Heiko2003 - Тёмная Ведьма и Некромант
- Название:Тёмная Ведьма и Некромант
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Heiko2003 - Тёмная Ведьма и Некромант краткое содержание
Пейринг:
Гарри Поттер/Беллатрикс Блэк
Рейтинг:
R
Жанр:
Thriller/Adventure
Саммари:
Тёмное повествование! Где Гарри сражается за свою добрую историю. В конечном счете, все равно будет Гарри/Белла, и если Вам не нравится — не читайте.
Предупреждение:
Дети, берегите родителей, в фике мат!
Тёмная Ведьма и Некромант - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Верно, — согласился оборотень. — Держитесь подальше от Дамблдора и попытайтесь оградить Гарри от вероломных учеников, и тогда он увидит, что вы по–прежнему верны ему.
— Нам придется быть осторожными, очень осторожными, — кивнула Гермиона.
Внезапно крики ужаса эхом разлетелись по переулку, отражаясь от каменных стен домов. «Пожиратели» — слово заставило друзей побледнеть и обернуться.
— Дерьмо, — ругнулся Рон. Несколько десятков Пожирателей шли по направлению к ним, сметая на своем пути всё, что только возможно, и истязая заклинаниями каждого встречного.
— По крайней мере, они не убивают, — невесело пробормотала Гермиона.
— Так как мы друзья Гарри, нам может повезти меньше, — сказал Рон, перед тем как выкрикнуть: — Окаменей!
Тонкий красный луч слетел с кончика палочки рыжего подростка и устремился в сторону ближайшего Пожирателя, но тот непринужденно отбил заклинание мгновенным «Протего».
Из ближайшего бокового проема появились несколько Орденовцев и остальные члены их сопровождения, но, невзирая на поддержку, противостоящая Пожирателям группа была слишком мала, а приспешники Лорда оказались достаточно умелы, чтобы блокировать все встречные заклинания.
— Всё, с меня довольно, — завопил Рон. — Редукто! — огненный шар, под стать цвету его волос, взорвался прямо под ногами наступающих Пожирателей. Троих отбросило силой взрыва, но даже это не переломило исход сражения: палачи стеной наступали на беспомощных бойцов света, тесня их количеством и действенными тёмными заклинаниями.
— Где Поттер? Скажите нам, где Поттер, и мы отпустим вас, — выкрикнул один из Пожирателей.
— ДОЛОХОВ! — проорала Гермиона. — ИНФЛАМАРИО!
Раскалённый добела огненный шар помчался в сторону Пожирателя, но тот лишь захохотал и нейтрализовал заклинание потоком ледяной воды.
В ту же секунду со стороны Лютного переулка раздался злобный рокочущий голос:
— Кого–то потеряли?
Застыв на мгновение, Пожиратели обернулись на звук — там, под кровлей домов, виднелся силуэт одинокой черной фигуры, скрывавшей лицо в тени капюшона.
— По… Поттер? — выдохнул убийца.
Когда парень откинул капюшон, Пожиратели увидели, куда устремлен обжигающий взор зелёных глаз.
— Скажи, а не ты ли тот ублюдок, который бросил вызов моим друзьям в Министерстве? — холодно спросил он.
— Грязнокровой сучке? Было дело. И знаешь, будет очень забавно повторить это вновь, ты ведь не против? — Антонин засмеялся.
— Против. — Его жесткий, но такой отчетливый шепот эхом пронесся по переулку, проникая в уши каждого Пожирателя и неся с собой неведомый доселе страх, заставлявший забыть о том, что перед ними лишь подросток.
Мгновенно из рукава сверкнула палочка, а с едва шевельнувшихся губ слетело заклинание. Долохов еще только открыл рот, и вместо слов оттуда брызнула кровавая пена. Глубокая косая рана на горле ручьем испускала вязкую жизнь Пожирателя, еще секунда, и ноги его подкосились, бездыханное тело повалилось на тёплые камни аллеи.
Бедняги в ступоре застыли, со страхом вглядываясь в темноволосого подростка, изучающего их испепеляющим взором. Еще одно движение палочки прервало их кататонию, так как мощный взрыв покрыл их ошметками и фонтаном крови собратьев.
Парень вновь не упустил их секундного замешательства и отправил в толпу ещё несколько мощных разрывных заклинаний, полностью деморализовав Пожирателей нежданным темным волшебством. Еще какие–то секунды, и земля оказалась выстлана разорванными телами людей, покрытых пропитанными кровью лоскутками черных мантий и бесполезными обломками белых масок. В воздухе стоял запах дыма и горелого мяса, который даже имел свой вкус — вкус смерти.
Не веря собственным глазам, невиновные, подобно изваяниям, уставились на спокойного подростка, ответственного за всё это. Никто не сказал ни слова, всё стояли и молчали, до тех пор, пока в проулок не аппарировал Директор в сопровождении группы авроров и нескольких отчаянных журналистов.
— Кто это сделал? — бесцветным голосом промычал главный аврор.
Спрятав свою палочку, Гарри пожал плечами.
— Мне кажется, что это был Я, — холодно сронил подросток.
— Гарри, ты не… — обескуражено начал директор.
— Мне кажется, я запретил называть меня по имени, старик, — холодно отрезал юноша.
— Мистер Поттер, ни Министерство, ни я не потерпим фривольного использования тёмной магии, — холодно заявил Дамблдор без знакомого огонька в глазах.
— Во–первых — я не использовал темную магию, во–вторых — Министерство позволяет использовать таковую в борьбе с Пожирателями, и в-третьих — у тебя нет никакой власти за пределами твоей школы, ты больше не вождь магического мира, так что не вправе указывать мне, — ухмыляясь, закончил юноша.
— Он прав, — неохотно признал Шеклбот. — В прошлом году Фадж выдал соответствующий декрет. — Потом аврор развернулся и вопросил у народа. — Этот мальчик использовал какие–либо тёмные проклятия?
— Нет, это была светлая магия, — возразил Ремус.
Авроры копошились в телах Пожирателей, связывая тех, кто уцелел.
— Шеклбот! Здесь Долохов! — закричал какой–то подчинённый.
— Что? Свяжите, нужно допросить его в Министерстве, — велел тот.
— Не могу, сэр, он, кажется, умер от потери крови — у него разрезано горло.
Дамблдор обернулся к Гарри.
— Га… мистер Поттер, это ваших рук дело?
— Да, — коротко бросил он. — В прошлом Антонин напал на Гермиону, а я не люблю, когда Пожиратели пытаются сделать больно близким мне людям. Простое «Дифиндо» и вуаля, — беззаботно ответил парень, после чего пожал плечами и повернулся к подруге. — Ты в порядке?
Девушка кивнула и выдавила «спасибо».
— Без проблем, — ответил он и подмигнул.
— Га… мистер Поттер, я не могу поощрять такую бессердечность, — промычал старик.
Бросив на него беглый взгляд, парень обернулся к столпившимся репортерам.
— Вы слышали это? Он осуждает меня, потому что я защитил себя и своих друзей! Он бранит меня из–за того, что я сделал что–то против этих отбросов магического общества. Ты там, как ты считаешь, он прав? — вопросил парень, указав пальцем на одного из репортёров.
— Не… нет, сэр.
— Я сделал что–то не так?
— Нет, сэр.
— Как по мне, то он может распивать с вами чаи, но я буду драться с этими ублюдками каждый раз при встрече. А теперь я спрашиваю себя: если он против сражений с ними, то на чьей же стороне этот старик? Это ведь активная поддержка тёмных сил — так и запишите.
— Как ты мог? — выдохнул Дамблдор.
— Я? — Гарри оскалился. — Не ты ли только что возразил против того, что я защитился в этой битве? По–моему вопрос нужно поставить иначе: как ТЫ мог?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: