Dark Jack - Игры в заботу

Тут можно читать онлайн Dark Jack - Игры в заботу - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игры в заботу
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Dark Jack - Игры в заботу краткое содержание

Игры в заботу - описание и краткое содержание, автор Dark Jack, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Беты (редакторы): Гюнтер221 (http://ficbook.net/authors/925218)

Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер)

Персонажи: Гарри Поттер и все-все-все

Рейтинг: R

Жанры: Джен, Юмор, Фэнтези, Даркфик, POV, Hurt/comfort, Мифические существа, Стёб, Учебные заведения

Предупреждения: Смерть персонажа, ОМП, ОЖП

Размер: Макси, 178 страниц

Кол-во частей: 60

Статус: закончен


Описание:

Да… Кто знал, что Авада, выпущенная в голову Гарри, вызовет что-то помимо проклятия в виде молнии. Теперь можно поблагодарить Волан-Де-Морта за всех этих гениальных тараканов, что заселились у мальчишки в гол


Примечания автора:

Если вы читали книгу, то вам может быть скучновато, однако только до двенадцатой главы, где сюжет начинает конкретно отходить от канонного.


Безумным, как в заявке, гарри становится с двадцать седьмой главы, так что если вам сразу хочется месива, то рекомендую просто читать ее)

Игры в заботу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игры в заботу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Dark Jack
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лилит и Джек только тихо хихикали в ответ на мои глупые отговорки, однако мне удалось убедить в их правдивости почти весь факультет.

***

Я не думал, что он будет нашим деканом. Не думал, что он ведет Зельеварение. И уж никак не думал, что он будет так предвзято относиться к ученикам Гриффиндора. Хотя у него есть на это причины.

— Идиот! — прорычал Снейп, одним движением ладони сметая в угол пролившееся зелье. — Как я понимаю, прежде чем снять котел с огня, вы добавили в зелье иглы дикобраза?

Какой–то гриффиндорский мальчик, покрытый волдырями, тихо плакал, но никак не отвечал на поставленный вопрос.

— Отведите его в больничное крыло, — скривившись, произнес Снейп, обращаясь к Симусу. А потом повернулся ко мне, Лилит и Джеку, что вообще были в другой стороне класса. — Поттер, откройте страницу номер три. И зачитайте нам первый параграф.

Меня чуть не вырвало от того, что меня назвали этой фамилией, но ничего поделать с этим я не могу. Как сказать теперь всему волшебному миру, что их драгоценный Поттер теперь вообще кролик?! Который даже не знаю, где сейчас бродит, однако кролик. Правильно, никак. Так что, смирившись со своей новой фамилией, я начал читать:

— Зельеварение — учебная дисциплина, изучающая жидкие магические субстанции. Недостаточно уметь пользоваться волшебной палочкой, чтобы познать эту великую науку. Вам нужно использовать все свои знания, понимая, что маленькая ошибка может привести к серьезным физическим повреждениям и, в худшем случае, к летальному исходу.

Получилось несколько торжественно, однако, думаю, что все точно услышали и усвоили то, что я прочитал. Хотя бы на примере того бедного мальчишки из Гриффиндора.

Я задумался. Видите ли, на момент моей жизни в ином измерении, в той комнате изредка появлялись вещи. А так как это место было нашей с Поттером душой, то, если они там появлялись и оставались, они являлись нам чем–то дорогим. Поэтому время от времени меня ждал сюрприз в виде книги по Химии, Физике и другим наукам, которыми интересовался теперешний кролик. Так вот. Фактически, Зельеварение — это ведь Химия, так? Просто с добавлением магии. В таком случае, я уже примерно знаю что к чему.

— Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, — сказал Снейп. — И как нам и поведал Гарри Поттер, тут нельзя ошибаться.

Он говорил почти шепотом, но все прекрасно его слышали. Гриффиндорцы недовольно фыркали, слизеринцы восхищенно ахали, а я, Лилит и Джек просто сидели, думая о его словах. Стоит признать, что он хороший учитель.

— Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки, — продолжил Снейп. — Зельеварение — это даже не магия. Это отдельный мир. Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем–то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки.

После этой короткой речи царившая в курсе тишина стала абсолютной. О, да. Он определенно мне нравится. Стадо болванов — лучшее определение любому человеческому обществу.

— Поттер! — неожиданно произнес Снейп. — Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?

А, нет, что–то разонравился. Хочешь завалить ученика своего же факультета? Валяй, Северус Снейп! Однако я так просто не сдаюсь. Ах, нет, кажется сдаюсь. Впервые слышу подобный вопрос.

Я покосился на своих новых знакомых, но те, похоже, были не менее ошарашены вопросом. Зато Гермиона Грэйнджер высоко поднимала руку. Настолько высоко, что казалось, будто рукава на ее мантии сейчас порвутся, а значок Гриффиндора отлетит.

— Не знаю, сэр, — спокойно ответил я.

На лице Снейпа появилось презрительное выражение. Ну–ну, презирай меня. Презирай меня полностью! Даже лучше будет. Однако мы оба знаем, Снейп, как это нечестно.

— Так, так… Очевидно, известность — это далеко не все. Но давайте попробуем еще раз, Поттер, — Снейп упорно не желал замечать поднятую руку Гермионы. — Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать?

Гермиона продолжала тянуть руку, с трудом удерживаясь от того, чтобы не вскочить с места. А вот я абсолютно не представлял, что такое безоаровый камень. Я вам больше скажу, никто в классе, разумеется, за исключением Гермионы, не знал ничего. Ни–че–го.

— Я не знаю, сэр, — ответил я.

— Похоже, вам и в голову не пришло почитать учебники прежде, чем приехать в школу, так, Поттер?!

— Я купил их меньше, чем неделю назад, профессор Снейп, — в долгу не остаюсь.

— И что вы делали всю неделю, Поттер? — он начал подходить ко мне, явно нарываясь на словесный поединок. Ну, что, посмотрим кто кого. Однако я предупреждаю, что жил наедине со страхами самого Гарри Поттера одиннадцать лет. Стоит ли говорить, что Поттер боялся гопников?

Я смотрел, не отводя взгляд, прямо в холодные глаза.

Снейп продолжал игнорировать дрожащую от волнения руку Гермионы.

— Хорошо, Поттер, а в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха?

Гермиона, не в силах больше сидеть спокойно, встала, вытягивая руку к потолку.

— Я не знаю. Я не читал учебники перед поступлением на первый курс, надеясь, что вы, как профессор, объясните. Простите, очевидно, я ошибся.

— Сядьте! — рявкнул Снейп, на мгновение повернувшись к Гермионе. — А вы, Поттер, запомните: из корня асфоделя и полыни приготавливают усыпляющее зелье, настолько сильное, что его называют напитком живой смерти. Безоар — это камень, который извлекают из желудка козы и который является противоядием от большинства ядов. А волчья отрава и клобук монаха — это одно и то же растение, также известное как аконит. Поняли? Так, все записывайте то, что я сказал!

Мне хотелось спросить: «Ты че такой дерзкий?!», но я воздержался.

— Усыпить можно при помощи хлороформа, что в правильный дозах может убить. От слабых ядов могут помочь этанол, атропин, глюкоза и налоксон, а при более сильных унитиол атропина, липоевая кислота и многие другие, о которых я могу с радостью рассказать вам после уроков, а аконит также называют Борцом, если вы планируете заваливать подобными вопросами других детей, — когда я говорю, что не остаюсь в долгу, я имею в виду то, что не остаюсь в долгу. Ничего другого я не подразумеваю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Dark Jack читать все книги автора по порядку

Dark Jack - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игры в заботу отзывы


Отзывы читателей о книге Игры в заботу, автор: Dark Jack. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x