эту новость Джеймс, а Сириус добавил:

- Вот и танцевать не зря научился.

Джулия как раз тоже прихорашивалась, весело что-то напевая себе под нос. Вскоре появилась Лили и Марлин попросила подруг помочь ей с выбором. После краткого совещания был вынесен вердикт:

- Одевай красное - будешь смотреться очень эффектно.

Она действительно выглядела неплохо в облегающем до бедер, а дальше расходящемся пышными складками платье. По крайней мере, Сириус при виде ее, кажется, онемел от восхищения. Марлин довольно улыбнулась.

- Ты так прекрасна, что даже боюсь к тебе прикасаться, - прошептал он ей на ухо и вопреки своим словам притянул к себе и легко поцеловал, едва коснувшись ее губ.

Сам он в темно-синей парадной мантии был просто великолепен, о чем Марлин ему тут же и сообщила. И не одна она так считала - многие девушки восхищенно смотрели на него и завистливо на нее. Марлин одарила их вызывающим и победоносным взглядом. Иногда ей хотелось этих девчонок заколдовать чем-нибудь эдаким… забавным. Когда ж они поймут, наконец?

Зал произвел на студентов огромное впечатление. Особенно на малышей. Если старшие ограничились восхищенными взглядами, то младшекурсники, войдя в зал, дружно ахнули.

- Пошли туда, - Сириус потянул Марлин за собой. - Мы тут специально для нашей компании уголок обустроили.

Столик стоял возле окна, разукрашенного Джеймсом, и был окружен шатром из вьющихся роз.

- Ух, ты! Какая красота! - хором восхитились девушки.

Парни довольно переглянулись. Дамблдор произнес торжественную речь, поздравив всех с праздником. На столиках появилась еда и напитки. Некоторое время они все просто весело болтали и смеялись в своей беседке из роз. А потом зазвучала музыка. Причем было совершенно непонятно, откуда она льется. Марлин с любопытством завертела головой, но, так ничего и не поняв, вопросительно уставилась на Сириуса. Но тот только весело мотнул головой и заявил:

- Пусть это останется тайной. Так ведь интереснее!

Интереснее-то оно конечно интереснее, но ведь было еще жутко любопытно. Однако обдумать это ей не дали, поскольку Сириус повел ее танцевать, а, оказавшись в его объятиях и кружась по залу под дивную музыку, Марлин сразу же забыла обо всем на свете.

Питер был на седьмом небе - наконец-то девушка обратила на него внимание. И не какая-нибудь: Джулия - настоящая красавица и он даже подумать не мог, что она когда-нибудь обратит на него внимание. А она даже согласилась пойти с ним на бал. Он и не надеялся на это, а пригласил просто так, с отчаяния. И теперь, не слишком вслушиваясь в разговор, наблюдал, как она улыбается и смешно морщит носик. Заиграла музыка и, поражаясь собственной храбрости, Питер пригласил ее танцевать. Но Джулия отказалась.

- Может попозже? - она извиняющеся улыбнулась и Питер со вздохом кивнул.

Он подумал, что она, может, не умеет танцевать, как и он не умел до недавнего времени, или стесняется. Но тут звонко засмеялась Марлин, когда Сириус что-то прошептал ей на ухо, и Джулия бросила на нее такой убийственный взгляд, что Питер невольно поежился. Что происходит? Джулия перевела взгляд на Сириуса и на ее лице на мгновение проступило нескрываемое обожание, и Питер, наконец, все понял. Значит, он был всего лишь предлогом. Она согласилась на его предложение, чтобы быть поближе к Сириусу, зная, что тот ее не пригласит. В душе поднялась жгучая обида и злость. Сириус увел Марлин танцевать и Джулия, не отрываясь, наблюдала за ними, кажется, напрочь забыв про Питера. А он угрюмо смотрел в свой стакан с соком и думал, почему с ним все время это происходит. Почему вот уже вторая девушка, которая ему нравится, предпочитает его друга. Но у Лиззи с Ремусом хотя бы все было взаимно. А тут? Сириус два года уже встречается с Марлин. Вся школа об этом знает. Так на что она рассчитывала? Появилась совершенно нелогичная злость на друга, от одной улыбки которого таяла любая девчонка. И зависть. Как всегда его душу сжигала зависть. Красавец Сириус привлекал к себе внимание, не делая для этого абсолютно ничего. А Питер из кожи вон лез, чтобы завоевать это самое внимание. Ну, и результат? Он покосился на свою спутницу, которая сидела, подперев рукой подбородок, и задумчиво помешивала трубочкой свой коктейль. Все остальные давно уже ушли танцевать. Даже Ремус и Алиса. И только он сидел тут как дурак с девушкой, по уши влюбленной в его друга. Питер тяжело вздохнул и решил хотя бы поесть как следует.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


cygne читать все книги автора по порядку

cygne - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История Мародеров отзывы


Отзывы читателей о книге История Мародеров, автор: cygne. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x