Tora-san - Victory значит победа
- Название:Victory значит победа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Tora-san - Victory значит победа краткое содержание
Пейринг: Новый Женский Персонаж/Сириус Блэк Гарри Поттер Северус Снейп Гермиона Грейнджер Рон Уизли Панси Паркинсон
Рейтинг: PG-13
Жанр: Angst/Drama/Romance/Adventure
События: Седьмой курс, Времена Мародеров, Путешествие во времени, Чистая романтика, Фик об оригинальных героях, Сокрытие магических способностей, Много оригинальных героев
Саммари: Каково вдруг обнаружить, что мир совсем не такой, каким виделся вначале? И что ты тоже отличаешься от той, к которой привыкли окружающие. Что это? Сказка? Сон? Нет, мрачная реальность…
Коментарий автора: Прошу не относиться к данному фику серьезно, это просто мой бред:) POV со второй части. Действия, происходящие в прошлом, начинаются далеко не сразу!
Victory значит победа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не заперто, входите! — откликнулась Вика, оборачиваясь. Конечно, не заперто, как же она может запереть дверь, где нет замка.
— Доброе утро, — с такими словами в комнату заглянул Сириус.
— Доброе утро. — Вика отлепилась от окна и прошла несколько шагов навстречу.
— Ты хорошо выспалась?
— Если честно, то не очень, — призналась она. — После всех этих событий… Почему вы так беспокоитесь обо мне?
Она склонила голову к плечу.
— Тебя это так удивляет?
— Ну… просто люди зачастую подозрительны к незнакомцам, мало ли кем те могут оказаться. Бывают, конечно, исключения…
— И таких довольно много. К примеру, Андромеда.
— Да, и вы, и эти двое, Виктор и Марк, кажется, и… — Вика усмехнулась. — Вы правы, отзывчивых людей больше, чем кажется. Наверное, это я такая подозрительная…
— А тогда, в России, ты не стала бы со мной даже разговаривать, если бы ничего с тобой не произошло?
— Вряд ли, — честно сказала Вика и на секунду опустила глаза, чувствуя, как внимательно Сириус смотрит на нее.
— Скажи, ты все-таки была ранена тогда? Твоя подруга, я помню, очень занервничала.
Вика машинально схватилась за левое плечо, именно оно два раза пострадало. На нем остались едва видимые отметины.
— Да, мое многострадальное плечо, — сказала она и пояснила: — Три дня назад ему снова досталось, когда я убежала из Дерби…
Сириус вдруг весь застыл, когда понял, о чем девушка говорит.
— Он же тебя не успел укусить? Ведь нет?!
— Что?.. — растерялась Вика, увидев его реакцию. — Укусить?.. Вы имеете в виду тех диких зверей… Я не понимаю, откуда вы знаете? В лесу же никого из людей я не видела…
— Так обо… этот зверь тебя укусил или нет?! — с нажимом повторил Сириус, невольно сделав к ней шаг.
— Нет… Нет, он только оцарапал когтями… Объясните мне!
— Виктория, ты знаешь, что твое имя означает победу? — на лице мужчины проступило дикое облегчение, услышав то, что надеялся услышать.
Почему он говорит загадками?
— Ну да… Но мое имя мне не подходит, потому что я все время попадаю в какие — нибудь неприятности… — невесело усмехнулась Вика. — Я не победа. Я нахожусь в чужой стране, в чужом доме… Одежда и та не моя. Я для вас чужая…
Она посмотрела Сириусу в глаза.
— Это не так, — улыбнулся он.
В этот момент за дверью послышались шаги и кошачье мяуканье. Вика позабыла, что хотела выяснить, откуда Сириус знает о том, что было в том лесу.
— И тебе доброе утро, Рон! — недовольно сказал Гермионин голос.
Вика перевела взгляд на приоткрытую дверь: в комнату прошмыгнул большой рыжий персидский котяра, задравший пушистый хвост.
— И тебе того же, — откликнулся голос Рона. — Не могла бы ты хорошенько следить за своим котом? Вот куда он сейчас смылся?
— Он в ту комнату ушел, — произнес незнакомый девичий голос. — И вообще, Рон, чего ты так бесишься…
Рыжий кот подошел к Сириусу, утробно заурчав, словно приветствуя его, и уставился на Викторию своими огромными желтыми глазищами. У нее екнуло сердце — так выразительно он смотрел на нее.
— Сириус, а что ты… — открыв дверь пошире, сказала Гермиона, но, увидев Вику, запнулась.
— Привет, — улыбнулась та.
— Доброе утро, Гермиона, — сказал Сириус.
— Доброе утро, — ответила Гермиона с таким видом, как будто раздумывала, каким образом Вика оказалась в доме.
Привлеченные голосами, в комнату заглянули Рон, Гарри и еще одна рыженькая девушка, образовав в дверном проеме пробку.
— Виктория! — в один голос воскликнули юноши.
Рыжая промолчала, сдвинув к переносице брови, как бы недовольная увиденным.
— Привет всем.
— А когда ты пришла? — спросил Гарри, глядя то на девушку, то на крестного. — что-то случилось?
После его вопроса Вика вспомнила, что даже не поинтересовалась у Сириуса о Тонксах и поймали ли Пожирателей?
— Вот же я балда! — не удержавшись, сказала она по-русски.
— Пойдемте вниз, там все расскажу, — сказал Сириус.
Вика следом за англичанами спустилась в холл и по каменной лестнице в полуподвальную кухню. Там были Молли и, видимо, ее муж, такой же рыжий, с редеющими волосами и в очках.
— Здравствуйте, — сказала Вика, когда он заметил в спустившейся толпе незнакомое лицо.
— Здравствуй, — кивнул мужчина, вставая. — Ты, я так полагаю, Виктория, Молли сказала, что ты здесь. Я Артур Уизли.
Смущенная прикованным к ней вниманием, Вика только кивнула.
— Ты со всеми уже знакома? — спросил Сириус, оглядывая всех на кухне. — Пожалуй, только с Джинни еще не знакома.
Вика посмотрела на рыжую девушку, в открытую разглядывавшую ее, и вновь кивнула.
— Приятно познакомиться, Джинни.
— Мне тоже, — мило улыбнулась та, однако в ее улыбке таилось что-то непонятное.
— Тогда садитесь все, будем завтракать, — провозгласила Молли.
— Так все-таки что случилось? — повторил свой вопрос Гарри.
— Пожиратели смерти, — лаконично ответил Сириус. — Напали ночью на дом Тонксов.
Молли Уизли охнула.
— Они знали про Викторию или это было совпадение? — спросил Артур Уизли.
Вика невольно вздрогнула.
— Скорее всего, совпадение.
— Никто не пострадал? — взволнованно спросила Гермиона.
Все посмотрели на Вику.
— Нет, — качнула она головой. — Когда они появились, мы с Андромедой сразу ушли из дома и…
— Да, — кивнул Сириус. — Андромеда трансгрессировала с Викторией в Лондон, а Тед отправился за помощью. Впрочем, когда мы с Ремусом туда прибыли, Пожирателей не было. Вероятно, не обнаружив людей, они попросту исчезли. Пожар, который они устроили, удалось потушить, так что дом фактически остался невредим.
Вика облегченно перевела дух. От этих переживаний она скоро совсем похудеет, так что завтрак с англичанами очень кстати.
— Я думаю, Виктория, ты не против пожить здесь некоторое время? — сказал Сириус, откинувшись на спинку стула. — По крайней мере, никто из посторонних в этот дом не попадет.
— Я… — Вика открыла рот, чтобы решительно и вежливо отказаться. Конечно, было заманчиво пожить в таком большом старинном доме, но ей не хотелось навязываться кому — либо, даже если Сириус сам предложил. Сколько еще она будет кочевать с места на место?
— Я согласен, — сказал Гарри свое весомое слово.
— И я тоже, — сказал Рон, хотя он и сам был гостем в этом доме.
— Эм… Но я… Это очень мило с вашей стороны… — бормотала Вика.
— Между прочим, Андромеда рассказала мне очень любопытную вещь, — поведал Сириус, сцепив на столе руки в замок.
Вика умолкла, устремив на него свой взор. Кажется, она поняла, о чем он сейчас скажет, и напряглась всем телом.
— Виктория, ты обладаешь магической силой.
— Правда? — удивился Рон.
— Э-э… Ну, я не знаю, радоваться мне этому или нет, — протянула Вика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: