etrange_e - Гарри Поттер и Часы Жизни
- Название:Гарри Поттер и Часы Жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
etrange_e - Гарри Поттер и Часы Жизни краткое содержание
Гарри Поттер и Часы Жизни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ну, разве можно отказать таким героям? Жаль, что вчера я не поздравил тебя толком, но всё ещё впереди, - пообещал Слизнорт, потом, словно вспомнив что-то важное, нахмурился. Наклонившись к Гарри, он заговорил тихим, вкрадчивым голосом. - Знаешь, мне не даёт покоя одна вещь - почему профессор Снейп попросил в завещании опечатать свой кабинет сразу после его смерти? И почему только тебе и твоим друзьям можно входить туда? Может это связано с какой-то тайной? Бывший декан Слизерина был таким замкнутым и… странным. Честно говоря, я его побаивался, - последнюю фразу Слизнорт произнёс шёпотом. Он вынул из кармана белый шёлковый платок, промокнул лоб и испытующе посмотрел на Гарри.
- Что ты думаешь по поводу всего этого? Возможно, ты знаешь, что кроется за весьма неоднозначной предсмертной волей профессора Снейпа? - чувствовалось, что любопытство снедает учителя. Все знали, что он сам не свой до всяких сенсаций и тайн. Профессор по-прежнему вопросительно смотрел на юношу, пауза в их разговоре затягивалась, но гриффиндорец никак не мог придумать хоть какую-нибудь версию, чтобы унять повышенный интерес Слизнорта ко всей этой истории. И вдруг его осенило:
- Ммм… думаю, что профессора Снейпа огорчало, что я не проявлял должного интереса к Зельеделию. Возможно, он хотел таким образом привлечь моё внимание к науке. На шестом курсе я делал определённые успехи в этой области, - Гарри поперхнулся, словно в горле у него застряла кость. - Не исключено, что профессор Снейп решил предоставить мне возможность совершенствовать своё мастерство. - Гарри мутило от всей этой чепухи, которую он наговорил. «Хорошо, что Рон с Гермионой меня сейчас не слышат!» - подумал он. Эта мысль несколько сгладила чувство гадливости, возникшее у него от его же собственных слов.
- О да! - Слизнорт выпрямился. - Под моим чутким руководством ты достиг вершин в Зельеделии! - он горделиво вскинул голову. Его глаза светились от удовольствия. Даже если бы Гарри намеренно захотел польстить профессору, он не сделал бы это лучше! - Ну, что ж, по-видимому, профессор Снейп не хотел, чтобы ты похоронил в себе редкий талант!
Юноша снова поперхнулся.
- Думаю, что скоро ты удивишь нас какими-нибудь новыми, невиданными доселе зельями, которые принесут славу тебе и Хогвартсу! - пафосно закончил свою тираду Слизнорт. Его красноречивый взгляд устремился куда-то ввысь. Он уже представлял себя, стоящим рядом с Гарри перед Комиссией по Утверждению Новых Зелий. И все рукоплещут знаменитому гриффиндорцу, держащему в руках колбу с каким-нибудь невероятным варевом, и, конечно же, ему, Слизнорту - учителю, наставнику….
- Профессор, - голос Гарри вернул Слизнорта с небес на землю, - а кто сейчас занимает должность преподавателя Защиты от Тёмных Сил?
- У министерства пока нет кандидатуры. Прошли слухи, что эту должность хотят упразднить, за ненадобностью.
Юноша чуть не присвистнул от изумления.
- Но почему? - немного возмущённо спросил он.
- Ну, посуди сам. Волан-де-Морт повержен. Пожиратели Смерти, которых не казнили, находятся под надёжной охраной в Азкабане. Раз нет Тёмных сил, то нет и необходимости преподавать защиту от них. Верно, Гарри? - Слизнорт задорно подмигнул своему любимому ученику.
Гарри кивнул и внезапно вспомнил, зачем шёл в учительскую.
- Вы не видели профессора МакГонагалл?
- А! Так вот кому я обязан встречей с тобой! В учительской можешь не искать - у неё сейчас урок трансфигурации.
- Тогда подожду её возле класса.
- Ты как раз успеешь к окончанию занятия, - Слизнорт с улыбкой посмотрел на юношу.
- Рад был с Вами встретиться, профессор.
- А я-то как рад! - заверил учитель. - Не смею тебя задерживать. До встречи, мой мальчик!
Гарри развернулся и направился к лестнице. Перешагивая через две ступеньки, он поднялся этажом выше и, пройдя в конец коридора, остановился у двери в класс. Вскоре послышался звон колокола. Из учебного помещения высыпали первокурсники, судя по виду. Несколько девочек попросили у Гарри автограф. Чувствуя неловкость, юноша расписался в тетрадках и, провожаемый восторженными взглядами малолетних поклонниц, вошёл в класс.
- Здравствуйте, профессор МакГонагалл! - поздоровался он на ходу.
- Доброе утро, Гарри! У тебя ко мне какое-то дело?
- Мне нужно поговорить с профессором Дамблдором. Не могли бы Вы разрешить мне… - юноша осёкся, пытаясь подобрать слова.
- Конечно, ты можешь воспользоваться директорским кабинетом, но Дамблдор редко появляется в своём портрете и задерживается в нём ненадолго, - МакГонагалл выглядела немного расстроенной. - Я сама не часто вижу его, - она поправила шпильку в волосах, собранных в тугой пучок. - Обещаю, что при первом же случае передам ему твою просьбу.
- Спасибо, профессор.
- Через пару часов я освобожусь и буду в директорском кабинете. Откровенно говоря, я чувствую себя там гостьей, но раз я согласилась временно исполнять обязанности главы Хогвартса, то мне приходится проводить в кабинете директора какое-то время.
Гарри понял, что власть совсем не прельщает МакГонагалл.
- Где тебя искать, если Дамблдор захочет выслушать тебя?
- Я буду в библиотеке. Рон и Гермиона уже там, - юноша заметил, что после этих слов МакГонагалл довольно улыбнулась.
- Хорошо, Гарри. Надеюсь, что тебе удастся переговорить с профессором уже сегодня.
Они распрощались, и Гарри вышел из помещения.
* * *
- Ну и тоска, - вполголоса пожаловался Рон и широко зевнул. - Уже три часа читаю Травологию за шестой курс - хоть бы что-то оживилось в памяти.
- У меня то же самое, - шепнул другу Гарри.
- Ну, с тобой-то понятное дело - у тебя мозги сейчас совсем другим забиты.
- Меня больше всего угнетает неизвестность - МакГонагалл ведь не знает, когда Дамблдор появится в портрете, - тяжело вздохнув, юноша перевернул страницу «Пособия по пересадке ядовитых растений».
- Вы перестанете болтать, или нет? - сердитым шёпотом спросила Гермиона. - Мешаете.
Гарри вновь попытался сосредоточиться на чтении, но мысли о его разговоре с матерью отвлекали. Вопросы роились у него в голове, подобно назойливым пчёлам, и юноша никак не мог от них отделаться. Он чувствовал себя бессильным - сейчас, в данную минуту от него ничего не зависело. «А что если Дамблдор не появится в раме месяц? За это время Снейп может сделать свой выбор, покинуть Зал Ожидания, и тогда возможность вернуть его будет упущена», - с грустью подумал Гарри.
- Смотри, Филч! - Рон ткнул друга локтём в бок.
Повернув голову, юноша увидел завхоза в проходе между книжными стеллажами.
В то же мгновение школьный смотритель перехватил взгляды молодых людей и направился к ним. Худое, серого цвета лицо Филча выражало неприязнь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: