Верчик - Прикладная крапология
- Название:Прикладная крапология
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Верчик - Прикладная крапология краткое содержание
Прикладная крапология - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Держите, - он протянул ремень Гарри. - Это универсальный поводок-удавка. Поможет контролировать эту тушу без особых усилий. - Он положил конец ремня Каридону на шею, и тот тут же обвился вокруг нее. - Кстати, не портит шерсть. Чтобы снять, надавите ногтем на вот эту часть.
- Удавка… - повторил Гарри. - Это что, получается, если я его натяну посильнее, то и удушить смогу?
И растерянно посмотрел на Скорпиуса. Хоть он и желал пообтесать Каридона, и прекрасно понимал, что подобное животное без должной дрессировки опасно, но сознательно причинять боль был не готов.
- Удушить? - переспросил Скорпиус весело. - Ну попробуйте, - хмыкнул и вдруг схватил Каридона за шею обеими руками. Стиснул, потрепал игриво заворчавшего крапа - без всякого страха - и убрал руки. - Ну, давайте! Теперь вы.
Гарри осторожно положил руки Каридону на шею. Крап сверкнул глазами, но не двигался с места. Пальцы утонули в густой шерсти, и Гарри чуть сжал их.
- Сильнее, - твердо сказал Скорпиус, - не бойтесь.
Гарри, сглотнув, послушался. Каридон вдруг дернул головой, и под мягкой шкурой натянулись канатами плотные, тугие мышцы. Осмелев, Гарри нажал сначала чуть сильнее, а потом и совсем основательно, но почти ничего не произошло - пальцы проваливались буквально на чуть-чуть.
- Я понял, - он отнял руки, напоследок легко погладив крапа по голове, словно извиняясь за беспокойство, - спасибо.
И взял поводок в правую руку.
- Не так, - вздохнул Скорпиус. - В правой только «хвост», основная рука - левая.
- Хвост?.. - Гарри растерянно посмотрел на высоко поднятые хвосты Каридона. - Эээ… Ладно, а какой именно?
- «Хвост» поводка, - саркастично уточнил Скорпиус и, взяв у него поводок, показал, как правильно. - Если он дернет и вырвется, то вы все равно удержите его правой рукой.
- Хорошо, - кивнул головой Гарри, - а почему он всегда прижимается к моей левой ноге? - спросил, когда Каридон снова прильнул боком к его бедру.
- Видимо, Анри успел научить его команде «рядом», - Скорпиус потрепал Каридона по голове и приказал: - Ну-ка, пройдитесь-ка. С резкими поворотами и остановками.
- Пойдем, Каридон, - Гарри легко потянул поводок.
Он, широко шагая, сделал несколько шагов, потом повернул направо, чтобы тут же остановиться и развернуться назад. Петляя и останавливаясь, он обошел вокруг Скорпиуса по широкой дуге и снова вернулся на то место, откуда начал.
- Неплохо, - кивнул Скорпиус. - Не слишком чисто, но неплохо. Ну а теперь вопрос, и не советую торопиться с ответом на него. Как будем его тренировать? Просто как домашнего любимца или все же?..
Гарри не отвечал долго. С одной стороны, не было похоже, что Скорпиус шутил, говоря о том, что на службу в Аврорат Каридон сможет поступить только с ним вместе. Но с другой, Анри вряд ли стал бы заниматься крапом сам, если бы у него не было каких-то особых достоинств. И похоронить эти задатки было жалко.
- По полной программе, - твердо проговорил он. - Ищейками, насколько я знаю, становятся очень немногие крапы, а уж если ему это прочил Анри, я должен попробовать.
- Отлично, - кивнул Скорпиус и расплылся в улыбке. - Признаться, я был бы разочарован, если бы вы ответили иначе. Что ж, тогда предлагаю вам определиться с расписанием, а я уж под вас, так и быть, подстроюсь. Каждый будний день по часу, в выходные - по два. Будьте добры, занесите вечером расписание, чтобы я знал, как мне распределить время.
