bramblerose-proudfoot - Слушай сердце свое
- Название:Слушай сердце свое
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
bramblerose-proudfoot - Слушай сердце свое краткое содержание
Слушай сердце свое - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Возможно, если мы предложим встретиться и обсудить…
- Ну да, это очень поможет. Бросятся в ноги, заслышав имя «Поттер». Может, заставишь их целовать тебе руки? - злобно усмехнулся Снейп.
- Послушай, Северус! Возможно, если бы ты знал, что им нужно, ты мог бы подкорректировать текст. Корректура - это не редкость.
«Спокойно, Гарри, спокойно».
- Им не нужны мои корректировки. Это был способ указать мне на дверь. Я просто впустую потратил время, и ты это поощрял.
- Что?! Я поощрял тебя попусту тратить время? Смешнее замечания я не встречал. Ты был невыносим последние две недели, но я терпел все это, потому что ты, казалось, так увлечен этой книгой. Я написал Терри Буту с просьбой помочь опубликовать ее. Кто еще из нас тратил время попусту: «Подай то, Поттер, принеси это, Поттер, кофе, Поттер, еще бумаги, Поттер, этого достаточно, Поттер»! - Голос Гарри становился все громче, по мере того, как он говорил.
- Да, - вкрадчиво сказал Снейп, - ты связался с Буттом для меня. Но это ты предложил мне написать эту книгу. Ты приносил мне кофе, бумагу и книги, все, что я бы не просил. Ты говорил мне, что ты поддержишь меня, и Гермиона тоже. Тебе следовало бы учиться в Слизерине, с твоим-то коварством. Ты далеко ушел от своего ублюдочного папаши, - голос Снейпа оставался тихим, но был холоден, как лед, только черные глаза искрились злостью.
- Что? Что?! - Гарри хватал ртом воздух, не в силах найти подходящий ответ.
- По крайней мере, я знал, чего добивается твой отец, а ты провел меня. Они просто унижали меня, ты же приподнял меня, но лишь для того, чтобы сбросить в самую пропасть.
- Я искал тебя. Нашел и принес в свой дом, я позаботился о медицинской помощи, в которой ты нуждался. Я сделал все для твоей безопасности. Я нанял людей, которые расследуют твое исчезновение. Я готовил для тебя и убирал за тобой. Я поддерживал тебя в любом из твоих начинаний. Я сделал все это и даже больше, несмотря на постоянные упреки, крики и оскорбления. Я спас тебе жизнь! Я заботился о тебе, и единственное, что я просил у тебя, это быть вежливым со мной. И теперь ты обвиняешь меня в этом? - Гарри просто трясло от гнева, он яростно сжимал и разжимал кулаки.
- Уж не знаю глубину твоих поисков, но ты принял меня в свой дом. Но твой ли это дом, на самом деле? Почему мультимиллионер Поттер живет в маленьком старом коттедже?
- Ты во все видишь насмешку? Все это тщательно разработанный план, чтобы еще раз унизить тебя? - кричал Гарри. «Как он мог такое подумать обо мне?»
- Очень тщательно разработанный, должен я сказать, - Снейп выглядел успокаивающимся. - Ты ударил в самое больное место, заботился обо мне, всеми заброшенном и покинутом, и я повелся на это, я поверил тебе. Ты дал мне надежду и цель в жизни... Я почти сожалел о своих ошибках, которые совершил, когда был Упивающимся, - горько вздохнул Снейп и усмехнулся.
- Таких параноиков, как ты, я еще никогда не встречал. То, что ты несешь - это просто бред. Я, кажется, действительно солгал тебе, мне жаль тебя, мне чертовски жаль тебя, - резко бросил Гарри.
- Я никогда не льстил тебе и не смотрел на тебя с обожанием, как остальные в школе; все, что я делал, - лишь для того, чтобы ты стал сильнее. Ты припомнил мне, что сделал для меня и сколько бы ты не отрицал, тебе нужна моя благодарность, за заботу обо мне, за то, что я должен тебе. Твое раздутое эго требует этого. Так вот, не дождешься! Меня это не волнует! - Снейп пронесся вверх по лестнице и хлопнул дверью в своей комнате.
Гарри стоял посреди кухни, тяжело дыша и чувствуя легкое головокружение.
«Какого черта, что здесь только что произошло?»
Глава 7. Легкое осложнение
Гарри лежал на кровати, уставившись в потолок. За окном уже алел рассвет, а потолок ни на йоту не изменился с того момента, как Поттер лег в постель. Он разглядывал потолок всю ночь напролет, но изменений не наблюдалось.
«Что ж, получается, Северус считает, что все, что я сделал, я сделал ради забавы? Нет, все намного глубже. Он думает, что это такая изощренная месть, что я жажду уничтожить его, унизить, сорвать с него… Что? Он уже однажды говорил что-то похожее. Что это? Паранойя? Почему он так думает? Из чего он сделал такие выводы? Может, из-за тех воспоминаний, которые я подсмотрел в его думосборе еще в школе? Или нет. Из-за того что я - сын своего отца?»
Гарри беспокойно заелозил на простыни, обернувшись ею, как одеялом.
«Северус похож на дикое затравленное животное. Он борется, кусается и царапает тех, кто пытается помочь ему. Как и зверь, он не понимает и не принимает руку помощи; ему кажется, что его уязвимостью готов воспользоваться потенциальный противник. Он так боится оказаться слабее или, хуже того, не заметить нападения, что не выдерживает напряжения и набрасывается на недруга сам. И чем сильнее страдает Северус, тем яростнее он борется. Как настоящий зверь. Он старается защитить себя. Он меня боится, - невесело усмехнулся Гарри. - Но почему Северус боится меня? Как я могу навредить ему? Что он там говорил? «Ты меня не волнуешь». - Гарри резко сел на кровати.
«А что если бы его это волновало? Только люди, о которых ты заботишься, беспокоишься, мнение которых для тебя важно, способны причинить тебя самую сильную боль». - Гарри со стоном рухнул обратно на кровать.
«И что я сделал? Наорал на него. Обозвал, как только мог. Сказал, что мне жаль его. Черт, да я все испортил», - Гарри застонал от бессилия и уткнулся носом в подушку.
«Я обещал заботиться о нем. Отличный способ проявить заботу, Поттер!» - вздохнул Гарри и отпихнул подушку.
«Что теперь? Надо подвести итоги. Хагрид всегда говорил, что обязательно нужно знать, как успокоить животное. Думаю, мне стоит поговорить с Минервой, она знает его много лет. С ее интуицией мы найдем выход. К тому же, нужно поговорить с Бутом о проблемах с публикацией, но сначала надо разобраться со всем этим бардаком». - Гарри поднялся с постели и решительно окунулся в новый день.
* * *
Гарри сидел на кухне с чашкой чая в руке, остывшим завтраком на тарелке и ждал, пока Северус спустится вниз. Он слышал звуки из комнаты Снейпа, но тот не появился.
«Он не спустится», - вдохнул Гарри, поставил чашку на стол и поднялся по лестнице. Он задержался на мгновение перед дверью, прислушиваясь, прежде чем постучать. Шорохи в комнате затихли.
- Северус, можно мне поговорить с тобой? - спросил Гарри.
Дверь распахнулась, Северус стоял на пороге, загораживая вход в свою комнату.
- Я хотел бы извиниться… - начал Гарри.
- В этом нет нужды. Я проживу и без этого.
Гарри взглянул на невозмутимое выражение лица Снейпа.
«Ну и как, скажите мне, пробиться через эту стену равнодушия?»
- Прошлым вечером вам довелось во многом разочароваться. Я должен был бы понимать это…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: