Luna the Moonmonster - Волк и Пеликан
- Название:Волк и Пеликан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Luna the Moonmonster - Волк и Пеликан краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: PG‑13, Размер: Макси, Саммари: После того, как Гарри получает странный подарок на день рождения, он и его друзья попадают во времена Основателей Хогвартса. Застряв там на год, друзья решают выучить все, что смогут, и потом с помощью этих знаний уничтожить Волдеморта. При следующем скачке во времени они оказались в Военной Британии 1943 года, в период расцвета Гриндевальда. На этот раз приключение занесло их гораздо ближе к своему времени, со знакомыми лицами и могущественным Темным Лордом Волдемортом…
Волк и Пеликан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Конечно, может быть, после того, как мы окончили школу. Мы можем пойти с вами двумя завтра вечером.
Это была точка завершения преобразования. Полная луна была следующей ночью, и мародеры хотели сделать ее своей первой экскурсией с оборотнем. Джинни была с Ремусом последние несколько месяцев, просто чтобы убедиться, что она могла бы контролировать его. Она рассказала трем пятикурсникам и другим путешественникам во времени, как лучше подчинить оборотня во время уроков по анимагии, и все они чувствовали себя достаточно подготовленными. Это был первый раз, когда Гарри, Рон и Гермиона сопровождали группу на случай, если что–то пойдет не так.
— Я с нетерпением жду этого, Сириус, — сказал Ремус.
— Я бы никогда не подумал, что я увижу тот день, когда Рем с нетерпением будет ждать полнолуния, — сказал Джеймс, подойдя сзади.
— Ты насладился своей формой, Джеймс?
— Да, Джинни. А где Питер, кстати?
— Я не знаю. Он обнюхивал углы, когда я в последний раз видела его, но это было давно.
Путешественники во времени сидели, глядя на своих друзей, пока те возвращались в человеческий облик. Наконец, все расселись возле огня.
— Вы знаете, нам нужны прозвища, — объявил Сириус.
— Хорошая идея, Сири.
— Я знаю, Джеймс. Все мои идеи хороши.
— В самом деле? А что насчет той, которая была в июне прошлого года …
— Мы не должны больше говорить о том, — быстро прервал Сириус, глядя в смеющиеся глаза его друзей.
— Что тогда случилось? — спросил Рон.
— Никакая сила на земле не заставит меня сказать вам об этом, — ответил темноволосый мальчик.
— Даже Веритасерум?
— Да.
— Так, как мы собираемся называть себя? — спросил Ремус.
— Ну, ты, должно быть, Луни, — сказал с улыбкой Сириус.
— Мне нравится. Что насчет тебя?
— Ну, я собака, значит, что–то, подходящее собаке.
— Как насчет Бродяги? — предложил Джеймс.
— Отлично! А ты не можешь быть ничем иным, кроме, как Сохатый!
— А для меня что? — спросил Питер.
— У кого–нибудь есть какие–либо предложения? — спросил Ремус.
— Хвост, — прошептал Гарри.
— Что ты сказал, приятель? — сказал Джеймс.
— Хвост.
* ~ * ~ *
На следующую ночь все провожали Ремуса к Дракучей Иве: мародеры под плащом–невидимкой Джеймса, а путешественники во времени стали невидимым по собственному желанию. Как только все они добрались до Визжащей Хижины, Джеймс спрятал свой плащ в углу, где он будет в безопасности, и все они сидели и ждали. Как только Ремус почувствовал начало изменения, он свернулся в клубок на полу, что стало для всех сигналом. Вскоре Хижина была похожа на зверинец с прогуливающимися животными всех видов. Покорить оборотня не заняло много времени, и вскоре восемь друзей покинули безопасную Визжащую Хижину и отправились в Запретный лес. Они
провели ночь, гоняясь друг за другом, исследуя лесную подстилку и посещая различных животных, которые проживали в нем. Джеймс и Сириус были в восторге, когда они наткнулись на стадо кентавров, но апогеем для Гарри и Рона стала встреча с единорогами. Как они все знали, только девственницы могли приблизиться к этим существам, но на пробегающих мимо животных единороги не обратили внимания. Они выглядели немного нервничающими, когда увидели, что Гарри — хищник, но когда он склонил голову перед ними, показывая свое уважение, они проигнорировали его.
Когда они направились обратно в Хогсмид рано утром, то были удивлены встрече с несколькими пасущимися фестралами. Когда Рон впервые увидел их, он направился к ним и приветствовал их ржанием. Гарри смотрел в изумлении на этих существ. Он никогда не знал, что Запретный лес был домом для фестралов, так как он их прежде там никогда не видел. Хотя он знал, что они довозят их до Хогвартса со станции, ему никогда не приходило в голову, где они будут жить до конца года. Наблюдая за своим лучшим другом, он сделал мысленную заметку спросить Хагрида о них, когда они вернутся в свое время.
В конце концов, небо начало светлеть, и группа вернулась в Визжащую хижину, где они наблюдали, как Ремус преобразовался обратно в человеческую форму. Мальчик рухнул на пол в изнеможении, как только трансформация была завершена, и Джеймс с Сириусом забрали и отвели его в башню Гриффиндора. Перед тем, как путешественники во времени расстались, Гермиона повернулась к ним всем и с улыбкой сказала:
— Мы сделали хорошее дело. Наша помощь сделает изменения Ремуса не такими мучительными в будущем.
— Я знаю, Миона. И Сириусу анимагическая форма будет полезной, когда он будет в бегах.
— Да. Мы все сделали правильно.
— Мы сделали то, что должны были.
Глава девятнадцатая. День дурака!
Переводчик Joseph Jokredoff.
После собрания Пожирателей Смерти недели прошли довольно спокойно. Первое проведенное вместе полнолуние еще больше сблизило путешественников во времени и мародеров. Они проводили большую часть времени вместе, планируя шалости. Но и тренировки с Севом по военному искусству и дуэльным навыкам Гарри не прекращал. Также он начал проводить с ним уроки по трансгрессии. Последняя встреча Пожирателей Смерти подтолкнула его к этому. Повторения той ситуации Мальчик — Который-Выжил хотел меньше всего и чем скорее Сев мог туда ходить самостоятельно, тем было бы лучше. Вскоре они вместе незаметно ото всех начали выходить в Хогсмид и Косой Переулок в выходные дни. Они чувствовали, что им нужно как–нибудь отвлечься от своей полной приключений жизни, и не видели вреда в своих незаконных прогулках.
Приближался Апрель и в магическом мире царила более или менее спокойная атмосфера. Со стороны Волдеморта не наблюдались никакие активные движения, и это затишье всем дало ложное чувство безопасности. Даже все время бдительный Аластор Грюм ослабил свои охранные чары, хотя и оставался все таким же параноиком, как раньше. Весенние шалости начались утром 1 апреля. Студенты были встревожены, когда все они обнаружили, что на завтрак им были преподнесены одни опилки, да сено. Глядя на учителей, они увидели, что они так же, как и ученики в замешательстве. В конце концов, Сириус сжалился над ними, встал и, кашлянув, привлек к себе внимание всех собравшихся.
— Счастливого первоапрельского дня! — сказал Бродяга с усмешкой. Все студенты и преподаватели, за исключением мародеров, Рона и Гарри, застонали. Шутники зло ухмыльнулись и обменялись понимающими взглядами. Мародеры вместе с Роном, Гарри, Пивзом и Галатеей за последние пару недель неустанно работали, чтобы придумать достаточно шуток, дабы день остался незабываемым. Гарри достал подарки, которые он получил от близнецов Уизли на день рождения, до начала его безумных приключений, и опробовал некоторые их них на учителях. Так как эти шутки были оригинальными продуктами братьев Рона, никто не знал, откуда они их достали, что делало их еще более забавными и неповторимыми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: