Кицунэ Миято - Заклятие твоей любви

Тут можно читать онлайн Кицунэ Миято - Заклятие твоей любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заклятие твоей любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кицунэ Миято - Заклятие твоей любви краткое содержание

Заклятие твоей любви - описание и краткое содержание, автор Кицунэ Миято, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Беты (редакторы): Алиса Пефти

Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер(кроссовер)

Персонажи: Северус Снейп|Гарри Поттер, остальные

Рейтинг: NC‑17

Жанры: Слэш (яой), Фэнтези, Повседневность

Размер: Миди, 42 страницы

Кол–во частей: 10

Статус: закончен

Описание:

Во время празднования пятилетия победы над Волдемортом Гарри Поттер попадает под Империус.

Заклятие твоей любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заклятие твоей любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кицунэ Миято
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Деятельная натура разработала новый план покорения Северуса, поэтому Гарри решил «перегруппироваться».

— Блэк–холл, — бросив дымолётного порошка в камин, сказал он, размышляя о своей новой стратегии.

Часть девятая, в которой Северус получает по заслугам

21 июня, 2003 г.

Англия, Лондон

— Ну что, будешь говорить, тварь? Мерлин, как я мечтал о таком дне, когда я смогу разбить кулак о твой уродливый нос, сальноволосый ублюдок! — довольное конопатое лицо рыжего аврора исказила мерзкая ухмылка. — Наверное, ты привык говорить только под «Круцио», пожирательская подстилка? У меня выпало очень удачное дежурство.

— Разве вы можете допрашивать задержанных, констебль Уизли? — Северус выделил «констебль» — самое нижнее звание Аврората. — И я до сих пор не услышал от вас, в чём меня обвиняют.

Северус был готов к аресту, но не совсем к такому, какой произошёл.

Когда он вернулся из Трира, то решил выпить зелье сна–без–сновидений и лечь спать. Но уже через двадцать минут после его прибытия появился Патронус его помощника в лаборатории, который попросил его явиться на работу. Этот вариант был даже предпочтительней — заняться делом, отвлечься. Поэтому, переодевшись, Северус без промедления воспользовался камином и… Когда он вышел в своей лаборатории, в спину ударило парализующее заклинание, а на голову обрушился кулак. Потом его, упавшего, начали избивать, кажется, ногами, он помнил лишь глухие крики лаборанта, звуки борьбы, потом наступила темнота.

Очнулся он в камере предварительного следствия, насколько мог судить — ближе к вечеру, с ужасающей головной болью, болью в рёбрах, сломанным запястьем и в магических кандалах. В горле першило от сухости. Через какое–то время вошёл Рональд Уизли — конопатый «лучший друг» Поттера, довольный, словно сытый кот, и начал сыпать оскорблениями. Затем потащил его в допросную, о стены которой пару раз от души шваркнул так, что в голове мутилось. За прошедшие пять лет Уизли стал ещё крупнее и перерос всех своих братьев. Но, несмотря на рост и ширину плеч, всё равно оставался жалким трусливым ленивым и завистливым крысёнышем.

— За твою поимку мне обязательно дадут сержанта, — заявил Уизли в начале разговора.

Северус был готов к аресту, но инициатива должна была исходить от Гарри. Совершенно не хотелось играть на руку Уизли. Тем более что было похоже, будто ненавидящий его со школы парень и не собирается предъявлять какие–то обвинения, а хочет насладиться своей мнимой властью.

* * *

— Что происходит? — в допросную вошёл начальник Аврората — комиссар Септимус Лич, который учился на Хаффлпаффе, поступив в год выпуска Северуса, и, заметив его, выпучил глаза, которые и так были слегка на выкате. — Какого Мордреда, Уизли?!

— Он похитил Гарри Поттера, сэр! — бестолково тыкая в Северуса пальцем, заявил рыжий констебль. — Второго мая на праздновании пятилетия со дня победы взял под Империус! Непростительное заклятие, сэр! Я сам видел! Он увёл его с собой. Скорее всего, убил Гарри после долгих издевательств! Гарри не покидал пределы Британии, и поисковые заклинания его не обнаружили! Я арестовал Снейпа, как только он обнаружился, сэр!

Септимус Лич побагровел, а затем прищурился.

— Констебль Уизли! То есть вы хотите сказать, что вашего товарища на ваших глазах, с ваших слов, прокляли непростительным, а вы ничего не сделали? Ваш товарищ пропал, а вы не доложили об этом мне или кому–то из старших авроров?

— Я… Я немного выпил на празднике, — заикаясь, начал оправдываться Уизли. — Я просто не сообразил тогда. А потом сказали, что Гарри в отпуске. И я решил, что сам прищучу Снейпа…

— За что?! — внезапно взорвался Лич.

— За похищение и убийство Гарри Поттера, сэр!

— Тогда какого хера Поттер оторвал меня от покера с Министром Кингсли, чтобы я разобрался, по какому праву был арестован и зверски избит Северус Снейп — кавалер ордена Мерлина второй степени?! И кто и на каком основании подписал ордер?

— Это не может быть Гарри! Это кто–то под оборотным, сэр! — палец Уизли снова начал тыкать в Северуса. — Он всё продумал! Наверное, сохранил его волосы и…

Такого возмутительного невежества Северус уже не мог спустить.

— Я вижу, что мои уроки прошли совершенно даром, мистер Уизли, — процедил он, несмотря на головную боль. — Да будет вам известно, что в оборотное зелье добавляют частицы живого человека, иначе превращение может совершенно неожиданно закончиться. Например, фатально.

— Может, Гарри жив, — с вызовом ответил Уизли, — просто где–то лежит связанным или в отключке.

— Ну конечно, мечта всей твоей жизни, Рон? Мальчик–который–всё‑никак–не–сдохнет? — в допросной, рядом с Септимусом Личем из ниоткуда появился ещё один фигурант «дела», который оказался под мантией–невидимкой. — С Северуса могут снять кандалы, комиссар? Ему явно нужна помощь целителя.

— «С Северуса»! — подпрыгнул Уизли. — Вы слышали, комиссар?! Да он всё ещё под Империо! Этот сальноволосый ублюдок всё продумал! — рыжий аврор нацелил палочку на Гарри.

— Экспеллиармус! — разоружил его Поттер и прошипел: — Не смей наставлять на меня палочку, кретин! На меня не действует «Империус». Забыл, какой я особенный? — ядовито добавил Гарри, коротко взглянув на Северуса.

А у него от этих слов в желудке словно образовался ледяной ком. И только усилием воли он заставил мускулы на лице остаться в прежней нечитаемой маске. В ушах загудело. На Гарри не действует «Империус»? А значит, всё это время?..

Тёплое дыхание опалило щёку, и Северус скосился на Поттера, который освободил его от кандалов.

— И всё же, инспектор Поттер, — кашлянул Септимус Лич, — я должен проверить вас. Позволите набросить на вас «Финита Империо», чтобы убедится, что вы не под непростительным? Всё же обвинения серьёзные.

— Да, сэр, — кивнул тот.

Начальник Аврората быстро проверил Гарри, убедившись, что ничего не изменилось. Уизли беззвучно закрывал и открывал рот, словно находился под Силенцио.

— Мы можем идти? У нас ещё два дня отпуска, — поинтересовался Гарри, помогая Северусу встать.

— Конечно… — растерянно кивнул Лич. — Могу я спросить?..

— Это наше личное дело и личная жизнь, комиссар, — довольно резко оборвал вопрос Гарри, при этом умудрившись очень жирно намекнуть, что они не просто коллеги или друзья.

Северусу вернули палочку. Гарри подвёл его к площадке экстренной аппарации Аврората, и они очутились в Блэк–хаусе, который со времён Ордена Феникса приобрёл более жилой и презентабельный вид.

— Кричер! — позвал Гарри домового эльфа, который моментально появился перед ними. — Грей ужин. И принеси в столовую саквояж Северуса, — посмотрел на него и добавил: — С заживлением ушибов я помогу, у меня неплохо получается, но, думаю, тебе не повредит какое–нибудь болеутоляющее, восстановительное и костерост, кажется, у тебя ещё и ребро сломано. Ненавижу Уизли, настоящий придурок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кицунэ Миято читать все книги автора по порядку

Кицунэ Миято - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заклятие твоей любви отзывы


Отзывы читателей о книге Заклятие твоей любви, автор: Кицунэ Миято. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x