Heiko2003 - Тёмная Ведьма и Некромант
- Название:Тёмная Ведьма и Некромант
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Heiko2003 - Тёмная Ведьма и Некромант краткое содержание
Пейринг:
Гарри Поттер/Беллатрикс Блэк
Рейтинг:
R
Жанр:
Thriller/Adventure
Саммари:
Тёмное повествование! Где Гарри сражается за свою добрую историю. В конечном счете, все равно будет Гарри/Белла, и если Вам не нравится — не читайте.
Предупреждение:
Дети, берегите родителей, в фике мат!
Тёмная Ведьма и Некромант - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У меня магические изнурения не влияет на физиологию, — всё еще зевая, ответил парень.
— Ты в порядке? — робко спросила Гермиона.
— Да, — с улыбкой ответил подросток, — а ты?
— Я тоже, но у Рона сломана лодыжка, а у Билла пара рёбер, что касается остальных, все они уже в норме.
— Кто–то из наших умер? — нерешительно спросил парень.
— Все близкие целы, но мы потеряли четырех Хаффлпаффцев, Слизеринца и двух Равенкловцев. Уже были похороны. А еще погибло около тридцати авроров, к счастью, никого из тех, кого мы знали. По правде говоря, только ты заставил нас поволноваться.
— Хоть какие–то хорошие новости, — облегченно вздохнул Гарри.
Гермиона кивнула и улыбнулась, а когда мадам Пофри, бросив на прощание строгий взгляд, вышла, посмотрела на всё еще спящую Беллатрикс и спросила:
— И чем же вы тут занимались, вместо того, чтобы отдохнуть?
— Секс — лучше любого отдыха, — пожал плечами Гарри. — Кроме того, по окончанию войны я обещал Белле ребёнка. А она ведь закончилась, не так ли?
— Вы оба — ненормальные, — покачав головой, заявила девушка.
Глаза парня сузились.
— Разве я не предупреждал, не называть её так?
— Я, э… — побледнела Гермиона, — извини, я не это имела в виду… — Увидев, что парень издевается, девушка ругнулась.
— Что за шум? — прорычала Белла, переворачиваясь на другой бок. Простыня сползла вниз и обнажила грудь.
— Как мне нравится твой вид, но, Коготь, прикройся, у нас гость, — хохотнул Гарри.
— М..? — промурлыкала она и приоткрыла заспанный глаз. — А, всезнайка. — Ведьма лениво натянула простыню к подбородку. — Доброе утро. Который час?
— Время вставать, мисс Блэк, — послышался голос вернувшейся Поппи.
— Зачем? Здесь так уютно, — ответила ведьма, крепче прижимаясь к Гарри.
Парень ухмыльнулся таким словам и обнял волшебницу левой рукой.
— А мне встать–то можно? — спросил он.
— Нет, сегодня останешься здесь и, если всё будет в порядке, тогда сможешь уйти, — сказала медсестра. — Но даже если и так, тебе еще долго придётся воздержаться от магии.
— Сколько? — простонал Гарри.
— Столько, сколько будет нужно, а пока… — Белла устало достала со стула с разбросанными вещами палочку и взмахнула ею.
— Ух, ты, голубой стандарт. Очень высокий уровень магии, — воскликнула Гермиона, глядя на окутанного светом подростка.
— Ну, половину магического резерва ты уже возобновил, — продолжила Белла, посмотрев на жениха, — полагаю, еще дня три без магии сделают своё дело.
— Если составишь мне компанию, то без проблем, — согласился парень, и уголки его губ дрогнули.
— Никуда ты от меня не денешься, — тихо засмеялась она. — Ведь дело уже сделано.
— Да, будь уверена, я хочу от тебя ребёнка, — сказал Гарри и нежно поцеловал любимую.
— Вы ждёте ребёнка? — удивлённо спросила Помфри.
Белла робко кивнула.
— Можно мне? — И, когда женщина кивнула, медсестра использовала заклинание.
— Похоже, до недавнего времени вы предохранялись.
— Да.
— А теперь?
— Гарри отменил их действие перед… — Белла почти покраснела.
— Я поняла, — улыбаясь, ответила медсестра. — Только заклинание должно было оказаться очень выверенным, в противном случае, вам грозит дюжина младенцев… А пока, могу сказать лишь одно, вы беременны уже несколько часов.
Белла удивлённо уставилась на Поппи, после чего обернулась к довольному Гарри.
— Полдела в шляпе, — сказал он и обнял любимую.
Со слезами на глазах Белла прошептала:
— Ты действительно хочешь этого?
— Ясное дело, — невозмутимо ответил парень. — Вот нет больше Риддла, и чем мне себя занять?
Дамблдор в компании Снейпа, Рона, Молли и Ремуса вошёл как раз, когда Гермиона, визжа от радости, обнимала Гарри и Беллу.
— Мисс Грейнджер, потрудитесь объяснить причину моей временной глухоты, — беззлобно съязвил зельевар.
— Привет Гарри, рад видеть тебя в добром здравии, — дружелюбно поздоровался старик.
Ремус только покачал головой, посмотрев на обручённых:
— Что бы сказали твои родители и Сириус, увидев тебя в постели с голой женщиной.
— Мама и папа были бы счастливы, — ответил парень. — А Сириус, думаю, засмеялся бы и сказал «молодец».
Оборотень улыбнулся и кивнул.
— Так что же стало причиной вопля, который, несомненно, услышала каждая горгулья этого замка? — вернулся к теме директор.
— Похоже, вам придётся принять в школу еще одного Поттера, если вы продержитесь на посту еще одиннадцать лет и девять месяцев, — с улыбкой ответил Гарри.
Гости уставились на подростка и вновь покрасневшую ведьму, попытавшуюся лучше прикрыться простыней.
— Но, с другой стороны, мы ведь сами сможем заняться обучением ребёнка, так как здесь вы учите не всем направлениям магии, — осклабившись, добавил Поттер.
Директор закатил глаза, услышав намёк на отсутствие в школе тёмных искусств.
— Тёмные искусства? Зачем они твоему ребёнку? — спросила Молли.
— Если будет девочка, то чтобы отгонять назойливых поклонников, если же мальчик — держать в кулаке весь Гриффиндор, — хихикнув, ответил Гарри.
— Думаешь, твои дети станут Гриффиндорцами? — удивленно спросил Ремус.
— Если ты готов поспорить, тогда я поставлю на Слизерин, — ответил Гарри. — Ведь с такими качествами как у нас, ничего другого им не грозит.
— Поттер в Слизерине? — удивлённо спросил Снейп. — И куда катится мир?
— Так или иначе, но зачем вы пришли? — прищурившись, полюбопытствовал Гарри.
— Мы волновались и решили навестить тебя, — ответил директор.
— В этом не было нужды, я чувствую себя отлично, — заявил Гарри и наклонился, чтобы поцеловать любимую.
— К тому же мы хотели поблагодарить тебя и поздравить с успехом. На праздновании тебя наградят, — продолжал старик.
— Что? — невесело спросил Гарри. — Забудьте об этом!
— Гарри. Ты должен там быть, — заявил оборотень. — Ты надрал ублюдку задницу, и за это полагается медаль! Разговор окончен.
— Даже твоей невесте вручат Орден Мерлина второй степени, — добавила Молли.
— Белле? Орден? — спросил Гарри, прыснув от смеха. — Кто бы мог подумать, что самой злобной и наводящий ужас ведьме могут присвоить самую высокую награду волшебного мира? Нет, такого она точно не заслуживает, — сказав это, парень вздохнул. — Но, тем не менее, я не хочу лишать её этого, и, полагаю, мы там появимся. — Подросток снова склонился над любимой и прошептал ей что–то на ухо, что стало причиной очередных крепких объятий и радостного визга. — Похоже, мы точно там будем, — наконец сказал Гарри с озонным блеском глаз.
— ГАРРИ ДЖЕЙМС ПОТТЕР! — решительно начал Ремус. — Что ты удумал, маленький чертёнок?
— Посмотрим, возможно, ты станешь одним из немногих, кого я посвящу в свой план, — оскалившись, отрезал Поттер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: