Pokibor - Тень Войны - 1. Тени Валориана
- Название:Тень Войны - 1. Тени Валориана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Pokibor - Тень Войны - 1. Тени Валориана краткое содержание
Тень Войны - 1. Тени Валориана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Не беспокойтесь за меня, Александр, я вам не помешаю. Конечно, у меня нет за плечами вашей физической подготовки, и летают гражданские лица вроде меня на обычных пассажирских рейсах, а не грузовых... но, тем не менее, проблем я не доставлю, уж поверьте!
Юноша промолчал. Англичанин разочаровано посмотрел на него, и остаток пути до стоящей перед кораблём кабины антигравитационного лифта не произносил ни слова. Там их уже ждал просто-таки сияющий Точинский. Правда, при виде мистера Пейсмейкера он несколько погрустнел и молча кивнул в сторону двери подъёмника, похожего на салон автомобиля с высоким потолком и поставленными друг напротив друга двумя креслами.
- Экипаж уже внутри, товарищ Честин. Мне передали, что эта самая дамочка, к которой вы направляетесь, согласилась лично встретить вас, - как обычно лениво произнёс генерал-майор, когда кабина начала с всё возрастающей скоростью взлетать к входу в корабль.
Лифт остановился перед открытым люком высотой в рост человека. Александр встал, молча отдал честь (на что Точинский даже не обратил внимания), подхватил свои чемоданы и направился внутрь. Мистер Пейсмейкер последовал за ним.
Внутри «Фелоушипа» оказалось намного уютнее, чем представлял себе офицер. Ни одного узкого прохода или тесного отсека - только просторные и удобные каюты со всем необходимым. Пол, стены и даже потолок были оббиты каким-то мягким материалом - таким, что по нему было удобно ходить и в то же время не больно падать. Тумбочки, стулья, кровать и даже настольная лампа были снабжены магнитами с регулируемой силой притяжения, что позволяло с относительным комфортом проводить время даже в случае перебоев в работе создающего искусственную гравитацию мотора. В шкафу каждой каюты висел специальный комплект одежды на случай внештатных ситуаций, а стоящий в углу проектор особой конструкции благодаря магорианским приборам мог транслировать некоторые земные каналы, пусть и не в лучшем качестве.
- Неплохо, неплохо! - довольно произнёс мистер Пейсмейкер. - Не так ли, Александр?
Офицер только вежливо кивнул в ответ, и направился в одну из свободных комнат распаковывать свои вещи, после чего пошёл знакомиться с экипажем. Тот состоял из четырёх опытнейших российских космонавтов, уже не раз летавших к далёкой звёздной системе, в которой находилась планета Валориан. Один из них сразу начал давать юноше советы по тому, как провести полёт с наибольшим комфортом, и расписывать красоты бесконечной космической глубины, а трое других в это время подготавливали корабль к запуску. Чуть погодя в кабину «Фелоушипа» вошёл и англичанин, также со всеми поздоровавшийся и присоединившийся к Александру, терпеливо выслушивающему поэму о прелестях двойных звёзд.
Наконец по кораблю разнёсся громовой голос диспетчера, объявляющего готовность к старту. Поющий дифирамбы безвоздушному пространству космонавт извинился перед слушателями, с нетерпением ждущими этого момента, пообещал ещё окончить свой рассказ и уселся в одно из кресел перед приборной панелью с сотнями различных экранов и кнопок. Александр и мистер Пейсмейкер прошли в свои каюты и приготовились к взлёту, улёгшись на кроватях и на всякий случай плотно пристегнувшись к ним ремнями.
- Пять... четыре... три... два... один... Пуск! - гремело из динамиков.
Взревели двигатели, и корабль начал набирать скорость. Александра с силой придавило к кровати, но специальный матрац снижал неприятные ощущения от перегрузок. Корпус корабля ощутимо дрожал. Где-то рядом с головой тихо шуршала система подачи кислорода, облегчающая дыхание в условиях повышенной силы тяжести. Из кабины доносились обрывки фраз, которыми обменивался экипаж и диспетчер, с трудом прорывающиеся сквозь общий шумовой фон. Впрочем, скоро офицер погрузился в звуки приятной музыки - одним нажатием кнопки у изголовья кровати он включил проигрыватель, и забылся вплоть до выхода корабля на нужную орбиту. Наконец, перегрузки стали снижаться и вскоре плавно перешли в несколько секунд невесомости, после чего включившаяся система искусственной гравитации вернула юноше его нормальный вес.
Теперь «Феллоушипу» предстояло достаточно медленно, чтобы не нарушать созданной на борту силы тяготения, лететь по орбите к оптимальной точке перехода в гиперпространство. Александр печально посмотрел на закрытые иллюминаторы в своей каюте - так как гравитация создавалась быстрым вращением отдельных частей корабля вокруг его оси, любоваться звёздами во время полёта было несколько проблематично. Правда, проектор мог, кроме земных передач, транслировать и наблюдаемые развешенными по бортам корабля камерами картины, но всё-таки это было не то... Посмотрев несколько минут на медленно вращающуюся Землю и висящий вдалеке серебристый шар Луны, юноша уже хотел было снова вернуться к прослушиванию музыки, как в дверь его каюты постучали.
- Войдите, - по-английски буркнул он, понимая, что кроме мистера Пейсмейкера сейчас вряд ли кто может его побеспокоить. Действительно, через секунду в его комнату вошёл англичанин и после пригласительного жеста сел на один из стульев.
- К сожалению, на космодроме нам мешал нормально поговорить господин Точинский, - дружелюбно начал иностранец. - Но здесь я бы хотел узнать вас получше, Александр.
- Да? И по какой же причине? - нехотя поинтересовался юноша.
- Хм... - немного замялся мистер Пейсмейкер. - Пожалуй, я думаю, что у нас есть кое-что общее. Я заметил, что вас очень интересуют магорианские кристаллы, не так ли?
- С чего вы взяли? - подозрительно посмотрел на англичанина офицер.
- Вы ещё при первой нашей встрече начали мне задавать о них такие вопросы, что иначе как интересом к этим весьма таинственным штукам ваше поведение объяснить трудно...
- Вот как... - протянул юноша, прикидывая, может ли англичанин догадываться об истинных причинах его интереса к кристаллам. - Что ж, вы правы, мне они и правда нравятся.
- Отлично, - улыбнулся иностранец. - Значит, мы можем поговорить о них в менее официальном тоне, чем мне приходилось делать это на Земле. Знаете, ведь некоторые люди называют то, что вытворяют с кристаллами магорианцы, не иначе как «магия»...
- О да! - сам того не желая, засмеялся офицер. - Но ведь так можно назвать всё, что ты не в силах объяснить, не так ли? Поэтому в научных кругах такое определение... не слишком приветствуют.
- Конечно же, вы абсолютно правы, - кивнул англичанин. - Впрочем, от названия суть не меняется, как вы считаете? И, должен сказать, некоторые фокусы, что можно сотворить с этими кристаллами, и в самом деле поражают воображение настолько, что даже самый суровый скептик будет готов поверить в волшебство...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: