Сергей Малышонок - Гарри Поттер и Суровая Реальность

Тут можно читать онлайн Сергей Малышонок - Гарри Поттер и Суровая Реальность - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Суровая Реальность
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.45/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Малышонок - Гарри Поттер и Суровая Реальность краткое содержание

Гарри Поттер и Суровая Реальность - описание и краткое содержание, автор Сергей Малышонок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»

Персонажи: Гарри Поттер(aka Симбионт)

Рейтинг: R

Жанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), Учебные заведения


Размер: Макси, 252 страницы

Кол-во частей: 39

Статус: закончен


Описание:

Частица Вальтера Майера из произведения "Симбионт" попадает в мир Гарри Поттера.

Гарри Поттер и Суровая Реальность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Суровая Реальность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Малышонок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— П–п–привет, Гарри, — выдавила из себя самая младшая Уизли.

— Гарри, тебя не узнать, ты прямо как… — Грейнджер осеклась, вспомнив, что мы тут немного не одни и о Сириусе лучше не распространяться. — Ага, привет, Джинни, Гермиона, вот решил слегка изменить имидж, как считаете, мне идет? — начал я «беседу ни о чем», увы, но более–менее нормально общаться получится разве что с Гермионой. Да и то, только по теме книг, проблемы и переживания остальных мне были просто неинтересны, ну в самом деле, не спорить же мне какая команда по игре в мячики на метлах «круче» или еще что–то в этом же духе. Быстрей бы Хог и его библиотека. Где–то на заднем плане мать семейства продолжала отчитывать нерадивых чад (включая Чарли и Билла, правда, за что попало им я как–то не уловил, судя по всему — за компанию). Гермиона рассказывала о прочитанных за лето книгах (хм, парочку стоит посмотреть и мне), Рон грезил Чемпионатом Мира. Вечер прошел в теплой дружеской обстановке, народ общался и отдыхал, часам к одиннадцати всех погнали спать, мотивировав тем, что завтра вставать ни свет ни заря. Ночь прошла спокойно — оравший под потолком «домашний упырь» при моем приближении забился куда–то в угол и притворялся деталью обстановки, чем вызвал удивление Рона и близнецов, но мой приход и странное поведение домашней нечисти никто воедино не связал, ну а утром всех дружно разбудили и погнали к ближайшим холмам — портал до стадиона находился именно там.

Подъем на вышеозначенные холмы вышел забавным, склон не выглядел особо крутым или сложным, до оборонительного вала ему было далеко, но волшебникам хватило и этого — девочки (называть их девушками у меня язык не поворачивается) держались за бока, Уизли, которой Артур постоянно утирал вспотевший лоб, а близнецы дышали так, словно совершили по меньшей мере марш–бросок, про Рона я вообще молчу — дай ему волю, он бы упал прямо тут и это молодежь, которая спортом занимается, на почти пологом подъеме, причем без спешки. М-да… вот что значит отсутствие уроков физкультуры в школе.

— Что же, мы показали хорошее время — у нас в запасе еще десять минут, — Артур наконец–то восстановил дыхание… лучше я промолчу про «хорошее время», — теперь остается найти портал, он небольшой… Смотрите внимательнее… — выдал ценные указания глава семейства. Ну и где как искать небольшую вещь, что может выглядеть «как угодно» на холме, со «следами цивилизации», сиречь, бытовым мусором, лежал он, конечно аккуратно — у англичан земли не так много, как у русских, поэтому разбрасывать отходы по всей поляне у них не принято, но тем не менее… К счастью, поиски завершились еще до того, как успели толком начаться.

— Иди сюда, Артур! Сюда, сынок, мы нашли его!

— Амос! — Мистер Уизли улыбнулся и зашагал к кричавшему человеку, рядом с которым стоял парень лет семнадцати… хм, судя по памяти Поттера — Седрик Диггори, а значит рядом, скорее всего, его отец.

— Знакомьтесь, это Амос Диггори, — представил его мистер Уизли, — сотрудник Отдела по регулированию и контролю за магическими существами. А это, как я понимаю, твой сын Седрик? — хм, «регулирование и контроль», а если называть вещи своими именами — сотрудник СС, из управления концлагерями, ну или где–то около того. Впрочем, возможно, я сгущаю краски, но первое впечатление — не нравится он мне. Пока я размышлял над своим отношением к данному волшебнику, тот продолжал разговор, но вот кое–что я краем уха услышал…

— Гарри Поттер, Седрик рассказывал о тебе. Рассказывал, как выиграл у тебя в прошлом году… Я еще ему сказал: «Да, Седрик, тебе будет что рассказать внукам… Ты победил Гарри Поттера!» — а он забавен…

— Гарри сорвался с метлы, папа, я же говорил тебе… Это был несчастный случай! — а вот Седрик меня приятно удивил.

— Да, но ты–то не сорвался! — шумно развеселился Амос, хлопнув сына по спине, — ты такой скромный, такой джентльмен… Но побеждает лучший. Уверен, Гарри согласен со мной! Один упал с метлы, другой нет. Кто лучше летает? Не надо быть гением, чтобы ответить на этот вопрос, — а вот это уже наглость.

— Забавно, вы только забыли уточнить о десятке дементоров, что сидела у меня на хвосте, какое странное совпадение, как раз во время игры против сына сотрудника из отдела по Контролю за магическими существами, — о, вот это лицо, если бы я сейчас начал швыряться Авадами и призывать демонов, шок был бы меньше.

— Гарри! — Пай–девочка пришла в себя первой.

— Кажется, уже пора, — Артур постарался закончить разговор, явно переставший быть дружеским, — народ дружно взялся за драный ботинок, превращенный неким умельцем в портал, Диггори старший сверлил меня недобрым взглядом, я же смотрел на него, как на пустое место. Вот подошло время и я ощутил рывок, словно кто–то очень большой и сильный ну очень грубо дернул меня где–то в районе живота, вой ветра и замеченная краем глаза удаляющаяся земля навели на мысли о работе портала, кажется — это банальное ускорение вместе с защитой на тело и, возможно, смещением в другой слой бытия, дабы об стенку не размазаться, во всяком случае, это бы объяснило, почему вой ветра слышен, но воздействия на тело не ощущается.

После приземления, господа Диггори покинули наше общество в лучших традициях англичан — не попрощавшись. К мистеру Уизли подлетел странный субъект, одетый в шотландский килт и мексиканское пончо… я понял, что начинаю ненавидеть магов, неужели так сложно просто выйти из «Дырявого котла» на минуту и посмотреть, во что одеты люди на улице? Меж тем, на меня налетела Гермиона.

— Гарри, почему ты так разговаривал с мистером Диггори?! Это было весьма грубо!

— Грубо? Нет, грубо было с его стороны что–либо решать и говорить от моего имени и общаться со мной в таком покровительственном тоне.

— Вау, Гарри, неплохо ты заткнул этого напыщенного индюка, — близнецы были явно на моей стороне.

— Ага, вы видели его лицо? — Рон попытался изобразить выражение лица Амоса… неудачно.

— И все равно, я считаю, что это было слишком грубо, мы не должны так вести себя со взрослыми!

— Считай на здоровье, — пожимаю плечами.

— И это все, что ты можешь сказать? Не хочешь ничего добавить?

— Ну, если ты настаиваешь, то: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! — процитировал я одного эпичного долькомана, — теперь точно все.

— Ты сегодня просто не выносим, — Гермиона вздернула носик и величественно удалилась, сопровождаемая сдерживаемым хихиканьем близнецов.

Но все заканчивается, закончилась и нудная процедура регистрации и получения места, опять оставившая у меня кучу вопросов, вот зачем было использовать сторожа–магла? Мало того, что ему память стирают по пятьдесят раз на дню, так еще и зачем–то деньги платить нужно… не проще ли воткнуть одного мага, а этого старичка просто усыпить и подправить память один раз? Увы, в ответ на такой вопрос я получил казенное «не положено» и мрачную мину мага, кажется, он просто не подумал о таком варианте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Малышонок читать все книги автора по порядку

Сергей Малышонок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Суровая Реальность отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Суровая Реальность, автор: Сергей Малышонок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x