Marian Eliot - Огонь - огнём
- Название:Огонь - огнём
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Marian Eliot - Огонь - огнём краткое содержание
Огонь - огнём - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Что это? - спросила она.
- Письмо от Уэлдена Макнейра, - ответил он тихо и как-то отстранённо. - Я не могу ничего разобрать… буквы словно пляшут. - Он нахмурился. - Белла, что мы здесь делаем? Мне казалось, до этого мы были где-то в другом месте. Я не могу вспомнить, где именно, хотя…
Беллатриса нахмурилась. А её отражение - нет. В зеркале она продолжала спокойно расчёсывать волосы. Это тоже очень странно. Они должны быть сейчас в укрытии, в тайном месте после их бегства из… неважно, откуда. Она знала, что они в бегах, что их ищут. Но кто? Может быть, Министерство? Возможно… Да, они были в Азкабане. Жуткое место. Но даже там не было так холодно, как здесь… Стоп. Она и правда предпочла бы прятаться от Министерства, а не от Тёмного Лорда. Кажется, он зол на них за провал какого-то поручения. Или они сделали что-то неправильно? Ах, да! Они должны были кого-то убить или похитить… почему так сложно вспомнить?
- Ты уверен, что ты не можешь прочитать письмо? - спросила она и увидела в отражении, что у Родольфуса между бровями залегла складка.
- Кажется, уже могу, - сказал он. - Буквы уже успокоились. Здесь говорится… о Боже! Здесь говорится: «Вы умрёте. Вы все умрёте».
Беллатриса нахмурилась. А её отражение улыбнулось.
- Не самая остроумная угроза из тех, что я слышала.
- Не я написал это, - сказал Родольфус обиженно.
- Давай кому-нибудь расскажем, - решила Беллатриса. - Если мы скоро умрём, нужно предупредить остальных. А что если… - она на миг остановилась, размышляя. - Да! Алекто и Амикус. Давай скажем им. Они должны знать.
- Они должны знать, - согласился Родольфус. - Алекто и Амикус. - Затем он снова посмотрел на письмо. - Погоди, здесь есть ещё что-то.
- Что?
- Здесь говорится: «Посмотри в зеркало».
Беллатриса взглянула на своё отражение. Её отражение улыбалось… улыбалось всё шире и шире.
- Знаешь, что во всё этом самое хорошее? - спросило отражение. Беллатриса безмолвно покачала головой. - Ты никогда не узнаешь почему .
Затем отражение потянулось к ней из зазеркалья, его руки прошли сквозь стекло, словно это была водная гладь.
Когти отражения были очень острыми.
Конец первой части.
* * *
Часть II. Сожжённый до самого сердца.
К сожалению, два дня прошли быстрее, чем хотелось бы.
И вот уже снова Снейп смотрел вниз, в Большой зал, на шумных студентов, которые занимали свои места, и намеренно избегал той части гриффиндорского стола, где Гарри встречался после долгой разлуки с занудой Грейнджер и этими никчемными Уизли. Должно быть, Хагрид уже стоит на пороге замка с очередным выводком первокурсников, а значит - с новой порцией головных болей, только и ждущих момента, чтобы начать пульсировать в висках и лобных пазухах Снейпа.
Последний школьный год Гарри Поттера.
Снейп сжал зубы так, что свело челюсти. Он предостерегал Гарри от сентиментальности, но в этот миг сам чувствовал себя слезливым идиотом: он не мог не признать, что эти четыре недели стали одними из лучших в его жизни. Что ж, Снейп не против признаний… просто раньше он всегда оставлял их при себе, предпочитая загонять поглубже, но, кажется, за время их занятий с Гарри он тоже кое-чему научился.
Гарри Поттер - его лучший ученик. Снейп вдруг обнаружил, что ухмыляется абсурдности этой мысли, и - не пропадать же добру - между делом нагнал страху на третьекурсника из Хаффлпаффа, которому не повезло в этот миг посмотреть на него.
Теперь всё закончилось. Гарри вернулся в Гриффиндорскую башню: этим утром он перенёс туда свои вещи. Вообще-то их было немного - б о льшая часть хранилась в «Другой Комнате» (так они её называли), ведь предполагалось, что Гарри живёт там. И всё-таки апартаменты Снейпа опустели. Хотя представлять, что, проснувшись завтра утром, он не увидит хлама, которым Гарри завалил прикроватный столик, было приятно.
В этот момент двери распахнулись, и несколько дюжин визгливой мелкотни прошествовали в Большой зал под предводительством профессора МакГонагалл. Снейп подавил невольный вздох, зная, что его может услышать Дамблдор, а в последнее время он старался пересекаться с директором как можно реже. Голубые глаза всегда смотрели испытующе, словно что-то искали в его душе, и хотя Снейп превосходно владел искусством окклюменции, он знал, что всё время должен быть настороже. Особенно с тех пор, когда до него дошло, что именно ищет Дамблдор, черт бы его побрал!
И если несносный старик не доверяет ему настолько, чтобы сказать обо всём прямо, то Снейп, конечно же, не собирается спрашивать.
Но вот первокурсники выстроились шеренгой перед Распределяющей Шляпой: на их лицах отражались всевозможные оттенки страха. Снейп как-то придумал игру: суть её заключалась в том, что он пытался угадать, кто из новичков попадёт в Слизерин. После стольких лет практики его догадки обычно оказывались верными. Сейчас на его факультет должен попасть вот тот мальчик с волосами цвета спелой пшеницы и внимательным прищуром испытующих глаз. Темнокожая девочка с очень прямой, гордой осанкой. А ещё…
И тут Шляпа запела:
Вы попали в Хогвартс, дети,
В Замке всех вас очень ждали,
Здесь вас встретят чудеса -
О которых не слыхали!
Я должна была поведать
Вам о школе и основах,
Но нарушив свой обычай,
Расскажу о том, что будет.
…
Снейп вжался поглубже в стул, на котором сидел, и нахмурился. По залу пронёсся тихий ропот. Первокурсники совсем смутились.
Чтобы знать, в каком вам Доме
Предстоит семь лет учиться,
Вы должны меня надеть
И послушно подчиниться.
Потому что я ни разу
Не ошиблась в этом, дети,
Не смотрите, что в заплатах -
Я мудрее всех на свете.
Но теперь внимайте, дети,
Взрослые, и вы учтите -
Всем вам здесь грозит опасность,
Затаившаяся в Замке.
Чтобы ей сюда проникнуть -
Не понадобится порох,
Ни портключ и ни уменье
Аппарировать сюда.
И она преодолела
Стены славной этой школы
И теперь внутри блуждает,
Шепчет в коридорах ночью.
…
Снейп едва успел сжать губы, пытаясь скрыть, что едва не разинул рот от изумления. Возбуждённый ропот становился всё громче, и Дамблдор громко хлопнул в ладоши, требуя тишины.
Но не опасайтесь монстра,
Ни чудовища с глубин,
Ни злокозненного духа,
Что смущает мирный сон.
Тот, о ком пою сейчас я,
Не стремится напугать вас,
Он не хочет ранить тела,
Так как цель его - душа.
В сердце хочет он проникнуть
И внести с собою Тьму.
Но прошу вас, не пугайтесь,
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: