Tassa Oskail - Вуаль памяти
- Название:Вуаль памяти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Tassa Oskail - Вуаль памяти краткое содержание
Вуаль памяти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я вам верю, - тихо прошептал юноша, поднимая взгляд на терпеливо ждущего его решения Снейпа. - Я вам верю, но осторожнее - это последний раз, когда я во что-либо и в кого-либо поверил. Если вы не оправдаете этой надежды… я не знаю, что я сделаю в этом случае, и кем после этого стану.
Снейп медленно и как-то очень неприятно улыбнулся - на самом деле улыбнулся, но такой улыбкой, от которой у Гарри мурашки побежали по коже.
- Возможно, мистер Поттер, вы станете именно тем, кем вам суждено стать… Но мы не будем этого выяснять - потому что уверяю вас, я не собираюсь, хм, предавать ваше доверие, как патетически это ни звучит. Возвращайтесь на твердую землю, если вы и на самом деле решили отказаться от ваших суицидальных намерений.
Гарри осторожно поднялся на ноги, сделал несколько шагов… и лед с противным хрустом проломился. Он с головой ушел в воду холодную настолько, что по ощущениям она казалась скорее кипятком, ошпарившим его кожу и прошедшимся по всем его нервным окончаниям обжигающей волной боли и шока.
Но эта пытка длилась всего несколько секунд - которые, впрочем, показались ему днями - а потом какая-то сила выдернула юношу из этого бушующего огня воды, и с размаху швырнула на берег, где он и остался лежать, жадно хватая ртом воздух и наслаждаясь окружающим его теплом… хотя он прекрасно осознавал, что на улице мороз, а он лежит в средних размеров сугробе.
Спустя пару мгновений над ним склонилась знакомая фигура Снейпа, а к губам прижалось что-то твердое - как оказалось, горлышко фляжки. Он сделал глоток - и тут же зашелся в кашле, потому что жидкость, потекшая ему в горло, совершенно не отличалась от ледяного огня в озере.
- Пейте, Поттер, и не вздумывайте отплевываться - за это зелье люди платят больше, чем за Аконитовое вашего обожаемого Люпина. Но вы мне совершенно не нужны с воспалением легких, а выхаживать больного гриффиндорца - не самое любимое мое занятие.
Взмах палочки - и Гарри, давящийся отравой из фляжки, снова оказался в сухой и теплой одежде. Он с трудом заставил себя сделать еще один глоток, а потом охрипшим голосом спросил,
- Как вы… я же был в сфере отрицания!
Снейп смерил его своим фирменным взглядом «Вы идиот, мистер Поттер».
- Неужели вы думаете, что за все то время, которое вы провели в раздумьях о судьбе магического мира и своей в ней роли, я не успел обойти вашу защиту? Вы меня оскорбляете, мистер Поттер. А теперь хватит прохлаждаться - и в фигуральном, и в буквальном смысле. Вставайте, вам нужно принять горячий душ, хорошо поесть, а потом мы примемся за работу - лелею скромную надежду, что в этот раз у нас получится лучше, чем с уроками оклюминации…
Гарри мучительно покраснел:
- Я хотел бы попросить у вас прощения, профессор…
Тот только досадливо отмахнулся:
- Прекратите, Поттер, мы оба были хороши, и в итоге оба получили по заслугам. Если мы хотим плодотворно работать вместе, то нам нужно постараться пореже возвращаться к прошлому, и почаще концентрироваться на настоящем.
- Я постараюсь, профессор.
- Я тоже приложу все усилия, Поттер. А теперь, не будете ли вы так любезны вернуть мне мою фляжку и встать-таки из сугроба? Я понимаю, вам там очень удобно, это практически ваше естественная среда обитания, но в это время суток я предпочитаю куда более теплые и комфортные места, чем берег находящегося посреди нигде озера зимой…
…
Сейчас Гарри опять оказался в сугробе, и он не помнил, как упал в него. Холода он не чувствовал - согревающее заклинание, которое он наложил на себя перед выходом из замка, продолжало исправно действовать, несмотря ни на что. Но его все равно била сильная дрожь - отголосок воспоминания о ледяной воде безымянного озера, около которого они со Снейпом заключили негласное соглашение - соглашение, которое профессор Зельеваренья нарушил, несмотря на все свои уверения…
Прингстон застонал от дикой боли, пульсирующей у него в голове, но у него не осталось ни сил, ни желания остановить поток воспоминаний, тащащий его сквозь их со Снейпом совместно проведенное в бесконечных тренировках и бесконечных же ссорах время к тому дню, когда Гарри Поттер, Мальчик Который Выжил и надежда всего магического мира, превратился в человека, которого стали бояться больше, чем самого Темного Лорда в пик его власти. К тому дню, когда Северус Снейп погиб.
…
Раздался скрип открываемой двери, потом едва слышимый звук шагов, и Гарри поднялся, в свою очередь осторожно продвигаясь к выходу из спальни. Он не спал, потому что ожидал чего-то подобного. За прошедший год он в достаточной степени изучил своего наставника, чтобы суметь определить, когда он лжет или что-то недоговаривает. Сегодня вечером он делал и то, и другое. Именно поэтому юноша полночи лежал поверх неразобранной кровати полностью одетым, напряженно прислушиваясь к тишине, царившей в доме.
Снейп уже открывал входную дверь, когда Гарри окликнул его, стоя на верхних ступеньках лестницы, ведущей на второй этаж.
- Профессор!
Тот застыл, вполголоса выругался сквозь зубы, а потом медленно обернулся к своему ученику, закрыв дверь и прислонившись к ней спиной. Мужчина выглядел гораздо более бледным и усталым, чем обычно, хотя это и казалось практически невозможным, особенно если учесть то, сколько ему приходилось работать в последние дни.
- Мистер Поттер. Осмелюсь спросить, почему вы не спите в столь позднее - или раннее, зависит от того, как на это посмотреть - время. И извольте объяснить тот факт, что вы еще и одеты к тому же - вы куда-либо собирались отправиться? Совершить какую-то очередную глупость - или как вы это называете, подвиг?
Гарри только улыбнулся. Оскорбления Снейпа уже давно перестали на него действовать, а на такую очевидную попытку увести разговор в сторону он не купился бы и год назад.
- Те же вопросы я могу задать и вам, профессор. Вы тоже не спите, одеты, и совершенно явно куда-то собираетесь - если учесть, что вы стоите у входной двери. И я могу практически с полной уверенностью утверждать, что именно вы, а не я, сегодня ночью собираетесь совершать так нелюбимые вами подвиги.
Снейп неожиданно улыбнулся - искренне, хотя и немного печально. Потом он плавно соскользнул вниз на пол и так и остался там сидеть, прислонившись спиной к двери и обхватив руками колени.
- Я слишком хорошо вас обучил, не так ли, мистер Поттер? На свою голову, можно сказать…
- Можно сказать и так, профессор, - ответил Гарри, и даже сумел выдавить из себя ответную улыбку. Он сошел вниз по лестнице и в свою очередь опустился на последнюю ступеньку так, что теперь их глаза были на одном уровне. Снейп разглядывал его с какой-то веселой иронией, и это пугало гриффиндорца больше всего - он не помнил, когда в последний раз видел своего наставника веселым, да и видел ли вообще. Наконец-то решившись, Гарри выпалил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: