alexz105 - Гарри Поттер и темный блеск
- Название:Гарри Поттер и темный блеск
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
alexz105 - Гарри Поттер и темный блеск краткое содержание
Пейринг: Гарри Поттер Северус Снейп Джинни Уизли Гермиона Грейнджер Луна Лавгуд
Рейтинг: R
Жанр: Action/AU/Humor/Adventure
События: Шестой курс, Летом, Темный Гарри, Сильный Гарри, Дамбигад
Саммари: Внутренний враг Гарри превращается в палача. Противники Избранного совершили ошибку, списав его со счетов. Эта ошибка дорого обойдется им самим и их приверженцам. Лето, 6-ой курс. ООС и AU относительно 5,6,7 книг
Предупреждение: Смерть второстепенного героя, ООС, AU, Немагическое AU, Мат
Благодарности: Всем у кого хватило терпения.
Гарри Поттер и темный блеск - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но Гермиону удивило не это — в толпе защитников были почти все совершеннолетние студенты, включая девушек, и при этом слизеринцев было никак не меньше, чем учеников других факультетов.
Свист драконов достиг болевого предела и все закрыли уши, а самые умелые ставили чары Заглушения. Драконы набрали огромную скорость, и казалось, нет силы, которая может их остановить. Все невольно попятились. Над стенами ограды Хогвартса вдруг взметнулись дымчатые струи, которые быстро уплотнившись, образовали сферу над замком.
— Работает! — выкрикнула Макгонагал торжествующе, и в этот момент драконы, изрыгая языки пламени, врезались в защиту замка. Что произошло дальше, толком никто не понял.
В месте нападения возник золотистый шар, который по плавной кривой пронесся к вершине защитного купола, оставляя за собой некое подобие толстой золотой трубы. Стенки трубы не были прозрачны, и что в ней происходило, оставалось лишь гадать. Раздался приглушенный рев чудовищ, скрежет когтей, словно по металлу, и удаляющийся вверх вой. Затем где–то очень высоко раздался гулкий хлопок, и золотистая труба медленно растаяла. Драконов в защитной сфере не было. Их выбросило наружу с той же бешенной скоростью и мощью, с какой они нанесли свой удар. Защитники замка торжествующе взревели и бросились наружу. Ликованию не было предела: ученики махали палочками и плясали от радости, бойцы посматривали по сторонам и улыбались, а командиры и преподаватели сбились в кучку для обсуждения. Гермиона протолкалась поближе к профессору Макгонагал, стоявшей в центре группы преподавателей.
— Вне сомнения, это сработала древняя защита замка, — говорила она напряженным голосом, — однако драконы злы и упрямы. Они не ограничатся одним нападением. К тому же, неизвестно, что еще готовят враги. Соберите свои отряды и будьте наготове. А я пока успокою учеников и организую их силами доставку питания. Надо покормить бойцов. Еще я вызову колдомедиков, а вы отправляйте к ним раненных. Гермиона, возьми на себя командование учениками и добровольцами, пока я буду заниматься в замке.
В этот момент раздался нарастающий свист и новый золотой шар, вспыхнув над стеной, потащил врагов вверх на выход.
Все пригнулись. Веселье немедленно прекратилось. Защитники замка озабоченно проводили шар взглядом и начали неуверенно озираться. Макгонагал, использовав «Сонорус», сообщила всем о принятых решениях, махнула студентам в сторону Гермионы и побежала в замок. Ученики подошли к назначенной начальнице и обступили ее. Девушка на мгновение растерялась, но услышав в голове ласковое: «Молодец! Я горжусь тобой, Герми!» — успокоилась. Она мысленно ласково погладила Гарри по щеке и железным голосом приказала строиться.
— Что это за новости? — оскорбился Драко. — Грейнджер, может ты нас еще и по стойке смирно поставишь?
Та повернулась к нему, впилась взглядом в светлые глаза и неприязненно пообещала:
— Если понадобится, Малфой — поставлю! Встань в строй!
Ребята из бывшей АД быстро построились, как на занятиях и тем самым показали пример остальным. Гермиона быстро пересчитала их. Почти сто человек. И как она будет управлять такой оравой?
«Не бойся, Герми. Говорят, что если сможешь организовать трех человек, то дальше количество не имеет значения», — поддержка Гарри была как нельзя кстати. Теперь уже девушка мысленно поцеловала своего возлюбленного в щеку. Действительно. Чего бояться?
— Разделитесь на четыре отряда. Только условие. В отрядах не должно быть близких родственников или влюбленных пар.
Ученики и маги зароптали.
— Почему это, Грейнджер? — выкрикнула Лаванда Браун.
— Потому что в бою надо сражаться, а не глядеть за родными и близкими. В отряде каждый вправе рассчитывать на помощь соседа, вне зависимости от эмблемы на форме или душевных предпочтений.
— Это несправедливо! — вновь выкрикнула Лаванда.
Гермиона уперлась в нее взглядом и деланно удивилась:
— Браун, а что ты вообще тут делаешь? Твое место — в замке за малышами присматривать. Тебя кто сюда пустил? Тебе еще семнадцати нет!
Лаванда немедленно заткнулась и попятилась в задний ряд.
Как и ожидала Гермиона, студенты разделились в основном по факультетскому признаку. Это было и хорошо, и плохо. Но времени заново формировать отряды не оставалась. Надо назначить командиров. Из взрослых добровольцев выбрать некого. Там все, кто мог, уже в патрулях Эй — Пи. Значит так:
— Невилл Лонгботтом! Ты командуешь первым отрядом. Расположитесь на стыке восточной стены и озера. К ограде ближе чем на сто ярдов не подходите. Эрни Макмиллан, ты командир второго отряда. Встаньте под Астрономической башней. Терри Бут, твой отряд третий. Встаньте на стыке восточной и северной стены. Четвертый отряд… — Гермиона на мгновение запнулась. Из–за плеча Драко выглядывала Джинни. Глаза ее были злы и сухи. Эх, подруга, будь ты на год два постарше, глядишь и покомандовала бы — а так без вариантов.
— Драко Малфой, твой отряд — четвертый. Займите позицию напротив главного входа. Держите в поле зрения все три отряда у стен и башен. Окажете им помощь, когда потребуется, но только по моей команде.
— Почему мы в резерве? — возмутился Драко.
— Не спорь, Драко! — сказал незаметно подошедший профессор Слизнорт, — великий Веллингтон всегда оставлял в резерве лучшие и отборные части!
— Слушась! — рявкнул Драко со злостью. — Думаю наша Грейнджер — Веллингтон так не думает. Но спорить я не буду. Отряд, за мной!
— Минерва попросила меня побыть здесь, пока она занята в замке. Хотя, право, не знаю, чем я могу быть вам полезен. — Профессор Слизнорт жалобно улыбался.
В этот момент очередная атака драконов, схваченная золотистым шаром, с ревом пролетела над их головами. Профессор зельеварения шустро распластался на земле, прикрыв лысину руками. Гермиона презрительно посмотрела на него:
— Вставайте профессор, земля холодная. Еще простудитесь, неровен час. Подумайте лучше, нет ли в вашем арсенале зелий чего–нибудь полезного для битвы? «Феликс Фелицис», например, или что–нибудь еще?
— «Феликс Фелицис», о великий Мерлин! — Слизнорт завозился на земле, приподнимаясь. Тут над головами снова засвистело, и профессор вновь прилег. — Да это же просто магический наркотик! Неужели вы не поняли? Вы что, не видите, что его нигде и никогда не продают? В микродозах он входит лишь в состав зелий–антидепрессантов! Это как и напиток Живой смерти. Все о нем знают и вроде даже варили на зельях, но никто никогда его не пробовал. А если кто попробует — рассказать не сможет. Половина зелий, которые вы варили — это имитаторы, как и ингредиенты для них. Настоящим зельеваром в школе стать нельзя. Здесь происходит только вычисление способностей. Если проявил талант, то после школы магическая подписка, пять лет занятий, присвоение звания и мантия невыразимца. Бывают еще талантливые самоучки. Но это раз в столетие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: