Heiko2003 - Тёмная Ведьма и Некромант
- Название:Тёмная Ведьма и Некромант
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Heiko2003 - Тёмная Ведьма и Некромант краткое содержание
Пейринг:
Гарри Поттер/Беллатрикс Блэк
Рейтинг:
R
Жанр:
Thriller/Adventure
Саммари:
Тёмное повествование! Где Гарри сражается за свою добрую историю. В конечном счете, все равно будет Гарри/Белла, и если Вам не нравится — не читайте.
Предупреждение:
Дети, берегите родителей, в фике мат!
Тёмная Ведьма и Некромант - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дамблдор, что тоже прочёл статью, серьёзно смотрел на уже терявшего самообладание подростка.
Но было поздно, в его глазах вспыхнул огонь, а волосы развевались от несуществующего ветра, магия так и полнила его. И тогда всё стекло в зале взорвалось мириадами осколков.
Учителя среагировали мгновенно и попытались защитить студентов от острых кусков, но, к своему удивлению, обнаружили, что они реют в воздухе, образую нечёткую фигуру, еще секунда, и всё стало как прежде.
Гарри поднялся с места и, с завидной грацией хищника, направился к учительскому столу, вызывая своим видом неподдельный страх.
— Где? — холодно спросил он.
— Гарри, прошу тебя, одумайся! — попытался успокоить старик.
— И тогда они начнут уважать меня? — Глаза парня вспыхнули вновь. — Скажи, где мне найти эту сволочь! Сейчас же! — прогремел он.
— Они на Косой Аллее 55! — отозвалась Гермиона.
Гарри обернулся и кивнул в знак благодарности.
— Они, наверное, долго этого ждали, — хихикнула девушка и села на место.
— Никогда не злить его прекрасную половинку, — хмыкнул Рон. — Проверено на себе.
— Мне–то повезло, — улыбнулась староста.
Рон подмигнул девушке и посмотрел на Гарри, что, закрыв глаза, с оглушительным хлопком неожиданно исчез.
— Это невозможно, — выдохнула Гермиона.
— Для Гарри нет ничего невозможного, — пожал плечами рыжий и вернулся к завтраку.
Взбешенный подросток появился перед входом в огромное здание. Выбив дверь, он направился к кабинетам. Войдя в один из них, он увидел пишущую толпу журналистов, что, почувствовав смертоносную ауру подростка, тут же подняла головы.
— Где Орион? — отчётливо прошипел он.
Нервно сглотнув, рабочие попытались спрятаться за своими столами.
— Я спрашиваю только раз, и лучше вам ответить, иначе всё здание взлетит на воздух! — прорычал Гарри.
Наконец, одна старушка указала трясущейся рукой на мужчину лет сорока с длинными сальными волосами, что презрительно глядел на парня.
Гарри посмотрел на журналиста и направился к нему.
— Чем могу быть полезен, мистер Поттер? — приторно спросил он.
— Где твой начальник? — хмыкнул подросток.
Мужчина указал на большие двойные двери сбоку.
— Не мог бы ты открыть их для меня? — с дьявольским блеском в глазах попросил юноша.
— Боюсь, у вас не назначена встреча, — тот час же ответил мужчина.
— Тогда можете её назначить. — Гарри выхватил палочку и взмахнул ею. Наглого репортёра вмиг бросило в сторону двойных дверей. Разнеся их в щепки, он влетел внутрь.
Не говоря ни слова, Гарри отправился в проём и остановился возле скулившей выскочки. С улыбкой посмотрев на директора, парень опустился в кожаное кресло.
— Что… что вам нужно? — заикаясь, выдавил плешивый мужичок.
— Две вещи… и вы пожалеете, если я не получу чего хочу, — стальным голосом произнёс Гарри. — Во–первых, вы увольняете этого вруна.
— Вы не имеете права…
— Не говори мне, на что у меня есть права, а на что нет! — взревел парень. — Ты сделаешь то, что я тебе велю, или я просто–напросто куплю эту паршивую газетёнку, чтобы потом закрыть, — пригрозил Поттер, и директор понял, что это не пустой разговор. — Уволишь его и завтра напишешь об этом в газете. Только так ты скрасишь то дерьмо, что написали о моей жене! Она НЕ Пожирательница, а в прошлом её заставляли, и ты, кретин, очень хорошо об этом знал. Как вы посмели написать столько лжи и обвинений в адрес оправданного человека, в адрес героя? Она рисковала жизнью, чтобы спасти твою жирную задницу, и это ваша благодарность? А еще, ты, наверное, даже не догадывался, что никто не сможет заставить меня сделать что–то против собственной воли? Я невосприимчив к Империусу, и мой разум идеально защищён. Итак, или ты делаешь, то, что я говорю, или я вызову тебя на магическую дуэль за оскорбление моего имени. Завтра же ты напишешь извинения на заглавии своей газеты или тебе пиздец. Я ясно излагаю?
С каждым новым словом обозлённого подростка, директор краснел все больше. Мальчишка убил Тёмного Лорда, и никто в здравом уме не вступил бы с ним в дуэль, то же касается и его больноватой жены.
— Если вы напишите еще хоть одно неуважительное слово обо мне или моей жене, я тебе яйца оторву и съесть заставлю. — Было ясно, что подросток имеет в виду именно то, что говорит.
После чего он встал и наклонился над репортёром. Ухмыльнувшись, он взял его за воротник и попытался поднять.
— Если увижу тебя еще раз — ты узнаешь истинное значение боли. И после этого все слухи о Пожирателях покажутся тебе доброй сказкой.
В глазах подростка пылал такой дьявольский огонь, что толстяк в его руках едва не обмочился от страха.
С этими словами парень поднялся и направился к выходу, но в проёме обернулся:
— Не ошибитесь, парни! И помните, за клевету, я приведу вашу поганую газетёнку в упадок, — договорив, он аппарировал прямо в адвокатскую контору людей, освободивших Беллатрикс.
Оба мужчины поприветствовали его довольной ухмылкой.
— Дайте угадаем, вы собираетесь начать разбирательство с «Пророком»? — спросил один из них.
— Я уже нанёс им визит, — подтвердил подросток, — и… выразил им своё недовольство по поводу статьи, но, думаю, этого недостаточно.
— Ну конечно, — кивнул мистер Вебстер. — Если вы доверитесь нам, мы во всём разберёмся.
— У меня нет причин не доверять вам, — ответил Гарри и, пожав им руки, аппарировал в школу.
Там он дождался свою взбудораженную жену.
— Где ты был? — спросила ведьма.
— О! Я нанёс визит редакции «Пророка» и известил, что мне не понравилась их статья.
— Что? Что ты уже натворил? — укоризненно спросила она.
— Я отыскал мистера Ориона и позволил ему представить меня директору, которому я и высказал своё мнение относительно статьи, — самодовольно ответил Гарри.
— Это не всё, — строго заявила Белла. — Признавайся!
— Ну, собственно, представляя меня, эта мразь открыла собой двери в офис редактора, — ответил подросток.
— И всё это без меня, — надула губки Белла.
— В следующий раз возьму с собой. Что–то случилось? Ты в порядке?
— Мой герой защитил мою честь, но если честно, то меня не волнует мнение публики, — улыбнулась ведьма. — Единственное, что обеспокоило меня, так это ложь, что наши чувства поддельны.
— Ты же знаешь, что это не так, — честно ответил Гарри. — Так ты хочешь услышать детали?
— Конечно, — ответила она, и парень рассказал еще больше подробностей, а когда дошел до места, где репортёр чуть не обмочился, Белла нежно поцеловала его.
Вскоре после этого женщина ушла, и Гарри пришлось посетить все оставшиеся на сегодня уроки. Несмотря на заинтересованность учениками его временной пропажей, никто не посмел об этом спросить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: