jharad17 - Щёнок
- Название:Щёнок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
jharad17 - Щёнок краткое содержание
Щёнок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Несмотря на то что приходилось неподвижно сидеть на одном месте, мальчику очень нравилась тишина, царившая в библиотеке. Сюда не проникало жаркое летнее солнце, поэтому было намного прохладней, чем в его собственной комнате. Вот только из-за постоянного сидения кожаная обивка кресла нагрелась, поэтому оставаться на нем с каждой минутой становилось все неприятней. Малыш еще был одет в новую мантию, купленную отцом специально для него, и Гарри очень радовался, что ничего не уронил и не пролил на себя во время обеда, даже пирожное с кремом съел аккуратно - первое настоящее пирожное в его жизни! Мальчик действительно был очень осторожен.
Гарри снова вспомнил церемонию: такое трудно забыть! Она была странной и непонятной. Особенно малыша поразили ощущения после того, как он сделал глоток вина из кубка. Мальчику стало интересно, испытывал ли дядя Вернон такие же чувства, когда пил спиртное? Хотя, если бы он их испытывал, вряд ли был бы таким злым и жестоким, поскольку даже один маленький глоточек изменил все вокруг: Гарри почувствовал себя в невесомости, появилось непреодолимое желание взлететь и парить. В этот самый миг малыш был абсолютно счастлив. Нет, такого дядя Вернон никогда не испытывал, это уж точно!
Положив руки на подлокотники кресла, Гарри посмотрел на свои блестящие новенькие ботинки – очередной подарок отца. Он уже так много дал своему сыну, да и Даппин тоже. Но когда мальчик поблагодарил эльфийку за то, что она помогла ему справиться со шнурками, та чуть не расплакалась и попыталась обнять растерянного малыша. Правда, радости это ему не доставило: ребенок не любил, когда люди хватали его, пусть даже такие маленькие люди, как Даппин. Хотя удивление эльфийки понять было несложно: ведь Гарри тоже не знал благодарности, когда был домовым эльфом. Мальчику лишь постоянно напоминали, что он не должен путаться под ногами, спорить и вообще попадаться лишний раз на глаза Дурслям. Но вопреки полученному в доме родственников печальному опыту, малыш знал, что обязательно следует благодарить, когда кто-то помогает тебе или дает что-нибудь. Вот только в его прошлой жизни это случалось так редко...
Чтобы занять себя чем-нибудь, Гарри решил вспомнить основные события сегодняшнего дня. Его отец сказал, что "волшебство" - хорошее слово и что мальчик может спокойно произносить его - никакого наказания за это не последует. Он может даже делать что-нибудь волшебное - его не будут за это бить. Но ведь Гарри был еще абсолютно незнаком с магией, а все необычное, что с ним происходило, - это лишь случайность, странные совпадения. А как еще можно объяснить случай, когда Дадли и его дружки преследовали Гарри, а он вдруг оказался на крыше школы или когда парик его учительницы вдруг стал голубым. В этот день из-за сыпи на ногах и попе мальчик не мог усидеть на месте, а она, рассердившись, громко накричала на несчастного ученика.
А может быть, волшебством можно считать его умение заглушать крики? Дурсли не любили шума, особенно если он исходил от Гарри. Но как можно было не кричать и не звать на помощь, когда кошмарные сны про красноглазого монстра не давали ребенку покоя по ночам?! И дядя Вернон объяснил «как», преподав мальчику несколько жестоких уроков за то, что он будил родственников, а еще и за крики ребенка во время этих самых уроков. После этого Гарри и научился создавать тишину, даже не зная, как это у него выходит. Теперь малыш молчал ночами, как бы страшно или больно ему не было. Стоны или жалобы облегчения не приносили - от них становилось только хуже.
Но было ли это волшебством? Гарри стало интересно, сможет ли он специально сделать что-нибудь необычное. И как же об этом узнать? Малыш не мог даже объяснить, как создавал тишину вокруг себя. Может быть, получится, если он сильно сосредоточится и будет думать о чем-нибудь волшебном, например... например, о стакане молока, возникающем из воздуха?
Гарри крепко зажмурился и постарался представить теплое белое молоко, с его особым, невероятным вкусом. Вот оно тонкой струйкой льется из кувшина в высокий, чистый стакан, а не в чашку-непроливайку, из которой его иногда заставляла пить тетя Петунья. Но когда наконец малыш открыл глаза, ничего не произошло. Разочарование волной накрыло разом погрустневшего ребенка. Возможно, он на самом деле и не был волшебником. А вдруг отец не захочет иметь такого сына? Сама мысль об этом настолько пугала, что, боясь потерять папу, мальчик решил скрыть от него свои подозрения. Даже если выяснится, что он не волшебник, отец не должен об этом узнать.
Потерявшись в потоке грустных размышлений, Гарри внезапно услышал за стеной странный шум, а потом звук удара. От испуга малыш усилил хватку на подлокотниках кресла. Парализованный от ужаса ребенок подумал, что в комнате упал человек, причем, очень большой, как … дядя Вернон. Гарри моментально соскочил с кресла на пол, спрятавшись за высокой спинкой: одно из правил дяди Вернона запрещало "грязным уродцам сидеть на креслах и диванах".
Но когда дверь открылась, в комнату вошел не дядя Вернон. Это был отец! Малыш быстро вскочил, когда мужчина посмотрел на него.
- Что ты делал на полу? – спросил Северус, нахмурившись.
Чувствуя подступающую тошноту оттого, что он опять умудрился все испортить, Гарри закусил губу и бросил взгляд на кресло.
- Я... Мне нельзя было, сэр?
- Ну естественно ты можешь сидеть в кресле. В любом кресле, - отец нахмурился еще сильней, - кроме тех, что стоят в моем кабинете. Это не обсуждается.
- Да, сэр.
- Гарри...
- То есть, да, отец. Спасибо.
- Пожалуйста, - выражение лица Северуса смягчилось, и он протянул руку, подзывая сына:
- Подойди сюда, Гарри.
Быстро сглотнув, потому что за фразой "подойди сюда" никогда не следовало ничего хорошего, малыш сделал то, что ему сказали, несмотря на растущий с каждой секундой панический страх. Но вместо того чтобы отшлепать мальчика или запереть его в чулане, отец просто взял его за руку и, покинув библиотеку, направился в гостиную. Усевшись рядом с малышом на диване, Северус продолжил прерванный разговор:
- Это твой дом, Гарри, и ты можешь ходить везде, где тебе захочется. Кроме...
- Кроме вашего кабинета, сэр, то есть, отец.
- Правильно. Но это лишь одно из правил. Давай вспомним те, которые мы уже обсуждали. Ты можешь их назвать?
- Не говорить "ненормальный", - начал перечислять по памяти Гарри. - Я должен быть послушным и вежливым, но звать вас не хозяин Снейп, а отец. Я должен смотреть вам в лицо, когда вы разговариваете со мной. Мне можно пользоваться туалетом, когда хочу, даже не говоря (малыш снова нервно сглотнул, словно все еще сомневаясь в том, что такое вообще возможно) … не говоря "спасибо". За столом я должен пользоваться приборами и дожидаться, пока все положат себе еду, - Гарри задумался на мгновение, а потом продолжил: - Мне разрешается задавать вопросы и произносить слово "волшебство". И я могу создавать тишину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: