jharad17 - Щёнок
- Название:Щёнок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
jharad17 - Щёнок краткое содержание
Щёнок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Завтра мы приглашены на чай к Малфоям. Я полагаю, что, благодаря своим связям в Министерстве, он уже в курсе последних новостей и желает получить им подтверждение.
- Что ты планируешь ему сообщить?
- Правду. По крайней мере, какую-то ее часть. Скажу, что я действительно усыновил Гарри. Этого будет достаточно. Остальное Люциус и сам прекрасно домыслит.
- Будь осторожен, Северус… - голубые глаза Альбуса задорно блеснули. – Хотя мне совсем необязательно тебя предупреждать, ведь так, мой мальчик?
- Да, - раздраженно пробормотал Снейп. – Вам никогда не надо было.
Ночью, впервые с того дня, как Мастер зелий спас его, Гарри приснился один из самых ужасных ночных кошмаров, после которого он не мог успокоиться еще в течение часа. В сознании мальчика вновь возник дядя Вернон, который одел на него ошейник и посадил на цепь, закрепленную на стене гаража. Северус проснулся от стонов малыша. Услышав, как ребенок во сне умоляет своего дядю отпустить его, Снейп с трудом проглотил комок в горле. Подхватив плачущего сына на руки и укачивая его, он старался прогнать кошмар. И еще зельевар клялся… клялся всем известным богам, всем, кто мог его слышать… Молодой мужчина, принявший на себя заботы отца, обещал сделать все от него зависящее, чтобы этот мальчик никогда больше не боялся, чтобы его сыну не пришлось еще раз проходить через подобный ужас, чтобы малыш смог, наконец, забыть о своем кошмарном прошлом.
Снейп даже хотел отменить запланированный визит к Малфоям, который был назначен на завтрашний день, но, поразмыслив, решил оставить все как есть. Люциус не любит, когда ему отказывают, а шаткое положение Северуса в обществе не позволяло пренебрегать такими связями и приглашениями. Кроме того, не стоит забывать, что Гарри сможет подружиться с младшим представителем этого семейства, и пусть Драко всегда был высокомерным паршивцем, но хотя бы хорошо воспитанным. По большей части.
Поэтому в половине третьего следующего дня Северус, взяв Гарри за руку, отправился в гости в Малфой-мэнор.
***
Споткнувшись на выходе из камина, малыш чуть не упал, но твердая рука отца помогла вновь обрести равновесие. Пока Гарри широко открытыми от удивления глазами осматривал огромное помещение, Северус одним взмахом волшебной палочки очистил их одежду от сажи. Повернувшись, он поприветствовал поднявшуюся навстречу гостям высокую стройную женщину с длинными светлыми волосами, перехваченными сзади красивой лентой.
- Северус. Очень рада тебя видеть, - несмотря на то, что слова выражали симпатию, лицо прекрасной блондинки оставалось отстраненным, а губы едва заметно кривились.
Снейп галантно поцеловал протянутую руку.
- Нарцисса. Взаимное удовольствие, - зельевар слегка подтолкнул вперед все еще ошарашенного мальчика. – Это мой сын Гарри. Гарри, это миссис Малфой.
- Приятно познакомиться с вами, мэм, - вежливо, как его учили, ответил малыш.
Лицо блондинки оставалось все таким же замкнутым и ничего не выражающим, но в глазах промелькнул легкий отблеск симпатии к ребенку.
- Какой вежливый, - едва слышно прошептала она, а потом уже громче добавила: – Гарри, можешь звать меня тетя Цисси.
Она повернулась к двери и, увидев на пороге застывшую в ожидании фигурку, сделала знак приблизиться:
- Драко, подойди и поздоровайся с сыном твоего дяди.
Мальчик, примерно одного возраста с Гарри, подошел поближе. У него, как и у матери, были светлые волосы, слегка заостренное лицо и светло-серые глаза. Драко внимательно и немного высокомерно оглядел гостя сверху вниз, как часто делала тетя Петунья, отчего малыш моментально почувствовал себя неловко, словно был уродцем на выставке. Вот только сегодня Гарри специально надел новую одежду, которую ему пару дней назад купил отец, несмотря на все возражения и мольбы мальчика не делать этого, поскольку в таком наряде невозможно играть в саду. Но отец тогда сказал, что они приглашены в гости на чай, поэтому должны выглядеть соответствующим образом; кроме того, в этот раз маловероятно, что они с Драко вообще будут
играть
, а уж о саде и думать нечего.
Гарри заставил себя смело поднять голову и посмотреть в лицо блондина, а не опускать взгляд на ботинки, как всегда поступал раньше. Светловолосый мальчик, по всей видимости, что-то решил для себя, потому что протянул маленькому гостю руку и произнес:
- Я Драко.
Гарри улыбнулся в ответ и пожал протянутую ладонь.
- Приятно познакомиться, Драко. А я Гарри.
Блондин слегка улыбнулся и повернулся к матери:
- Мама, я покажу Гарри свою комнату.
- Хорошо, дорогой. Чай подадут через полчаса.
Было видно, что Драко подавил раздраженный вздох и возмущенно закатил глаза. Гарри же удивленно посмотрел на стоящего перед ним мальчика.
- Да, мама, - покорно произнес блондин и, схватив за руку все еще изумленно взирающего на него Гарри, повел того к двери. – Пошли! Ты должен увидеть мою новую метлу!
Малыш радостно смеялся, пока они вдвоем бежали по огромной лестнице, которой бы позавидовал и сам Хогвартс.
- Любишь летать?
- Конечно! – насмешливо произнес Драко, перескакивая сразу через две ступеньки. – А кто не любит?
- Мой отец, - Гарри слегка наморщил носик, еле успевая за своим новым другом. – Он говорит, что если бы нам было предназначено летать, то у нас были бы крылья. Ну а мне очень нравятся полеты, - быстро добавил он, на случай если у Драко вдруг возникли сомнения по этому поводу. – На этой неделе он мне даже купил метлу! – малыш не стал добавлять, что до того, как отец сделал ему этот подарок, Гарри даже не видел, чтобы кто-то летал. Драко совершенно точно не нужно об этом знать.
- Она наверняка детская, да? – блондин, пройдя по широкому коридору, подошел к высокой темно-коричневой двери и, толкнув ее, открыл.
- Нет… - нахмурился Гарри.
- Значит она настоящая? – Драко повернулся и оценивающе посмотрел на своего гостя. – Ты можешь на ней взлетать так высоко, как хочется?
Вздохнув, Гарри был вынужден признаться:
- Нет. Но я уже не маленький. Мне семь лет!
- А ты не
выглядишь
на семь, - возразил Драко. – Вот. Это
моя
комната.
Он обвел рукой огромное помещение, словно предлагая восхититься его красотой и простором. На окнах Гарри увидел длинные, до пола, широкие шторы в серебряную и зеленую полоску. Четыре большие картины в массивных золоченых рамах украшали одну из стен. Каждое их этих полотен имело портьеру, стянутую внизу шелковыми шнурами. Также в комнате располагались три платяных шкафа. Один из них был приоткрыт, и малыш заметил, что тот полностью заполнен одеждой. С другой стороны вся стена была увешана полками, заполненными книгами, игрушками и различными детскими безделушками, на которые Гарри уставился, как на бесценные сокровища.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: