Luna the Moonmonster - Время основателей

Тут можно читать онлайн Luna the Moonmonster - Время основателей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Время основателей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Luna the Moonmonster - Время основателей краткое содержание

Время основателей - описание и краткое содержание, автор Luna the Moonmonster, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: гет, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: На свой день рождения Гарри получает очень странный подарок, из–за которого он и его друзья попадают во времена основателей Хогвартса. Застряв там на год, друзья решают узнать все, что смогут, и потом, с помощью этих знаний, уничтожить Волдеморта. Но жизнь Гарри Поттера никогда не была спокойной, и темный волшебник Салазар Слизерин вызывает проблемы…

Время основателей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Время основателей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Luna the Moonmonster
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Интерлюдия: Поездка к эльфам

Гарри было немного страшно находиться в эльфийском городе Фэйлариз. Он был расположен среди огромного леса, простираясь настолько далеко, что не было видно ни конца, ни краю. По пути к дому Лолиде, им встретились тренировочные лагери эльфов, где воины учились сражаться. Осматривая огромные деревья, Гарри заметил извилистые серебряные лестницы и мосты, ведущие к чему–то, напоминающему балконы и соединяющие другие деревья. Приглядевшись, Мальчик — Который — Выжил увидел, что на балконах кишит жизнь, местные эльфы и их дети ходят по ним из дома в дом, посещают различные магазины. Гарри был настолько ошарашен увиденным, что не смог бы вымолвить ни слова. Никакое изучение эльфийской культуры не могло бы подготовить его к тому, что он увидел.

Гарри был очень удивлен, когда во время первого урока на пасхальных каникулах, Лолиде предложила ему съездить вместе с ней к ее семье. Он был рад тому, что удостоился чести посетить эльфийский город, но так же он заметил, что не может вот так исчезнуть, ничего не сказав своим друзьям. Но Лолиде развеяла все его опасения.

— Мы ничего не скажем твоим друзьям, Гарри. В нашем мире течение времени отличается от вашего. Конечно, у эльфов есть скрытые города в вашем мире, но наиболее часто встречаются города, построенные на древней эльфийской территории. Это как раз то место, куда мы направимся. Ты пробудешь у нас около недели, тогда как тут пройдет всего несколько часов. Я уверена, что ты сможешь объяснить свое отсутствие.

На следующий день Гарри встретил Лолиде в больничном крыле. У нее в руке был камень, от которого исходил фиолетовый свет.

— Это — камень портал. Он перенесет нас в мир эльфов. Ты должен прикоснуться к нему и подумать о том, куда хочешь попасть. Только с помощью него можно перемещаться по другим мирам.

Скрывая волнение, Гарри нерешительно положил руку на камень. Спустя несколько секунд он оказался среди деревьев, в эльфийском городе.

Постучав в дверь одного их жилых деревьев, оба стали дожидаться, когда семья Лолиде пустит их внутрь. Спустя несколько минут дверь чуть–чуть приоткрылась и из нее выглянула маленькая девочка, лет шести–семи. Заметив другого эльфа, она открыла дверь настежь и запрыгнула на руки к Лолиде, начав быстро говорить на своем языке.

— Лолиде! Лолиде! Ты пришла! Мы так долго тебя не видели! Наверное, лет сто!

— Я уверена, что прошло не больше года. А теперь, позволь мне представить тебя моему другу.

Девочка, видимо только заметив Гарри, испуганно вскрикнула и спрятала лицо в одежде взрослого эльфа.

— Лолиде, это человек? Я никогда их раньше не видела! Он сделает мне больно?

— Нет, конечно же нет! Он мой студент и друг. Это — Гарри Поттер, я учу его эльфийской магии, и сегодня я привела его сюда, чтобы он смог улучшить свои навыки.

Повернувшись к Гарри, она жестом велела ему подойти к ним и заговорила с ним на эльфийском языке:

— Расслабься, Гарри. Ты не должен бояться! Это — моя младшая сестра, Гаервин. Она никогда раньше не видела людей, и поэтому немного боится. Почему бы тебе не подойти и не поздороваться?

Гарри нерешительно направился к маленькой девочке. Лолиде опустила ее на пол, прямо напротив него, и ждала, когда он сделает первый шаг. Она заметила, что он мало говорит, видимо боясь совершить ошибки и показаться дураком. Гарри, заметив, что девочка боится его еще больше, решил первым начать разговор.

— Привет, Гаервин. Меня зовут Гарри, и я рад познакомиться с тобой.

— Привет, Гарри, — ответила она. — Я никогда раньше не видела человека.

— Я позже расскажу тебе о своем мире, — улыбнулся он.

Гаервин радостно улыбнулась и обняла обескураженного мальчика. Улыбнувшись, Лолиде пригласила обоих пройти в дом. Войдя, они сразу же столкнулись с двумя взрослыми эльфами, которых Лолиде сразу же обняла.

— Мама! Отец! Я так давно не видела вас!

— Лолиде, ты должна чаще приходить к нам. Мы все по тебе скучаем, особенно твоя сестра.

— О, да, я уже заметила это. Позвольте мне представить вам моего студента, — она указала на Гарри. — Он мой ученик в Хогвартсе, а также путешественник во времени, из будущего. Он прибыл сюда на один год, по человеческим меркам, который уже практически закончился. Он сообщил мне, что в его времени между людьми и эльфами порваны все контакты, но он не знает почему. Когда он вернется, то хочет наладить отношения между нами. Я согласилась помочь, обучая его нашей культуре и языку. Я подумала, что раз у него есть только год, то пребывание здесь поможет ему укрепить свои знания.

— Человек, знающий эльфийскую культуру! Лолиде, пожалуйста, скажи мне, что ты не обучила его нашей магии?

— Отец, я обучила его всему. Я запретила ему рассказывать об этом своим друзьям, которые ему как семья и с ним с самого начала. Он сохранил все наши встречи в тайне. Я доверяю ему, и хочу, чтобы в будущем между людьми и эльфами процветала гармония. Думаю, он лучший вариант для достижения этого.

— Ну, хорошо, если ты уверена, дочь.

— Я уверена.

Подойдя к взволнованному парню, родители Лолиде коротко поклонились ему:

— Добро пожаловать в наш дом, Гарри. Меня зовут Кайари, а это — моя жена, Джиневай. Мы надеемся, ты приятно проведешь время у нас.

Гарри поклонился в ответ, и протянул ему руку, ладонью вверх, что являлось знаком дружбы и благодарности.

— Я приму за честь жить в вашем доме, мистер Кайари.

Стоявшая в стороне Лолиде выглядела довольной. Гарри правильно ответил и использовал нужные жесты. Она улыбнулась, когда увидела удивленные, но все же довольные лица родителей. Одобрительно кивнув Гарри, она направилась с ним в глубь дома, зная, что остальная часть ее семьи идет за ней.

По мнению Гарри, семь дней, что он провел с эльфами, пролетели слишком быстро. За эту неделю он очень привязался к Гаервин, которой рассказал множество историй из своей жизни. Молодая эльфийка была очарована рассказами о его времени, и о его первых годах в Хогвартсе. Она радостно завизжала, когда он показал ей свою анимагическую форму, и удивленно вскрикнула, когда он стал невидимым. К большому удивлению Кайари и досаде Джиневай, Гарри научил девочку невидимости, что давало ей больше возможностей совершить какую–нибудь шалость. Взамен рассказам о людях, Гаервин рассказала ему все о Фэйлариз и других эльфийских городах. Она пыталась научить его ловить рыбу и охотиться, а также познакомила со всеми своими друзьями. Лолиде продолжала его обучать по вечерам, и он делал огромные успехи в их языке. Сначала он разговаривал нерешительно, но семья терпеливо исправляла все его ошибки. Родители Лолиде согласились с ее мыслями о том, что в его роду, скорее всего, были эльфы, так как их культура и язык слишком легко давались ему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Luna the Moonmonster читать все книги автора по порядку

Luna the Moonmonster - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Время основателей отзывы


Отзывы читателей о книге Время основателей, автор: Luna the Moonmonster. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x