Pskovoroda - Канон
- Название:Канон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Pskovoroda - Канон краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Можно ли изменить судьбу, если она уже предрешена? Можно ли изменить чужую судьбу, если она стала твоей?В результате перипетий, связанных с Кубком Огня и возрождением Волдеморта, Поттер начинает сомневаться, всё ли ладно в его жизни. В библиотеке он находит древний свиток, описывающий ритуал вызова демона-оракула из другого мира. Кроме встречи с демоном, он также нанимает детективное агенство для расследования его собственной жизни. В итоге он узнает, что он вовсе не Поттер.
Канон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Алекс? — вопросительно подняла бровь Богиня.
— Мне просто захотелось выспаться! — выпалил я.
— Алекс! — с упрёком воскликнула Флёр.
— Я медитировал во сне, вот и всё! — вытаращил я глаза.
— А-алекс! — с угрозой в голосе произнесла Беллатрикс.
— А жутко неприятное, что со мной случилось — это из-за того, что я несколько дней не ходил в туалет, — пояснил я. — Представляете, как я мучился по пробуждении!
— А давайте мы его пощекочем! — предложила Белинда.
— Я не лебедь, и не гусь, и щекотки не боюсь, — высокомерно откликнулся я.
— Кремень! — похвалил Дэниел и подмигнул, мол, между нами-то, мужиками…
Я подмигнул ему в ответ — делать исключений по гендерному признаку я не собирался. Белинда обречённо попробовала-таки меня пощекотать, Флёр — подёргать за уши. Беллатрикс щёлкнула меня по носу, Дэниел похлопал по плечу, и лишь Богиня догадалась приобнять и поцеловать в щёку. Почти сработало. Вот знал бы я какую-нибудь военную тайну — обязательно бы выдал! Эх, а ведь когда-то — ещё пять дней и два года тому назад — я тебя любил! Наконец-то взрослые разошлись.
Я куда-то пошёл. То есть, не знаю, что было моей целью, — по-моему, я просто хотел побродить по дому, — но пришёл я к камину. К камину, у которого озадаченно переминалась с ноги на ногу Флёр. Я хлопнул себя по лбу.
— Именно, — кивнула Флёр, тоже вспомнив. — День рождения Поттера.
— Чёрт! — воскликнул я. — Меня невесть где…
— Что — невесть где? — сразу вцепилась она в мою оговорку.
— Забудь, — бросил я. — День всё равно убит насмарку. Пойдём!
— Алекс! — всплеснула она руками, широко-широко распахнула глаза, надула губки, умоляюще сложив руки на груди, и сделала брови домиком.
Я уже начал чувствовать, что моё сердце дрогнет… Вот-вот… Ещё чуть-чуть… Нет, не дрогнуло. Рядом нарисовалось ещё одно белокурое чудо, скорчившее ещё более умильно-умоляющее личико.
— Вот, видала? — показал я Флёр на Асторию. — Вот как надо!
— Алекс, ты на мне женишься? — словно в подтверждение ангельским голоском пропела Астория и опять скорчила то же самое умоляющее личико.
— Куда же я денусь! — уверенно откликнулся я. — Как будут в четверг осадки, — снег или град, не важно, — так сразу зови!
Астория показала мне язык, хихикнула и убежала. Флёр снова на меня взглянула.
— Если я скажу тебе, то мне придётся рассказать это Дафне и Панси, — покачал я головой. — А мне этого очень не хотелось бы. Лучше не приставай!
— Просто если это… — начала Флёр и запнулась, помрачнев.
Я сразу понял, о чём она говорит. Чёрт, я так увлёкся собственными переживаниями, что забыл про её любимого мужа, который сейчас лежит в своей спальне так же, как я валялся предыдущие пять дней. Я прижал Флёр к себе и погладил по голове.
— Это было совсем не то, — тихо сказал я ей. — Я абсолютно точно знаю, что с Сириусом случилось другое. Если хочешь, могу поклясться, чем угодно.
— Да ладно, — буркнула она, отстраняясь. — Я верю, конечно, но я надеялась.
— О, нет, Флёр, — грустно улыбнулся я. — Я бы на твоём месте надеялся, что ничего похожего с ним не произошло, и он просто отравлен незнакомым ядом.
Она несколько секунд пристально вглядывалась мне в глаза и, похоже, что-то там для себя нашла. Встала на цыпочки и очень нежно коснулась губами моей щеки, словно мать, целующая спящего грудничка.
— Бедный, бедный Алекс! — тихонько произнесла она. — Снова ты во-что-то влип!
Сказать, что я был удивлён, в “Норе” встретив Билла — это ничего не сказать. Я остолбенел, и в открытый рот легко мог бы залететь Рон на метле — ещё до того, как он начал активно заниматься спортом и худеть.
— Не бойся, — тихонько шепнула Флёр, толкая его под локоть. — Это всего лишь Перри.
Теперь я понял. Богиня решила, что лучше она сама будет обниматься и тискаться с Флёр, чем позволит такое своему мужу… или пасынку, если уж на то пошло. Тому, который мой отец.
— Билл! — радостно воскликнул я, распахивая объятья. — Как я рад тебя видеть!
— Взаимно, взаимно, — добродушно откликнулся “Билл”, похлопывая меня по спине.
В Сценарии шестнадцатому дню рождения Поттера была уделена лишь половина абзаца и диалог в десяток реплик, но наяву же всё это затянулось на два часа. Прибыл Римус, без запинки оттарабанил свою речь, потом все остальные произнесли то, что смогли выучить — как всегда, было забавно. Потом я смог украдкой вернуться домой — так, чтобы меня не застукала Молли. То есть, улизнули мы с Флёр, конечно, а позже к нам ещё и присоединилась Богиня, которая сразу убежала в лабораторию — вновь принимать вид чудесной красотки. А может, даже удалять из желудка неосторожно принятую внутрь стряпню Молли — я же точно видел, как “Билла” корёжило, когда “он” пробовал яства.
Я пошёл искать змей — на меня опять накатило, до чего же я по ним скучал два года, и мне срочно потребовалось просто оказаться рядом. Может, даже взять их за руки и сказать что-то проникновенное. Не знаю, как я сам, но вот Дублёр-то за два года в отрыве от них уже давно простил и раскаялся. А уж сколько раз он взывал к небу, моля, чтобы ему позволено было их увидеть хоть на мгновение… И конечно же, он так и остался там один, потому что…
Я наткнулся на них в дальнем углу сада, где они увлечённо читали на удобных скамейках, подогнув под себя босые ноги.
— Алекс вернулся! — воскликнула Панси, и только что не подлетела ко мне, повисая на шее.
Я сам удивился тому, как я легко удержал её на весу, даже не запнувшись. Подбежавшая Дафна сразу взяла меня за свободную руку и потянула на одну из скамеек. Там меня усадили по центру, а сами разместились с двух сторон, не сговариваясь перекинув ноги через мои колени и прижавшись с боков. Я, по-моему, не сдержался и издал-таки блаженный стон. Милые мои змеи, как же мне вас не хватало!
— Алекс! — озабоченно встрепенулась Панси.
Я раскрыл глаза и посмотрел на неё. Она озабоченно свела брови к переносице. Не понимаю — что она, слёз, что ли, не видела?
— Это от счастья, — сказал я, закрыл глаза и снова откинул голову назад.
— Алекс! — с упрёком произнесла Дафна.
— Что случилось, Алекс? — спросила Панси, запуская руку мне в волосы.
— Что с тобой произошло? — добавила Дафна.
— Всё хорошо, милые, — сказал я, поглаживая их плечи.
— Алекс! — строго воскликнула Дафна.
— Ну перестань уже! — тряхнула меня Панси.
— Ты должен нам сказать! — заявила Дафна.
Я помотал головой. Настроение стремительно портилось.
— Алекс! — снова затормошила меня Панси.
Скулы свело от злости. Похоже, это было плохой идеей. Я вздохнули и выпрямился.
— Алекс? — озабоченно спросила Дафна.
— Советую переменить тему, — покачал я головой.
— Алекс! — скороговоркой произнесла Панси. — Если ты нам расскажешь, то мы с тобой поделимся своей тайной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: