Dagassa - Гарри Поттер и наследники
- Название:Гарри Поттер и наследники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Dagassa - Гарри Поттер и наследники краткое содержание
Гарри Поттер и наследники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Название:Гарри Поттер и наследники
Автор:Dagassa
Бета:Radistka
Рейтинг:PG-13
Размер:макси
Пейринг:CC, ГП и несколько новых персонажей
Жанр:AU, Action/ Adventure, Humor
Отказ:Что мое, то мое, а все остальное пуcть Роулинг забирает.
Аннотация:Пятый год обучения. Чтобы защитить Гарри, Дамблдор решает пригласить в школу потомков основателей четырех факультетов. А что вышло из этого - читайте )
Комментарии:ООС героев.
Статус:закончен
Разрешение на размещение:получено
Сиквел: Игры темной королевы
Глава 0. Пролог
- Волдеморт становится сильнее, - устало сказал Дамблдор, глядя на хмурое небо за окном. - Его попытки завладеть разумом Гарри в конце концов могут привести к гибели мальчика. Поппи сообщила, что Гарри ежедневно принимает зелье сна без сновидений. Это тоже не может не сказаться на его состоянии. Надо предпринимать срочные меры.
- Но, Альбус, что ты можешь сделать? Наши сотрудники уже везде сопровождают мальчика. Но ему с каждым днем все хуже и хуже, - сжав кулаки, произнес Грюм, опираясь на посох.
- Я вижу только один выход в сложившейся ситуации, - директор повернулся к преподавателям, собравшимся в его кабинете. - Нужно обновить магическую защиту Хогвартса. Только новый щит поможет избавить Гарри от влияния Волдеморта хотя бы до того, пока мальчик находится в стенах школы. А для этого нам надо...
- Неужели ты полагаешь, что стоит на это решиться? - уже догадывалась о следующих словах профессор МакГонаггл.
- Я думаю, это единственно верный вариант. Если в Хогвартсе будут учиться настоящие потомки основателей всех четырех факультетов, то магический щит школы пополнится невероятной энергией.
- Но, директор, вы подумали о последствиях данного приезда? - серьезно, как никогда, произнес Снейп. - Вы не предполагаете, что они разнесут замок на мелкие куски, лишь только из-за того, что им станет вдруг скучно без вечных сражений.
- Я об этом много раз думал, поэтому ваша первая задача сделать все, чтобы внутри школы не начались боевые действия. Я уже разослал пригласительные письма их родным и сегодня получил почти от всех утвердительный ответ.
- То есть почти от всех? - приподнял бровь зельевар.
- Энгус Слизерин согласен на учебу его внука в стенах нашей школы, но окончательный ответ оставляет за тобой, Северус, как крестного и к тому же названного отца наследника. Я думаю, мой мальчик, ты не будешь против прибытия в школу твоего сына?
Дамблдор знал, за какие струны следует дергать, чтобы профессор зельеварения смягчился.
- Все же я считаю, что прибытие потомков основателей факультетов не совсем хорошая мысль, - попытался противиться Снейп. - Вы все отлично знаете, что, воспитываясь в дальних частях нашего мира, наследники знать не знают о маглах. Я не гарантирую, что, обладая огромным магическим потенциалом, мой сын не наделает тут бед. Я уже не говорю о Гриффиндоре, вместе с которым они переплюнут близнецов Уизли.
- Я полагаю, что с Даниэлем Гриффиндором справится его тетушка. Правда, Минерва?
- Я постараюсь, но Северус прав. Они выросли в мире магии и не представляют, что кто-то не может ею обладать. Я не знаю, как они отнесутся к полукровкам. Да и Даниэль, как и Конор Слизерин привыкли к постоянным сражениям, битвам и тому подобным кровавым действиям. Ты же знаешь, Альбус, дальний мир в постоянных войнах. Я просто не представляю, как мы теперь сможем заставить их просто учиться, сидя за партами.
- Надо постараться, Минерва, очень надо. Всего две недели прошло с начала учебного года, и я думаю, что наследники смогут сравняться со своими однокурсниками. Они ведь все одногодки Гарри?
Преподаватели утвердительно кивнули.
- Тогда возможно они быстрее подружатся с Гарри.
- Да, либо когда-нибудь мы найдем Поттера в разных частях замка в непригодном для дальнейшей жизни состоянии, - саркастично заметил зельевар.
Глава 1. Год - это слишком!
- Гарри как ты себя чувствуешь? Ты бы поел немного, - вглядываясь в бледное лицо друга, сказала Гермиона.
Поттер взял ложку картофельного пюре и поднес к губам. Проглотив, парень отложил прибор и бессмысленным взором уставился на кубок с соком.
- Есть надо, Гарри, - похлопал по плечу друга Рон, - Иначе ты не будешь держаться на ногах. К тому же квиддич...
Уизли не успел договорить, потому что вставший из-за стола Дамблдор, хлопнув пару раз в ладоши, призвал всех к тишине.
- Минуточку внимания! Ваш сегодняшний ужин пройдет не совсем обычно. Дело в том, что у меня для вас две новости. Первая касается преподавания левитации. В связи с необходимым срочным отъездом профессора Флитвика к себе на родину, полномочия главы факультета и преподавателя по данной дисциплине будут временно переданы мисс Нимфадоре Тонкс.
Рэйвенкловцы удивленно переглядывались.
Директор продолжал:
- Во-вторых, сегодня, несмотря на уже начавшийся учебный год, прибудут четыре новых ученика. Они будут обучаться наравне со всеми, невзирая на их происхождение и фамилии. Их родные согласились на обучение в нашей школе.
- Что это за выскочки, которые решили приехать через несколько недель после начала учебного года? - посмеиваясь, проговорил Драко Малфой.
Взглянув на своего декана и получив от него взгляд, от которого по спине прошелся холодок, Малфой прервал дальнейшее размышление по поводу новых учеников и, стараясь выглядеть как можно гордо, принялся слушать директора.
- Все вы отлично знаете основателей школы Хогвартс, - продолжал директор. - Но мало кто знает, что у них есть потомки.
- Мерлин, упаси! - прошептала Гермиона. - Опять наследники.
- Сейчас в Большой зал я буду вызывать четырех представителей самых известных магических семей нашего мира.
С последней фразой Дамблдор направил палочку на свободное место перед преподавательским столом, и там появилась арка из серого камня. Арка была поставлена боком к столам и казалась пустой. Все ученики только удивленно переглядывались.
Тем временем директор, проговорив какое-то заклинание на неизвестном языке, взмахнул палочкой по направлению к порталу. По камням пополз зеленый плющ. Окутав полностью арку, последний листочек дотронулся до внутренней стороны камня. И тут прекрасный аромат цветов разнесся по всему Большому залу. И даже Филч, стоявший возле дверей, с удовольствием втянул воздух и даже не поморщился.
В арке раздался хлопок, и из нее вышла небольшого роста полноватая девушка лет четырнадцати-пятнадцати в платье усыпанном ромашками. Ее лицо излучало доброту. Казалось, что ничто в этом мире не сможет ее огорчить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: