Роксолана Коваль - Decoctum

Тут можно читать онлайн Роксолана Коваль - Decoctum - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, издательство Array Литагент «Издать Книгу», год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Decoctum
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Издать Книгу»
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роксолана Коваль - Decoctum краткое содержание

Decoctum - описание и краткое содержание, автор Роксолана Коваль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дарнет избрал путь Избавителя и вынужден убивать за деньги чудовищ, но однажды чудовищем становится его возлюбленная. Чтобы спасти её, Дарнет принимает сторону невесты, обращая на себя гнев и людей, и нечисти, и избавителей. Только эликсир жизни может соединить влюблённых, но чтобы заполучить его, им нужно пройти нелегкий путь между миром живых и миром мёртвых.

Decoctum - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Decoctum - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роксолана Коваль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Госпожа Алеврелийя, – окликнул её мальчик. – Разрешите составить вам компанию.

– Пожалуйста, – равнодушно пожала плечами Але и медленно двинулась мимо пирамидальных кустарников и цветущих клумб.

– Почему вы отказались со мной танцевать?

– Из принципа.

– Из чего? – поравнявшись с ней, склонил голову спутник.

– Неважно, – устало вздохнула Але. Она так и думала, что потенциальный жених очень глуп. – Я просто не люблю танцевать.

– Вы очень красивая. У вас такие синие-пресиние глаза, точно переспелые сливы!

– Они у меня чёрные, но с синим отливом.

Запас комплиментов юного поклонника закончился. Дальше они гуляли молча, пока не наткнулись на лежавшую на аллее даму. Переглянувшись, неуверенно подошли ближе. Следом мальчишка вскрикнул и отскочил, ухватив за руку и Але. Женщина лежала на спине, пустыми глазами воззрившись в небо. Из-под ожерелья сбежала и застыла струйка крови. Возле шеи темнела маленькая ранка, как от укола иглы-заколки.

Пока Але разглядывала убитую, мальчишка сбегал в замок и привел за собой целый шлейф взволнованных гостей и слуг.

– Не может быть! – подбежав к женщине, воскликнул её спутник. – С четверть часа назад мы танцевали, а потом она изъявила желание прогуляться по саду. Обещала ждать меня на крыльце, но когда я взял для нас напитки и вышел, её уже не было. Подумал, что она вернулась в залу, и пошел её искать, но меня отвлекли разговорами. Я и подумать не мог, что она спустится в сад одна.

– Убийца среди нас! – воскликнул один из гостей и все начали озираться, недоверчиво вглядываясь в стоявших рядом людей.

– Не делайте поспешных выводов! Возможно, она сама покончила с собой. Взгляните, у неё в кулаке зажата окровавленная заколка. Уведите детей в замок! Что они здесь делают? Какая нелепость. Мои соболезнования, господин Алесс. Вы пришли вместе?

– Да, госпожа попросила меня составить ей компанию…

– Это не первый случай! Вам не кажется странным, что уже девять человек умерло во время различных приемов? Если не ошибаюсь, могилы всех этих покойных осквернены оборотнем.

– Хотите сказать, что сам оборотень сейчас среди нас?

– Если в наших силах его выловить, то мы должны это сделать, – заговорила не оставшаяся в стороне принцесса Фиара.

– Это забота Избавителей, – повернувшись к жене, возразил король Халорн. – Нам не по силам справиться с оборотнем.

– Ничего подобного. Всех присутствующих прошу вернуться в залу. Я велю перекрыть все двери, поставить изнутри охрану и приготовить сети. Насколько я знаю, оборотень превращается в зверя с наступлением темноты. Его перевоплощение не останется для нас незамеченным, потому мы успеем его связать и обездвижить.

Гости вначале возмущались, что их заподозрили в злодеяниях, но потом уступили хозяевам и вернулись в замок. Двери закрыли, стражников расставили, огромные сети приготовили. Подожгли десятки свечей, устроились друг напротив друга и приготовились ждать до полуночи. Долгое время в зале висела тягостная тишина. Чем темнее становилось за окнами, тем напряженней делались гости, растерянно поглядывая на сеть в руках стражников.

– Мне страшно! – одна в замке ныла Лауна, дергая мать за руку. – Э-э-э… Пусть нас лучше охраняют! А-а-а-а… Я боюсь оборотня!

Ожидание с каждым часом всё мучительнее. Солнце уже давно село, а оборотень ещё никак себя не обнаружил. Когда все уже уверовали, что его и не было среди гостей, одна из дам завопила и потеряла сознание. Пока люди бросились её поднимать, по колонне до самого потолка взобрался омерзительно вида лохматый зверь с горящими синевой глазами.

Перепуганные гости отскочили к окнам, а стражники чуть не уронили сети, тоже порываясь пуститься в бега. Оборотень, снимая когтями каменные стружки, перемахнул на другую колонну. Поняв, что зверь собирается прыгнуть прямо на них, стражники отбежали в сторону. Оборотень оттолкнулся от потолка, перелетел через людей, выбил витраж и вывалился во двор. Стражники, подгоняемые господами, выбежали следом, но вскоре вернулись ни с чем. Зверь в один момент растворился в темноте.

– Кто? – закружилась в центре залы Фиара. – Кто это был?

Гости пожимали плечами и оглядывались. Никто не заметил перевоплощения, отвлекшись на упавшую в обморок женщину. Надеялись, что та придет в себя и скажет, кого увидела.

– Я заметила черное пятно, а когда присмотрелась… – Очнувшаяся дама затряслась, принялась хватать ртом воздух и снова потеряла сознание.

– Нужно позаботиться о теле покойной. – Фиара откинула белоснежный подол и поискала кого-то взглядом. – Господин Алесс? Полагаю, лучше будет, если он сам сообщит об этой трагедии родным погибшей дамы. Господин Алесс!

Господин Алесс не отозвался, поскольку его не оказалось в зале.

Глава 9. Карминная Степь. Зима. 130-й год Века Отчаяния

Издалека донесся заунывный волчий вой. Поначалу Дарнет предположил, что это подвывает начавшаяся метель. Может, и дальше бы так думал, если бы на пути не встал огромный зверь. Задрав блестящий нос, он показал чёрные десны и длинные клыки. Встопорщив на загривке клочковатую шерсть, готовился к прыжку. Дарнет бросил аск и заслонил собой девушку, хотя не был уверен, что сможет её защитить. Оборотень зарычал и бросился на него. Клинок прошел насквозь, и на миг зверь превратился в тягучий клуб дыма. Не успел Избавитель опомниться, как тот уже снова в облике огромного волка рыл когтями снег и собирался напасть.

– Он пришел за мной! – крикнула Алеврелийя, ухватив Дарнета за руку и заставив его опустить меч. – Это призрак мести. Скажи, Джийллиэн, скольких оборотней ты убил?

– Двух. Не может быть…

Оборотень прижал треугольники ушей. Его окровавленная пасть странно ощерилась в подобие злорадной ухмылки. В широко раскрытых зрачках мелькнуло отражение человека с мечом, наносящим зверю смертельный удар. Это был Дарнет.

Последнее, что видел оборотень перед смертью – его лицо и горящий клинок. Избавитель отнял у него жизнь – самое дорогое, что у того было. Теперь зверь пришел отнять самое дорогое у своего убийцы.

– Я не мог поступить иначе! – сказал призраку Дарнет и тот презрительно дернул носом. – Прости меня и отступись!

Оборотень долго смотрел на Избавителя, а потом попятился, незаметно растворившись в снежной круговерти. Алеврелийя облегченно вздохнула и покачала головой.

– Совсем ещё мальчишка. Ему было от силы лет шестнадцать, когда ты его убил и сделал одним из вечных скитальцев.

Оба спешно развернулись, услышав сзади поскрипывание снега и хлопки. К ним приближался молодой мужчина в длиннополом плаще. Размеренно хлопая в ладони, он радушно улыбался, разглядывая Избавителя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роксолана Коваль читать все книги автора по порядку

Роксолана Коваль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Decoctum отзывы


Отзывы читателей о книге Decoctum, автор: Роксолана Коваль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x