- Каждый день? - опешил Гарри. - И в выходные тоже? Ты… вы с каждым крапом по столько занимаетесь?
- Не с каждым, - покачал головой Скорпиус. - И не я, а их хозяева, я только проверяю. Но они крапологи, заканчивали курсы, да и крап у многих не первый. А вы профан, уж извините. Поэтому да, я буду заниматься с вами лично. Правда, надеюсь всё же, что сверхурочные мне оплатят.
- Об этом я позабочусь, - поспешно кивнул Гарри. - И лучше нам заниматься утром - я никогда не знаю, во сколько закончится мой рабочий день. И не извиняйтесь, - он едва заметно улыбнулся, - я действительно профан. За всю жизнь у меня из животных были только совы.
- Это заметно, - хмыкнул Скорпиус. - Что ж, мистер Поттер, думаю, самое время вам узнать кое-что о крапах вообще и о недавно выведенной помеси Гримад-5 в частности. Но для начала расскажите мне, как вы представляете себе общение человека и крапа?
Рассеянно повертев в руках поводок Гарри пожал плечами.
- Наверное, как и с обычной собакой, - он пожевал губу. - Я его хозяин, он меня любит и слушается. Я, в свою очередь, его люблю и… - он замялся, пытаясь подобрать слово, - отдаю только выполнимые команды. У него есть свое место в моем доме и своя миска, я его кормлю, мою и лечу. Играть с ним уже поздно, да? - Гарри неуверенно посмотрел на Скорпиуса. - Только тренировать?
Скорпиус пробуравил его долгим взглядом и вдруг спросил:
- Мистер Поттер, а вы играете в карты? А в квиддич? Капитан сборной Отдела расследований и Отдела по борьбе с наркозельями, если не ошибаюсь? Так почему вам не поздно, а ему поздно? Каридон в пересчете на человеческий даже младше меня.
- Я не знаю, - честно признался Гарри, - просто подумал, что это может мешать тренировкам. Но если вам двадцать пять - вы ведь ровесник Альбуса, да - то сколько Каридону? И во что я могу с ним поиграть? А то мне кажется, ему со мной скучно, - вспомнив, как вчера крап бесцельно слонялся по кабинету, устав сидеть и обнюхав все углы, выдохнул он.
- Лет пятнадцать, - улыбнулся Скорпиус и снова потрепал нисколько не протестующего крапа по ушам. - Самое время играть во всякие интересные, нужные и очень полезные игры. Более того, открою секрет, - он улыбнулся ещё шире: - Именно играть мы с вами и будем большую часть времени. Дрессировка - это совсем не то, что вы себе представляете. Думаю, вас в ближайшее время ждёт немало открытий. Ну а для начала… - Скорпиус подошел к большому ящику возле стены, открыл его и выудил из недр мячик, похожий на теннисный, но в два раза больше - как раз для огромной пасти Каридона. - Вот, - он вложил мячик Гарри в руку, игнорируя радостно завилявшего обоими хвостами крапа. - Думаю, что с ним делать, вы разберетесь.
- Спасибо, - кивнул Гарри и убрал мяч в карман мантии. - Я вчера кормил его мясом, а вот сегодня еще ничем не успел, - вспомнил он самый главный свой вопрос. - Может, книга есть какая-нибудь, чтобы я хоть по пустякам вас не беспокоил?
- Кормить его надо раз в три дня, - сказал было Скорпиус, но, увидев, как Гарри изумленно вскинул брови, наставительно поднял палец и сказал строго: - Раз в три дня, мистер Поттер, не чаще! И лучше, если живой пищей - курицей, кроликом, иногда можно и барашком побаловать, но не чаще, чем раз в месяц. А книгу я дам. Но вы лучше все же побеспокойте меня лишний раз, если что-то непонятно, чем вместе будем мучиться, когда вы наломаете дров.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: