Lomion (Twilight_Face) - Фамильяр
- Название:Фамильяр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lomion (Twilight_Face) - Фамильяр краткое содержание
Фамильяр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я смотрю на него и улыбаюсь. Почему? Его речь, такая выдержанная, такая правильная, явно направлена на то, чтобы возыметь на меня нравоучительное действие. Но он говорит «мы» и «нам», а это сводит воспитательный эффект к нулю.
- И чего ты улыбаешься, Поттер? - угрожающе произносит Снейп.
- Представил тебя в рабочем комбинезоне на голое тело, меняющего здесь стекла, и вспомнил, что «приход плотника» - один из самых распространенных сюжетов в маггловских фильмах для взрослых, - говорю я, потом не выдерживаю и начинаю хохотать.
- Знаешь, я ошибся. Ты - не просто чудовище. Ты - чудовище озабоченное! - говорит он обреченно, поднимая взгляд к потолку.
-Ага! - довольно ухмыляюсь я. - А еще голодное.
- Ох! Мерлин, я хоть кофе успел выпить. Садись. Сейчас будет завтрак, - говорит он, и подходит к холодильнику. Что он будет делать на завтрак, мне абсолютно все равно. Важен сам факт того, что он что-то для меня готовит! Приятно, блин!
Я не могу сосредоточиться. В итоге все, что я четко помню с этого завтрака, это то, что, оказывается, у чая, заваренного в жестяном котелке, вкус совсем другой, не такой, как у обычного.
Когда Снейп выходит из дома, предварительно смерив меня уничижительным взглядом и наказав не развалить дом полностью к его возвращению, я поднимаюсь в библиотеку и кладу перед собой директорскую книгу.
Я осматриваю фолиант. Его оклад из кожи и серебра. Уголки обиты металлом, а заголовок вытиснен на обложке. Автор нигде не проставлен. Неудивительно, что я не запомнил.
Ну-с, посмотрим, что это за «Сущность» такая.
Я открываю книгу, и уже первая страничка заставляет меня взглянуть на книгу еще раз. Потому что внутри она оказывается гораздо более древней, чем снаружи. И текст не печатный, он рукописный. Видимо оклад и тиснение на обложке - это более поздние приобретения.
«Читающему сие запомнить надо, что сила - лишь сила есть и ничего кроме. Сила была, есть и будет в мире. Не ограничена и ущербна, огромна и мала. И существовать силе вечно, с момента сопряжения с Небытием до смерти всего сущего.
Суть магии - это обмен силой Небытия с миром. Живые проводники в том помогут. Сей труд - избранным руководство, в науке архисложной по призыву проводников в наш мир.
Внемли же мыслям и опыту моему! Я - Мерлин, поведаю суть Небытия и пользу великую проводников, иначе фамильярами именуемых… »
Вот нихрена же себе!!! Директор дал мне почитать работу самого Мерлина!!! Откуда у него? Как? Когда и где он ее достал? И как решился доверить мне?!
Я еще раз смотрю на обложку - «Сущность». У меня загораются глаза и шальная мысль мелькает в голове «Supra vires absoluta» - заклятие абсолютной защиты, сверхсильная сфера. Вдруг где-то здесь скрыт секрет?
«Мистер Поттер, Вы невозможный мечтатель», - копируя интонации Снейпа, говорит мне внутренний голос. Уф… действительно, что это я. Труд же не секретный, его, наверняка, множество ученых изучали и ничего не нашли. Значит проехали. В общем, читаем дальше.
«Мир наш, каким знать его привыкли, обязан существованию сопряжению с Небытием. Небытие есть суть магии, снизошедшая на землю в момент до начала времени. Сила Небытия повсюду и нигде. Частицы его есть в каждом, даже самом непотребном маггле. Их просто слишком мало, чтобы внушить тому веру, без коей колдовство нетворимо.
Чародеи же частиц Небытия несут в себе больше, посему могут осознать его, и пользовать для нужд своих.
Но истинными носителями Небытия являются проводники, их потомки и производные от них артефакты. Естественные проводники вымерли так давно, что память о них стерлась со скрижалей мира. Потомки их упростились жизнию своей, рассеяв частицы Небытия, и с тех пор неизменны есть.
Производные же артефакты есть творение рук людских: то палочки и посохи, вееры и жезлы.
В каждом артефакте концентрированная частица Небытия заключена, и обращаясь к ней, творит чародей колдовство»
Ого! Оказывается, по мнению Мерлина, волшебник, пытаясь что-нибудь, к примеру, преобразовать, обращается не к предмету как таковому, не к своей силе, а только и исключительно к палочке? Причем даже не ко всей целиком, а к сердцевине??! Чушь какая-то.
В голове рисуется карикатурная картинка: нерадивый волшебник пытается уговорить палочку работать, а та отказывается. Я хихикаю. Но потом резко перестаю, мысленно возвращаясь на шесть лет назад.
«Палочка сама выбирает волшебника, мистер Поттер!»
О Боже, мистер Оливандер! Неужели вы правы?! Палочка выбирает, а не волшебник! Значит дело не только в какого-то рода симпатии, как я всегда думал? Палочка выбирает того, чьи просьбы слышит. А может ли волшебник слышать палочку?
Я достаю из кармана свою палочку. Остролист и перо феникса. Я чувствую тепло, окутывающее меня, когда я касаюсь полированной поверхности дерева. Забавно. Значит и волшебник «слышит» палочку. Ощущает ее силу.
Если верить Снейпу и признать, что Фоукс действительно фамильяр Дамблдора, то этих самых частиц Небытия в этом конкретном артефакте, что я держу в руках, больше, чем, например, в палочке с волосом обычного единорога. Ведь Фоукс - проводник, а неизвестный единорог - только потомок проводника. И у Волдеморта палочка тоже с пером Фоукса.
«Случилось так, что феникс, чье перо было использовано для создания Вашей палочки, дал еще одно, но совсем другое»
Нет, у Волдеморта палочка другая. И сила его другая.
И все же странно. Если верить этим запискам Мерлина, ментальный посыл при сотворении заклинания нужно адресовать палочке, а не разбитой чашке, если хочешь ее починить. А почему я вспомнил про чашку? Ах, да. Не сработало Reparo. А что, если…
Я захлопываю книжку и, прихватив ее с собой, на всех парах бегу в кухню. Осколки фарфоровой чашки так и лежат на столе.
Ну что ж, опробуем теорию на практике.
Я поднимаю палочку, направляя ее на осколки, и думаю про себя «Почини! Почини, пожалуйста! Мне нужна целая чашка», а произношу «Reparo!».
Если бы я не видел два часа назад, какименно это не получилось у Снейпа, я бы подумал, что также потерпел фиаско. Но я видел, как он колдовал! Поэтому, когда два черепка из кучки все же срастаются друг с другом, я нахожусь в шоке. Возможно ли? Или я схожу с ума? Надо его дождаться и обсудить.
«Есть только некоторые субстанции: кровь единорога, слезы феникса…», то есть, частицы Небытия, привнесенные из тел потомков проводников. Это то, что гарантировано поможет при магическом увечье. Интересно. А знаком ли Снейп с этой теорией? Ну, про ментальное общение с палочкой? Выходит, что нет. Но почему? Что мешало Дамблдору поделиться с ним информацией? Странно…
А что там дальше в книге? Сажусь за стол в кухне и вновь углубляюсь в чтение.
«… Сила Небытия, чародеем пользуемая, есть его дар и проклятие. Ибо не использовать силу, особенно великую, чародей не может. Она будет выплескиваться из него. Посему лучшим временем для призвания проводника является юность горячая и отчаянная, истинные силы волшебника открывающая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: